Translation of "Stimmen" in Japanese

0.409 sec.

Examples of using "Stimmen" in a sentence and their japanese translations:

Die Lichtverhältnisse müssen stimmen.

‎絶妙な明るさが必要だ

Alle stimmen dir zu.

みんな君に賛成だ。

Alle Möglichkeiten, wie die Stimmen  

投票の 授与 方法のすべての可能性を

Ihre Berichte stimmen nicht überein.

彼らの報告は食い違っている。

Er ließ seine Klarinette stimmen.

彼はクラリネットを調整してもらった。

Das Gerücht kann nicht stimmen.

その噂が本当のはずないよ。

Es mag stimmen oder auch nicht.

それは本当かもしれないし、そうでないかもしれない。

Wir stimmen in dieser Angelegenheit überein.

その件についての我々の見解は一致している。

Meine Gedanken stimmen mit deren überein.

私の考えは彼らに賛成です。

- Wir stimmen zu.
- Wir sind einverstanden.

意見が一致している。

Kannst du mir meine Gitarre stimmen?

- 俺のギター、チューニングしてくれない?
- 私のギターをチューニングしてもらえますか?

Unsere Geschmäcker in der Kunst stimmen überein.

われわれの芸術上の好みは一致する。

- Kann es wahr sein?
- Kann es stimmen?

- それは本当なのだろうか。
- それはいったい本当だろうか。
- これは本当だろうか。
- いったいそれは本当なんですか。

Irgendetwas muss mit der Kamera nicht stimmen.

そのカメラはどこか故障しているに違いない。

Sagen und Tun stimmen bei ihr überein.

彼女の行動は言うことと一致している。

Mir war, als hätte ich Stimmen gehört.

声が聞こえた気がした。

Der Benutzername oder das Passwort stimmen nicht.

ユーザー名またはパスワードが間違っています。

Unsere Stimmen seien ein zu großes finanzielles Risiko.

私たちの声を伝えるのは 金銭的リスクが大きすぎる

Viele stimmen ihre Paarung auf den Vollmond ab.

‎満月の頃に ‎繁殖活動をするカエルが多い

Stimmen Sie Dr. Burns oder Frau Roland zu?

バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。

Mit dem Rechner scheint etwas nicht zu stimmen.

どうもコンピューターの調子が悪いようだ。

Seine Äußerungen stimmen stets mit seinen Taten überein.

彼の発言は常に行動と一致する。

Wenn er das sagt, muss es wohl stimmen.

彼がそうゆうのだから、それは本当にちがいない。

Mit dieser Uhr scheint etwas nicht zu stimmen.

- 時計がどこか故障しているらしい。
- この時計はどこか故障しているらしい。

Wir stimmen ab, um den Sieger zu ermitteln.

くじで誰が勝つか決めよう。

Diese Berichte stimmen nicht mit den Fakten überein.

その記事は事実と符合しない。

Etwas scheint mit diesem Auto nicht zu stimmen.

この車はどこか具合が悪いようだ。

Mit unserem Telefon scheint etwas nicht zu stimmen.

うちの電話はどこか故障しているらしい。

Alle diese Stimmen haben die Antworten auf ihre Fragen,

活動家の意見は 彼らの求める問いへの答えなのに

Auch wie viele Stimmen vergeben  werden dürfen, steht dort.

また、何票を与えることができるかについても述べています。

Mehrere Stimmen gegeben werden. Das  heißt kumulieren, also anhäufen.

投票が行われる場合があります。それは蓄積すること、つまり蓄積することを意味します。

- Kann der Bericht echt sein?
- Kann der Bericht stimmen?

一体その報告は本当だろうか。

Das könnte stimmen, aber ich glaube es eigentlich nicht.

そうかもしれないけど、たぶん違う。

- Das kann nicht wahr sein.
- Das kann nicht stimmen.

それは本当であるはずはない。

- Stimmen wir darüber ab!
- Bringen wir das zur Abstimmung!

投票で決めましょう。

Ihre Geschichte kann nicht stimmen. Sie erzählt oft Lügen.

彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。

Deine Taten stimmen gerade nicht mit deinen Worten überein.

今、皆さんの行動は言っていることと一致していません。

- Die Fingerabdrücke auf der Waffe stimmen mit jenen des Verdächtigen überein.
- Die Fingerabdrücke an der Waffe stimmen mit denen des Verdächtigen überein.

凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。

Die Stimmen können nun an einzelne  Kandidatinnen und Kandidaten vergeben  

これで、個々の候補者に投票を行うことができます

Aber Achtung, bei zu vielen Stimmen  wird der Stimmzettel ungültig.

