Translation of "Tief" in Spanish

0.030 sec.

Examples of using "Tief" in a sentence and their spanish translations:

- Atme tief.
- Atmen Sie tief.
- Atmet tief.

Respira hondo.

Wie tief?

- ¿Qué tan profundo?
- ¿Cómo de profundo?

- Atme tief durch.
- Atmen Sie tief ein.

- Respira profundamente.
- Inspire fuerte.

- Er seufzte tief.
- Er atmete tief ein.

Él suspiró profundamente.

- Wie tief ist es?
- Wie tief ist das?

¿Cuán profundo es?

Wir seufzen tief

suspiramos profundamente

Er seufzte tief.

Él suspiró profundamente.

Atmet tief ein

Inhalen profundo

- Wie tief sind die Schnitte?
- Wie tief gehen die Schnittwunden?

¿Cómo de profundos son los cortes?

- Das Meer ist sehr tief.
- Die See ist sehr tief.

El mar está muy profundo.

Ozeane sind zu tief

los océanos son demasiado profundos

Es bedeutet sehr tief

significa muy profundo

Stille Wasser sind tief.

Del agua mansa me libre Dios, que de la brava me guardaré yo.

Atmen Sie tief ein.

- Respira profundamente.
- Inspira profundamente.

Die Möwen fliegen tief.

Las gaviotas están volando bajo.

Ist der See tief?

¿El lago es profundo?

Das Meer ist tief.

El mar es profundo.

Ist das Wasser tief?

- ¿Está hondo aquí?
- ¿Cubre aquí?

Dieser See ist tief.

Este lago es profundo.

Atmen wir tief ein.

Inhalen profundo.

Atmen Sie tief ein!

Inspire fuerte.

- Der Teich ist 3 Meter tief.
- Der Teich ist drei Meter tief.

La laguna tiene 3 metros de profundidad.

Waren tief unter der Erde,

era que, en el fondo,

Zu tief für ein Meer

demasiado profundo para un mar

Wie tief dieser See ist!

¡Qué profundo es este lago!

Das Becken ist sehr tief.

- La laguna es muy profunda.
- El estanque es muy profundo.

Er schlief tief und fest.

Él estaba profundamente dormido.

Atmen Sie bitte tief ein.

Por favor, respire profundamente.

Tom schlief tief und fest.

Tom estaba profundamente dormido.

Es ist nicht zu tief.

No es demasiado profundo.

Der See ist sehr tief.

- El lago es muy profundo.
- El lago está muy hondo.

Er konnte nicht tief atmen.

Él no podía respirar profundamente.

Wie tief ist der See?

¿Cómo de profundo es el lago?

Wie tief ist das Loch?

¿Cuál es la profundidad del agujero?

Dieser Brunnen ist sehr tief.

Este pozo es muy hondo.

Tief durch den Mund einatmen!

Respire por la boca profundamente.

Es muss wirklich tief gehen.

Tiene que ser realmente en profundidad.

Der Fluss ist fünf Fuß tief.

El río tiene cinco pies de profundidad.

Der Teich ist drei Meter tief.

La laguna tiene 3 metros de profundidad.

Meine Tochter schläft tief und fest.

Mi hija está profundamente dormida.

Das Baby schläft tief und fest.

El bebé duerme profundamente.

Der Biss ist nicht allzu tief.

La mordida no es muy profunda.

Wie tief ist der Biwa-See?

- ¿Qué profundidad tiene el lago Biwa?
- ¿Qué tan profundo es el lago Biwa?

Wir fanden den Jungen tief schlafend.

Encontramos al niño durmiendo profundamente.

Das Baby schlief tief und fest.

La bebé estaba profundamente dormida.

- Tom weiß nicht, wie tief das Becken ist.
- Tom weiß nicht, wie tief der Pool ist.

Tom no sabe lo profunda que es la piscina.

So einfach und doch so tief greifend.

Es tan simple y tan profundo a la vez, ¿verdad?

Der Fluss ist tief an dieser Stelle.

El río es profundo aquí.

Er war von der Geschichte tief bewegt.

- La historia le conmovió mucho.
- La historia lo conmovió profundamente.

Er stand auf und atmete tief ein.

Él se paró y respiró profundamente.

Er sah ihr tief in die Augen.

Él la miró directo a los ojos.

Ich habe bis 10 Uhr tief geschlafen.

Dormí profundamente hasta las diez.

Das Kätzchen hat tief und fest geschlafen.

El gatito dormía profundamente.

Der See ist an dieser Stelle tief.

El lago es profundo por aquí.

Er schaute ihr tief in die Augen.

Él la miró profundamente a los ojos.

Weißt du, wie tief das Wasser ist?

¿Conoces la profundidad del agua?

Das sie tief in ihrem Inneren eingeschlossen haben.

que han tenido que ocultarse en sí mismas.

Kennen wir alle ganz tief innen die Antwort.

todos sabemos, en el fondo, cuál es la respuesta.

Der Sprung hat geklappt, es war tief genug.

El salto salió, había profundidad.

Denn es beschreibt den Frieden tief in uns,

porque nos habla de esa paz en el fondo de nuestro ser,

...sind sie gezwungen... ...bis tief nachts zu jagen.

los llevan a cazar a altas horas de la noche.

Tief in den Schatten. DIE ERDE BEI NACHT

en la profundidad de las sombras.

Ich weiß nicht, wie tief der See ist.

No sé qué tan profundo es el lago.

Das Baby schien tief und fest zu schlafen.

El bebe parecía estar profundamente dormido.

Die Geschichte seines tapferen Kampfes berührte uns tief.

La historia de su valiente lucha nos conmovió profundamente.

Atmen Sie tief ein und entspannen Sie sich.

Respire hondo y relájese.