Translation of "Holen" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Holen" in a sentence and their japanese translations:

Holen wir die Medikamente.

くすりを取るぞ

Ich werde es holen.

私が出ます。

Er ging den Doktor holen.

彼は医者を呼びに行った。

Bitte holen Sie es heute ab.

今日取りにいらしてください。

Soll ich dir einen Stuhl holen?

いすを持ってまいりましょうか。

Wo nichts ist, kann man nichts holen.

不可能なことはできない。

Holen wir uns irgendwo was zu essen!

- テイクアウトしよう。
- 持ち帰りにしよう。

Soll ich dir etwas zu trinken holen?

何か飲み物持ってこようか?

Wir gehen also zurück und holen etwas Wasser.

戻って水を取ってこよう

Wenn ihre Temperatur steigt, holen Sie den Arzt.

もし彼女の熱が上がったら、お医者さんを呼びにやりなさい。

Er ist zurückgegangen, um seinen Hut zu holen.

彼は帽子を取りに帰った。

Nach Einbruch der Dunkelheit gibt es viel zu holen.

‎夜のほうが盗みを働きやすい

Die Mutter ist in die Stadt Brot holen gegangen.

母はパンを買いに町へいきました。

Holen Sie es bitte in einer halben Stunde ab.

30分後に取りに来てください。

Tom bat Maria, Gläser aus der Küche zu holen.

- トムは台所からコップをいくつか取ってきてほしいと、メアリーに頼んだ。
- トムは台所からグラスをいくつか取ってきてほしいと、メアリーに頼んだ。

Ist der Schlüssel, um das Beste aus Leuten zu holen,

それが 人々の力を 最大に引き出す鍵なのです

Es wird aber eine Weile dauern, das Wasser zu holen.

でも水を取りに行くのは 時間がかかる

Sie muss ihre Jungen zur Beute holen, und zwar schnell.

‎母親は子供たちを ‎獲物に連れていく

- Ich muss Geld holen gehen.
- Ich muss etwas Geld abheben.

銀行から少し金をひきださなければならない。

Ich habe niemanden, bei dem ich mir Rat holen kann.

僕には相談相手がない。

- Soll ich die Polizei holen?
- Soll ich die Polizei rufen?

警察に電話して欲しいの?

Ich habe Hunger, also werde ich mir etwas zu essen holen.

お腹が空いたから、私は何か食べるものを仕入れに行くよ。

Holen Sie mich bitte um halb drei vor dem Haupttor ab.

2時半に正門の前に迎えに来てください。

Tom ging in die Küche, um sich etwas zu naschen zu holen.

トムはキッチンにお菓子を取りに行った。

Ich verbinde meine Hand und rufe den Helikopter, damit er mich holen kommt.

手を覆っておく ヘリの救助を呼ぶよ

- Ich werde sie hierher holen.
- Ich werde sie dazu bringen, hierher zu kommen.

彼女をここに来させよう。

Sollen wir sie ausgraben? Oder sollen wir zurückgehen, Wasser holen und versuchen, sie herauszuspülen?

掘るべき? 戻って水を取り流し出す?

Tom ist in die Küche gegangen, um sich eine Kleinigkeit zu essen zu holen.

- トムならおやつをもらいに台所に行ったよ。
- トムはキッチンにお菓子を取りに行った。

Wenn Leute von Tränengas weglaufen schlagen sie Fenster ein um sich zu verstecken und Hilfe zu holen

それらと催涙ガスから逃げるため、人々は走り窓を壊すからです。

Holen Sie sich online sicher über den Link in der folgenden Beschreibung oder gehen Sie zu surfshark.deals/epichistory

以下の説明のリンクを使用してオンラインで安全を確保するか、surfshark.deals / epichistoryにアクセスし、

- Holen Sie mich bitte um sechs Uhr vom Hotel ab.
- Bitte hol mich um sechs vom Hotel ab.

6時にホテルに車で迎えて下さい。

- Bitte hol mich mit dem Auto vor dem Hotel ab.
- Bitte holen Sie mich mit dem Wagen vor dem Hotel ab.

ホテルの前で私を車で拾ってください。

- Du wirst dir draußen eine Erkältung einfangen, wenn du so wenig anziehst.
- Du wirst dir draußen eine Erkältung holen, wenn du so wenig anziehst.

そんな薄着で外出たら風邪引くよ。

- Christine blieb den ganzen Tag im Schatten, um einen Sonnenbrand zu vermeiden.
- Christine ist den ganzen Tag im Schatten geblieben, weil sie sich keinen Sonnenbrand holen wollte.

クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。

- Wenn Georg nicht mit dem Rauchen aufhört, läuft er Gefahr, sich einen Lungenkrebs zu holen.
- Wenn Georg nicht zu rauchen aufhört, wird er sich damit eines Tages einen Lungenkrebs einhandeln.

たばこをやめないとジョージは肺ガンにかかる危険を冒すことになる。

- Hol mich bitte um halb drei vor dem Haupttor ab.
- Holen Sie mich bitte um halb drei vor dem Haupttor ab.
- Holt mich bitte um halb drei vor dem Haupttor ab.

2時半に正門の前に迎えに来てください。