Translation of "Schaffst" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Schaffst" in a sentence and their japanese translations:

Du schaffst das.

できるよ

Du schaffst es!

- 用心しなさい。
- 気をつけて!

Du schaffst das!

君ならできる。

Komm schon. Du schaffst das!

君ならできる

Komm schon, du schaffst das.

君ならできる

Beeil dich, dann schaffst du’s!

急ぎなさい、そうすれば間に合うだろう。

Zehn zu eins, du schaffst den Test.

君がそのテストに合格することはまず間違いない。

Wenn du es probierst, schaffst du es.

やってみたら成功するよ。

- Du kannst das machen!
- Du schaffst das!

できるよ!

Das Abenteuer beginnt! Komm schon, du schaffst das.

始まりだぞ できるよ

Wie schaffst du es, so langsam zu sein?

どうやったらそんなに遅く出来るんだよ!

Ein bisschen mehr Anstrengung, und du schaffst es.

もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。

Vergiss nicht, das ist dein Abenteuer! Du schaffst das!

いいかい 君の冒険だ できるよ

Sobald du es zum Ende schaffst, kannst du ruhig weinen.

最後まで仕上げたら、泣いたりしてもいいです。

Wenn du dich noch einmal kurz anstrengst, schaffst du es.

もうひとがんばりすれば成功するだろう。

- Du kannst das machen!
- Du kannst es schaffen.
- Du schaffst das!

- できるよ!
- 大丈夫、出来ますよ。
- 君ならできる。
- あなたがやれば。

Du schaffst 300 Sit-ups pro Tag? Das ist doch völlig unmöglich!

毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!

Komm schon. Du schaffst das. Es liegt an dir. Du musst dich entscheiden.

君ならできる 君が決断してくれ

Dein Erfolg hängt davon ab, ob du die STEP-Prüfung schaffst oder nicht.

君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。

Es ist so gut wie unmöglich, dass du die Arbeit in einem Tag schaffst.

一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。

Du schaffst das Abi nie, wenn du dich nicht ein bisschen am Riemen reißt.

しっかりしないと高校を卒業できないぞ。

- Macht euch keine Sorgen. Ihr werdet es schon schaffen.
- Keine Sorge! Du schaffst das schon!

心配するな。君たちはうまくいくよ。

Mit sorgfältiger Planung verschwendest du weniger Zeit mit unnötigen Dingen und schaffst die Arbeit schneller.

よく計画を練れば、あなたは不必要なことに取られる時間を少なくでき、仕事をより速く終わらせることができます。

- Ein bisschen mehr Anstrengung, und du schaffst es.
- Ein wenig mehr Einsatz, und es gelingt Ihnen.

もう少し努力すれば、あなたは成功するだろう。

- Wie kriegst du deine Stimme so hoch?
- Wie schaffst du es, deine Stimme so zu erhöhen?

どうやったらそんな高い声出るんですか?

- Können Sie es einrichten, das Manuskript bis Freitag fertigzustellen?
- Schaffst du es, das Manuskript bis Freitag zu beenden?

金曜日までに何とか原稿を仕上げられますか。

„Was soll ich bloß machen, wenn ich den letzten Zug verpasse?“ – „Wenn du es nicht nach Hause schaffst, lassen wir dich bei uns übernachten.“

「終電逃したらどうしよう」「帰れなかったらうち泊めてやるよ」

- Schaffen Sie das in einem Tag?
- Können Sie das innerhalb eines Tages erledigen?
- Schafft ihr das in einem Tag?
- Schaffst du das in einem Tag?

- 君は1日でそれができますか。
- それ、1日でやれるか?

„Wie viele Liegestütze schaffst du, Tom?“ – „Ich schaffte mal hundert spielend, aber ich weiß nicht so recht, wie viele ich jetzt wohl schaffe. Vielleicht 50 oder so?“

「トムは腕立て何回できる?」「前は100回くらい余裕だったけど今はどうだろ。50回くらいかな」

- Es wird Feierabend sein, bevor du damit fertig wirst.
- Es wird Feierabend sein, bevor Sie das erledigt haben.
- Es wird Feierabend sein, bevor du das erledigt hast.
- Vor Feierabend schaffst du das nicht mehr.

それを仕上げる前に作業をやめる時間となるだろう。