Translation of "Kilo" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Kilo" in a sentence and their japanese translations:

- Wieviel Kilo wiegst du?
- Wie viel Kilo wiegst du?

体重何キロ?

Wieviel Kilo wiegst du?

体重何キロ?

Er wiegt über 80 Kilo.

彼は80キロを超えている。

Ich habe fünf Kilo zugenommen.

体重が5キロ増えた。

Mein Gewicht beträgt achtundfünfzig Kilo.

私の体重は58キログラムです。

Was kostet ein Kilo Ananas?

パイナップルは1キロあたりいくらですか?

Ich wiege ungefähr 60 Kilo.

- 私の体重はおよそ60キロです。
- 僕の体重は60キロぐらいだよ。

George wiegt mindestens siebzig Kilo.

ジョージの体重は少なくとも70キロはある。

Reis wird in Kilo verkauft.

米はキロ単位で売られる。

Ich hätte gern zwei Kilo Äpfel.

リンゴを2キロください。

Dieser Koffer hat vier Kilo Übergewicht.

このバッグは4キロの重量オーバーです。

- Diesen Sommer habe ich zwei Kilo zugenommen.
- Ich habe in diesem Sommer zwei Kilo zugenommen.

- 私はこの夏2キロ太った。
- この夏は2キロ太った。

Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.

- 彼は私より10キロ体重が多い。
- 彼の体重は私より10キロ多い。
- 彼は私より10キロ重い。

Diesen Sommer habe ich zwei Kilo zugenommen.

この夏は2キロ太った。

Er ist 10 Kilo schwerer als ich.

彼は私より10キロ体重が多い。

Ich habe diesen Sommer zwei Kilo zugenommen.

私はこの夏2キロ太った。

Bei einem Wert von circa 50 Cent pro Kilo

1キロの価値は約50セントであり

- Reis wird in Kilo verkauft.
- Reis wird kiloweise verkauft.

米はキロ単位で売られる。

Auf dem Mond würde ich bloß fünfzehn Kilo wiegen.

月面では、私の体重はたった15kgになるでしょう。

- Er wiegt zehn Kilo mehr als ich.
- Er ist 10 Kilo schwerer als ich.
- Er ist zehn Kilogramm schwerer als ich.

彼は私より10キロ重い。

Heute Morgen kaufte Herr Yamaha 30 Kilo Walnüsse im Großhandel.

今朝、山羽さんが卸で胡桃を30キロ買いました。

- Tom hat dreißig Kilo abgenommen.
- Tom hat 30 kg abgenommen.

トムは30kg減量した。

Eine etwa 125 Kilo schwere Killermaschine. Er hat mich nicht entdeckt.

約(やく)140キロの殺人(さつじん)マシンだよ バレてない

Oje, ich hab zwei Kilo zugenommen! Ab heute esse ich keine Zwischensnacks mehr.

やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。

- Tom hat siebzig Pfund abgenommen.
- Tom hat dreißig Kilo abgenommen.
- Tom hat 30 kg abgenommen.

- トムは70ポンド減量した。
- トムは約30kg減量した。

- Tom hat dreißig Kilo abgenommen.
- Tom hat 30 kg abgenommen.
- Tom hat dreißig Kilogramm abgenommen.

トムは30kg減量した。

Dieses eineinhalb Meter große, 100 Kilo schwere Säugetier ist immens stark und kann leicht tödliche Wunden verursachen.

この身長1.5メートル 体重100キロの獣は― かなりの怪力の持ち主で 致命傷を与えられます

Wie sehr man sich auch anstrengt, man nimmt nicht ein einziges Kilo ab. Im Gegenteil, das Körpergewicht nimmt sogar ein wenig zu. Das ist die Stagnationsphase einer Diät.

どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。

„Vor Sorge habe ich sechs Kilo abgenommen. Ein bisschen habe ich aber schon wieder zugelegt.“ – „Du bist wirklich schlanker als das letzte Mal, wo ich dich gesehen habe.“

「俺心配で6kg痩せたんですよ。少し戻りましたけど」「確かにこの間みた時よりほっそりしてるよ」