Translation of "Dann" in Portuguese

0.018 sec.

Examples of using "Dann" in a sentence and their portuguese translations:

dann!

então!

- Wer dann?
- Wer denn dann?

Então quem?

Bis dann!

Até já!

Erst geradeaus, dann nach rechts, und dann?

Então, seguir reto, à direita, e depois?

- Dann eilte sie nach Hause.
- Dann eilte sie nachhause.
- Dann eilte sie heimwärts.

Então ela correu pra casa.

Dann mal los.

Vamos.

Na dann los.

Vamos a isto.

Dann Staatsstreich 1976.

Depois, o golpe de estado de 1976.

Dann in Bolivien.

A seguir, na Bolívia.

dann Handys Tablets

então tablets celulares

dann diese Kometen

então esses cometas

Und dann, bum!

E depois, zás!

Und dann, bum!

E depois, zás!

Und dann Boom.

E depois boom.

Oder dann Linkbuilding,

ou depois link building,

Und dann 2016.

E 2016.

- Was geschah dann?
- Was geschah danach?
- Was ist dann geschehen?

O que aconteceu depois?

Zuerst ignorieren sie dich, dann lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich und dann gewinnst du.

Primeiro eles te ignoram, depois riem de você, depois lutam contra você e você vence.

dann schämen Sie sich

deveriam ter vergonha,

Na dann mal los.

Vamos entrar.

Dann also ein Rückwärtssalto.

De costas, que seja.

dann wähle 'Neu starten'.

selecione"repetir episódio".

Dann legen wir los.

Vamos a isto.

dann wähle 'Nächste Folge'.

selecione "próximo episódio".

Dann wurde ich Investorin,

Depois, eu me tornei investidora,

Dann kamen wir darauf,

E descobrimos o truque

dann eine politische Partei

então um partido político

Dann verwandelt er sich

E depois transforma-se

Aber dann merkt man,

Mas depois percebemos

Dann spähte er heraus.

E depois espreita.

Und dann sah ich,

E depois vejo-o

Dann zögern Sie nicht.

Então não hesite.

- Na und?
- Und dann?

E então?

Und dann weiter zusehen.

e continuar assistindo.

Und dann verboten werden.

e depois ser banido.

Und dann hier draußen landet, dann hat man ein gewaltiges Problem.

ficando preso na água, estará em grandes sarilhos.

Dann leg es nicht ins Gesicht. Dann werfen Sie nicht WhatsApp

Então não coloque no rosto. Não jogue no Whatsapp então

Sie verdampfen dann und das Virus schwebt dann in der Luft.

que evaporam e podem deixar o vírus pairando no ar.

- Dann haben wir ein Problem...
- Dann haben wir wohl ein Problem...

Então há um problema...

Und dann schlagen sie zu!

E é então que atacam!

Dann wähle einfach 'Neu starten'.

Se quiser fazê-lo, selecione"repetir episódio".

Dann wieder raus für mehr.

Depois, vai buscar mais.

Dann begann ein langes Warten.

Depois, passámos por uma longa espera.

dann verschwindet eine Stadt fast

então uma cidade está quase desaparecendo

dann werden Türken zu Barbaren

então os turcos se tornam bárbaros

dann werden Türken zu Verrätern

então os turcos se tornam traidores

Dann gehen wir zum Video.

Vamos ao vídeo então.

Dann ist dein Untergang schon

Então sua destruição já está

Dann verbrennen Sie diese Maschine

Então queime essa máquina

Die Wikingerzeit war dann vorbei.

A era Viking então acabou.

Dann konnte er nicht entkommen.

E então, não tem por onde fugir.

Dann packte der Hai ihn.

De seguida, o tubarão agarra-o.

Was hast du dann gemacht?

O que você fez em seguida?

Dann fangen wir mal an.

Então comecemos.

Ich bin dann bei Tom.

Estarei na casa do Tom.

Erst Gehirn einschalten, dann denken!

Faça seu cérebro trabalhar antes de falar!

- Na und?
- Und was dann?

Kio do poste?

dann hätten wir das gesagt.

nós teríamos dito

Ich lass euch dann kommen.

- Então os faço vir.
- Então as faço vir.
- Então vos faço vir.

Na gut, ich geh dann.

- Tudo bem. Vou embora.
- Tudo bem. Vou sair.

Dann haben wir ein Problem...

Então há um problema...

Wenn schon Trübsal, dann jetzt.

Infelizmente, a situação é esta.

Was hat Tom dann getan?

O que o Tom fez, então?

Das macht dann sieben Dollar.

Sete dólares, por favor.

Aber wer bist du dann?

- Então, quem é você?
- Quem é você, então?

„Kaffee?“ – „Instant?“ – „Ja.“ – „Dann nicht.“

"Aceita café?" "Café-solúvel?" "Sim." "Não, obrigado."

Was hat Tom dann gesagt?

O que o Tom disse então?

dann gab mir Adam Tipps.

Então o Adam estava me dando dicas.

dann die Ergebnisseite des Quiz,

depois a página de resultados do teste,

Und dann mach einfach weiter.

e depois apenas siga em frente com isso.

Und dann scheitert ihre Firma.

e depois as empresas delas fracassa

Und dann die Beschreibung darunter.

E depois a descrição embaixo.

Auf die Plätze, fertig, bis dann!

Preparar, apontar, até logo!

Okay, dann los. Tun wir es!

Certo, então vamos a isto!

Okay, dann los. Gehen wir weiter.

Certo, então vamos a isto! Força.

Dann rutschte ich aus und fiel.

Então escorreguei e caí.

Flüchten konnte ich dann nicht mehr.

E eu já não podia voltar a fugir.

Auf die Plätze! Fertig! Bis dann!

Preparar! Apontar! Até já!

dann verwendeten die alten Ägypter Elektrizität

então os antigos egípcios estavam usando eletricidade

dann deckten sie es sorgfältig ab

então eles cobriram cuidadosamente

Was ist dann in Tunguska passiert?

então o que aconteceu em Tunguska?

dann lassen Sie uns so erklären

então vamos explicar assim

Also, was werden wir dann essen?

Então, o que vamos comer então?

Und dann… bum. Er war weg.

E depois... Desapareceu.

Und dann, ein paar Wochen später,

E depois, umas semanas depois,

Dann setzte sie ihren Spaziergang fort.

Depois ela começou a andar de novo.

Dann blieb der Motor plötzlich stehen.

Então o motor parou repentinamente.

Erst dann wurde es mir klar.

Só então me dei conta.

Erst die Arbeit, dann das Vergnügen.

Primeiro o trabalho, depois o prazer.

Wir sehen uns dann morgen früh!

A gente se vê amanhã de manhã.

Überlege zuerst und dann fange an.

Reflita primeiro e só então comece.

Wenn es jemand kann, dann Bill.

Se qualquer um pode fazê-lo, Bill pode.

Und was hast du dann gemacht?

- E então, o que você fez?
- E então, o que tu fizeste?