Translation of "Not" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Not" in a sentence and their japanese translations:

Not macht erfinderisch.

- 必要は発明の母なり。
- 必要は発明の母である。
- 窮すれば通ず。
- 必要は発明の母。

- Not macht erfinderisch.
- Not ist die Mutter der Erfindungsgabe.
- Not setzt den Erfindergeist in Bewegung.

- 必要は発明の母なり。
- 必要は発明の母である。
- 窮すれば通ず。

- Wahre Freunde erkennt man in der Not.
- Freunde in der Not gehen tausend auf ein Lot.
- In der Not erkennt man den wahren Freund.
- Freunde erkennt man in der Not.

- まさかの時の友は真の友。
- まさかの時の友こそ真の友。

- Er hat gesagt, dass Not erfinderisch macht.
- Er hat gesagt: "Not macht erfinderisch."
- Er sprach: "Die Not ist die Mutter des Erfindens!"

彼は「必要は発明の母」と言った。

Wir sollten Menschen in Not helfen.

私たちは困っている人を助けるべきだ。

Ich bin mit knapper Not entkommen.

私は危ないところを助かりました。

- Wahre Freunde erkennt man in der Not.
- In der Not erkennt man den wahren Freund.

- まさかの時の友は真の友。
- まさかの時の友こそ真の友。

- Er hat gesagt, dass Not erfinderisch macht.
- Er sprach: "Die Not ist die Mutter des Erfindens!"

彼は「必要は発明の母」と言った。

Er hat gesagt, dass Not erfinderisch macht.

彼は「必要は発明の母」と言った。

Es tat not, meinen Onkel zu unterrichten.

おじに知らせる必要があった。

Not every French corps broke through at Krasny.

フランス軍団が全部クラス二ィを突破した訳ではない

Während des Krieges litten die Menschen große Not.

戦争中、人々は多くの難儀を経験した。

Die Not lehrt eine nackte Frau das Spinnen.

必要は発明の母。

Ich konnte ihm mit Müh und Not antworten.

私はやっとの事で彼に返事をした。

Er kam mit Mühe und Not über die Runden.

彼はどうにか赤字を出さずにすんだ。

Er lässt Freunde in der Not nie im Stich.

彼は困っている友達を決して見捨てない。

Das Auto fuhr mit Mühe und Not den Abhang hinauf.

車はやっとのことで坂を登った。

Er konnte seine Freunde in Not nicht im Stich lassen.

彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。

Menschen in Not hat er immer eine helfende Hand gereicht.

彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。

Wir haben das erste Hindernis mit Mühe und Not überwunden.

第一の難関はどうにか突破した。

Er entging mit knapper Not einem Zusammenstoß mit dem LKW.

彼はかろうじてトラックにぶつけられるのを逃れた。

Mit Mühe und Not hat Maik diesen Koffer allein getragen.

マイクはなんとかそのスーツケースを一人で運んだ。

Er war immer dazu bereit, Leuten in Not zu helfen.

彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。

Ich bin der Meinung, dass Not die Mutter der Erfindung ist.

私は必要は発明の母なりという意見を持っている。

Ich kann meine Freunde, die in Not sind, nicht im Stich lassen.

困っている友人を見捨てることはできない。

Es tut nicht not, dass wir uns jetzt mit diesem Problem befassen.

私たちが今この問題に対処する必要なんてない。

The royalists had promised Davout that his officers would not be prosecuted for

The royalists had promised Davout that his officers would not be prosecuted for

Their conduct. He was furious to discover these assurances would not be honoured.

their conduct. He was furious to discover these assurances would not be honoured.

- Wir sind nur mit Mühe und Not entkommen.
- Wir sind gerade noch so davongekommen.

私達はかろうじて逃れた。

Even wishing to see him fail… not something they saw from the 'Iron Marshal' very often.

even wishing to see him fail… not something they saw from the 'Iron Marshal' very often.

- Sie hat aus der Not heraus eine lässliche Lüge erzählt.
- Aus Verlegenheit erzählte sie eine Notlüge.

彼女は必要に迫られて罪もないうそをついた。

- Er hat die Prüfung gerade noch bestanden.
- Er hat die Prüfung mit Mühe und Not bestanden.

彼はかろうじて試験に受かった。

Es tut nicht not, perfektes Englisch zu sprechen. Es genügt, wenn man sich gebrochen verständigen kann.

完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

He also testified on behalf of Marshal Ney – but could not save him from a firing squad.

Auch wenn ich mein Gehalt bereits ausgegeben habe, kann ich zur Not noch auf die Rücklagen meines Bankkontos zurückgreifen.

給料を使い果たしてしまったが、私にはいざというときに頼る銀行預金がある。

- Ich denke, es tut not, dass du dich mit ihm triffst.
- Ich denke, es ist nötig, dass du dich mit ihm triffst.

- 私は君が彼に会うことが必要だと思う。
- 僕は君は彼に会う必要があると思う。

- Tom braucht nicht länger als zehn Minuten auf Maria zu warten.
- Es tut nicht not, dass Tom länger als zehn Minuten auf Maria wartet.

トムは10分以上メアリーを待つ必要はない。

- Ich habe die Prüfung mit Ach und Krach bestanden.
- Ich habe die Prüfung mit knapper Not bestanden.
- Ich hätte die Prüfung fast nicht bestanden.

私は、かろうじて試験に合格した。