Examples of using "Spitze" in a sentence and their japanese translations:
あの映画、本当に良かったよ。
あいつは口の悪いやつだ。
この棒は先がとがっている。
雪をいただいた山が見える。
- ついに彼らはその山の頂上に到達した。
- ついに彼らは山頂にたどり着いた。
- ヘレンはいつもクラスでは首席だ。
- ヘレンはいつもクラスで一番の成績だ。
このナイフを持って、てっぺんを切り取りなさい。
がけの頂上だ
その町は日本の最北端に位置する。
頂上が雪で覆われたその山がみえますか。
元帥は、警備隊の長で、ずっと歩いて行進することを主張しました。
学校では彼はいつもトップだった。
がけの頂上だ すごい眺めだぞ
表面に現れているのは氷山の先端に過ぎない。
我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。
ガリレオは二つの鉄の玉を塔のてっぺんから落とした。
水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。
本棚の上に手が届きますか。
彼はモルタルにヤングガードの頭での通常の役割を再開することを望みました
鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
スーシェ将軍の師団が先頭に立った。 6時間の間、彼の軍隊は 高原の村のため
学生たちが公害反対運動の先頭に立った。
美というのは山の頂上に似ているように私には思われた。そこに着いてしまえば、また下りる以外には何もすることがないのである。