ただし、投票数が多すぎると投票が無効になるので注意してください。

Lasst eure Alten die Stimmen ihrer Enkel übers Telefon hören.

高齢者に孫の声を電話で聞かせてあげましょう

Sogar eine dritte Stimme - bis alle zu  vergebenden Stimmen aufgebraucht sind.

、上から下に2番目または 3番目の投票 を再び受け取り ます。

Außerdem dürfen Stimmen sogar an Kandidaten  von verschieden Listen, also verschiedenen  

さらに、投票は、さまざまなリスト、つまりさまざまな 政党や有権者グループの

Die Fingerabdrücke an der Waffe stimmen mit denen des Verdächtigen überein.

凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。

- Diese Erzählung kann nicht stimmen.
- Die Geschichte kann nicht wahr sein.

- その話が本当のはずがない。
- その話が本当のわけないでしょ。

- Der Bericht kann nicht stimmen.
- Der Bericht kann nicht wahr sein.

- その報告は本当ではなかった。
- この報道は本当のはずがない。

- Die Nachricht kann nicht wahr sein.
- Die Nachricht kann nicht stimmen.

その知らせは本当であるはずがない。

Es ist sehr mutig von dir, gegen den Plan zu stimmen.

その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。

Vielleicht liebe ich gar nicht die Frauen, sondern nur ihre Stimmen.

僕ひょっとしたら女性が好きなんじゃなくて女性の声が好きなだけなのかも。

Wenn die Liste kürzer ist als die  Anzahl der zu vergebenden Stimmen,  

リストが授与される投票数よりも短い場合、

Es dürfen auch Namen durchgestrichen werden.  Diese Kandidaten erhalten dann keine Stimmen.

名前にも取り消し線が引かれている場合があります。その後、これらの候補者は投票を受け取りません。

Wir hörten das Echo unserer Stimmen von der anderen Seite des Tales.

私たちの声のこだまが谷の反対側から聞こえた。

Wenn Sie ein Gedanke belastet, sprechen Sie ihn mit verschiedenen Stimmen aus,

困難な考えが生じたときに 違う声色で言うのもいいでしょう

- Bezüglich dieses Punktes stimmen wir überein.
- Über diesen Punkt sind wir einer Meinung.

この点ではあなたと同意見です。

Kandidatin 3 bekommt aber keine Stimme. Insgesamt  wurden hier also alle sieben Stimmen vergeben.

者3は投票を受け取りません。合計で、7票すべてがここで与えられました。

Der Bildungsratsausschuss will eine Schule schließen, aber einige Leute stimmen dieser Idee nicht zu.

州教育委員会はある学校を閉校したいと思っていますが、その考えに同意しない人々もいます。

Da die Stimmen von den Wänden reflektiert werden, ist es in diesem Zimmer laut.

話し声が壁に反響してうるさいな、この部屋。

- Seine Worte entsprechen nicht seinen Taten.
- Seine Worte stimmen nicht mit seinen Taten überein.

彼は言行が一致しない。

- Das kann nicht wahr sein.
- Es kann nicht wahr sein.
- Das kann nicht stimmen.

- そんなこと本当であるはずがない。
- そんなことは本当であるはずがない。
- そんなことが本当であるはずがない。
- それは本当であるはずはない。
- それは本当であるはずがない。
- それが本当のはずがない。
- それが本当であるはずが無い。

Dann die Stimmen von oben nach unten an die  Kandidatinnen und Kandidaten der Liste verteilt.

リストの候補者に上から下に分配されます。

Es müssen aber nicht alle Stimmen vergeben  werden. Weniger Kreuze zu machen ist völlig okay.  

しかし、すべての票を投じる必要はありません。クロスを少なくすることはまったく問題ありません。

- Deine Worte passen nicht zu deinen Handlungen.
- Deine Worte stimmen nicht mit deinen Taten überein.

- 君は言行不一致だ。
- お前言ってることとやってることが違うじゃん。

Wie viele Stimmen man hat, richtet sich danach,  wie viele Sitze es im jeweiligen Gremium gibt.

投票数は、それぞれの機関の議席数によって異なります。

Der Kandidat der Partei B erhält zwei Stimmen.  Eine weitere Stimme geht an die Kandidatin der  

ます。パーティBの候補者は2票を受け取ります。もう1票は、 有権者グループCの

Wählergruppe C. Die übrigen vier Stimmen gehen mit  einem Listenkreuz an die Kandidaten der Partei A,  

候補者に送られます 。残りの4票は、リストに十字が付いたパーティA の候補者に送られますが、候補

- Ihre Geschichte kann nicht stimmen. Sie erzählt oft Lügen.
- Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Sie lügt oft.

彼女の話は本当であるはずがない。彼女はよく嘘をつく。