Examples of using "Lauter" in a sentence and their japanese translations:
- もっと大きくして。
- 上げて。
もう少し強くお願いします。
大きな声で、お願いします。
音を大きくして。
もっと大きい声で言ってください。
もっと大きな声で話しなさい。
はっきり言いなさい。
もっと大きな声で話してください。
もっと大きくして。
もっと大きな声で話しなさい。
- もう少し、大きな声で話してください。
- もう少し大きな声で話していただけないでしょうか?
テレビの音大きくして。
もっと大きい声で言ってください。
もう少し大きくして。
もう少し大きな声で
- もっと大きな声で話しなさい。
- もっと大きい声で言ってください。
雷鳴がさらに大きくなった。
音楽の音を大きくして!
テレビの音大きくして。
テレビの音大きくして。
我々は大声で歌った。
- ラジオの音を少し大きくしてよ。
- ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
その騒音がますます大きくなってきている。
もっと大きい声で言ってください。
トムは必要以上に大きな声で話していた。
- みんなに聞こえるようにもっと大きな声で話しなさい。
- 皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
みんなが聞こえるように、もっと大きな声で話してください。
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
もう少し、大きな声で話してください。
彼は「助けてくれ」と大声で叫んだ。
どいつもこいつもばかばっかりだ。
ラジオの音を少し大きくしてよ。
大きな声で話して下さい。
大きな声で言って。聞こえないよ。
その騒音がますます大きくなってきている。
その騒音がますます大きくなってきている。
この木のせいで森を見ることができません。
風の音に紛れて獲物に近づく
ラジオの音を大きくしてくれ。聞こえないよ。
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
- 彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
- 彼女はとても怒って話すことができなかった。
- 彼女は怒りのあまり声も出なかった。
痛みがとてもひどかったので眠れなかった。
彼は助けを求めて大声で叫んだ。
これ以上テレビの音を大きくしないでくれ。
トムは手紙を声に出して読んだ。
私は驚きのあまり口もきけなかった。
皆に聞こえるように大きな声で話しなさい。
雑音で何も聞こえません。
「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。
父はいつも大声で話す。
彼は後悔のため息をついた。
笑いすぎてお腹が痛いよ!
この木のせいで森を見ることができません。
- 木を見て森を見ず。
- 君は木を見て森を見とらんぞ。
- 灯台下暗し。
- この木のせいで森を見ることができません。
はあ、笑いすぎて涙出てきた。
彼は少し耳が遠いから、もう少し大きな声で話しかけて下さい。
大きな声で話して下さい。
この木のせいで森を見ることができません。
大きな声で言って下さい。聞こえません。
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
- ホテルには外国人が多い。
- ホテルは外国人で満ちてる。
最近毎日泣いてる。将来が不安すぎて。
もっと大きな声で話してくれませんか。私は耳が遠いんです。
- ラジオの音を少し大きくしてよ。
- ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
その中年女性たちは途中ずっと大声で話しつづけていた。
トムは善意にあふれている。
私は驚きのあまり口もきけなかった。
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
彼女は母親を見るやいなや大声で叫んだ。
「映画面白かった?」「うん、まじ最高だった。爆笑しすぎて腹痛くなったよ」
- 彼女は怒りのあまり口も利けなかった。
- 彼女はとても怒って話すことができなかった。
- 彼女は怒りのあまり声も出なかった。