Translation of "Komisch" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Komisch" in a sentence and their japanese translations:

Das ist komisch.

これは変だ。

Ist das komisch?

それって変かな?

Maria ist komisch.

メアリーは変わっている。

Tom ist etwas komisch.

トムってちょっと変わってるよね。

Er ist manchmal komisch.

彼は時々変です。

Ich bin etwas komisch.

僕、ちょっと変わってるんだ。

Diese Milch schmeckt komisch.

この牛乳は変な味がする。

Mädchen sind manchmal komisch.

女の子って不思議だよね。

Dieser Satz ist komisch.

この文は変だ。

Ist meine neue Frisur komisch?

私の新しい髪型はおかしいのだろうか。

Also das ist ja komisch!

変だなあ。

Das finde ich nicht komisch.

面白くありません。

Komisch, aber plötzlich war sie weg.

妙なことに、彼女は突然いなくなった。

Wir finden es gar nicht komisch.

- 朕はおもしろうない。
- 面白くありません。

Ihr Hut sah sehr komisch aus.

彼女の帽子はとても変に見えた。

- Maria ist komisch.
- Maria ist seltsam.

メアリーは変わっている。

Etwas ist heute komisch mit Tom.

今日のトム、なんか変だよ。

Alle sagen, dass ich komisch bin.

みんなに変だと言われます。

- Ihr Hut sah sehr komisch aus.
- Ihr Hut sah bescheuert aus.
- Ihr Hut war total komisch.

彼女の帽子はとてもへんてこりんだった。

Es klingt zwar komisch, ist aber so.

奇妙に思えるが、それでもやはりそれは事実だ。

Deine Stimme ist komisch. Was ist los?

声変だよ。どうしたの?

Mir kam da gleich etwas komisch vor.

すぐに何かおかしいと感じました。

Es schien komisch, aber er wusste keine Neuigkeiten.

奇妙なことに、彼はそのニュースを知らなかった。

- Das wird komisch sein.
- Das wird lustig sein.

それは滑稽だ。

Du hörst dich komisch an. Was hast du?

声変だよ。どうしたの?

- Dieser Joghurt schmeckt komisch.
- Dieser Joghurt schmeckt eigenartig.

このヨーグルトは変な味がする。

- Das ist nicht lustig!
- Das ist nicht komisch!

笑い事じゃないよ。

Es mag komisch klingen, aber was sie sagte, stimmt.

奇妙に聞こえるかもしれないが、彼女の言うことは真実だ。

- Diese Milch hat einen seltsamen Geschmack.
- Diese Milch schmeckt komisch.

- このミルクは妙な味がする。
- この牛乳は変な味がする。

Es ist komisch, dass du nichts über ihre Hochzeit weißt.

あなたが彼女の結婚式について何も知らないとは不思議だ。

Es ist komisch, dass er immer noch nicht gekommen ist.

彼がまだ来ていないとはへんだ。

- Das ist langweilig.
- Das ist nicht komisch.
- Das ist nicht lustig.

- 笑い事じゃないよ。
- 笑い事じゃない。

- Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
- Er ist manchmal komisch.

彼は時々変です。

- Die Waschmaschine macht merkwürdige Geräusche.
- Die Waschmaschine hört sich komisch an.

洗濯機から変な音がしてるよ。

Komisch, dass die Beleuchtung in der Firma um diese Zeit an ist!

この時間に会社に電気がついているのは変だ。

- Ich habe sofort gespürt, dass irgendetwas nicht stimmte.
- Mir kam da gleich etwas komisch vor.

すぐに何かおかしいと感じました。

Sein Benehmen auf der Party war so komisch, dass ich nicht anders konnte als zu lachen.

- そのパーティーで彼の振る舞いはあまりに滑稽だったので、私は笑わずにはいられなかった。
- そのパーティーでの彼のふるまいはあまりにこっけいだったので、私は笑いをこらえることができなかった。

Es kommt mir komisch vor, dass sich zu dieser Tageszeit keiner auf der Straße blicken lässt.

こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。

- Es ist komisch, dass er immer noch nicht gekommen ist.
- Es ist seltsam, dass er noch nicht gekommen ist!

彼がまだ来ていないとはへんだ。

Mir kam das Japanisch komisch vor, aber weil es von einem Japaner stammte, dachte ich, dass es wohl korrekt sein müsse.

変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。

- Das ist nicht lustig!
- Es ist nicht zum Lachen.
- Das ist nicht zum Lachen!
- Das ist nicht komisch.
- Das ist nicht lustig.
- Das ist nicht witzig!

- 笑い事じゃないよ。
- 笑い事じゃない。