Examples of using "Rund" in a sentence and their japanese translations:
ボールは丸い。
地球は丸い。
彼らは昼夜休みなく働いた。
毎日 あらゆる場所で起こっていて
その機械は休みなく動く。
24時間営業ですか。
彼は地球が丸いと信じた。
- 旅はおよそ5時間くらいかかるでしょう。
- 往復5時間くらいの小旅行になります。
厳密に言えば、地球はまん丸ではない。
地球が丸いという事は明らかである。
- 地球が丸いというのは真実だ。
- 地球が丸いというのは事実だ。
多くの人は飛行機で飛びまわり 肉や乳製品を食べ続けています
北極海の スヴァールバル諸島では―
イチジクの木には 1000種類以上の生物が訪れる
子供たちは いつでも空腹だ
彼らの成功の秘訣は 昼夜を問わず活動すること
世界には約60億の人々が暮らしている。
世界には約70億の人々が暮らしている。
およそ6ヶ月後、彼女から手紙が来た。
あと7週間ほどで ヒナたちは飛べるようになる
当時の人々はすでに地球が丸いことを知っていた。
地球が円いという考えをかつて人々はちょう笑した。
地球が丸いという事実を誰も否定できない。
街の明かりで 夜でも活動できる
だが残がいは まだ約5キロ先だ
私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。
- 世界中ほとんどどこのホテルでも英語が使える。
- 世界中、大半のホテルで英語は使えるんだよ。
ボールを丸く、そして堅くするために麦わらをいっぱいに詰め込んでいました。
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。
地球上の生命に関する 革命的発見の発火点なのです
打ち上げの準備が整うと、約150人の人々、主にアフリカ系アメリカ人の母親と
真西に約6キロの所だ でも歩道はないだろう
- 池の周りにたくさんの木がある。
- 池の周りには木がたくさんある。
昔の人は、地球は球形で、太陽の周囲を回っていることを知らなかった。
フライトコントローラーのチームは24時間体制で運用され、宇宙船の軌道と
そしてムラトの軍隊は残忍な力で反撃し、約200人を殺し、さらに300人を処刑した。
静かの基地ここに、イーグルが着陸しました 地球 から約6億人が見守る中
問題が発生した場合は、24時間年中無休のカスタマーサポートと30日間の返金保証があります。
- 世界一周の旅をしたいんです。
- 世界一周旅行をしたいですね。
ジュリアンはジョン・レノンのような丸メガネをしている。