Examples of using "Höflich" in a sentence and their japanese translations:
丁寧におじぎをしました。
- 行儀良くしてください。
- 礼儀正しくしてください。
トムはとても礼儀正しかった。
トムはいつも礼儀正しい。
トムは丁寧にお辞儀をした。
日本人は概して礼儀正しい。
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
両親には礼儀正しくしなさい。
日本人は一体に礼儀正しいです。
それはあまり礼儀正しくもありません。
- 彼女は私に丁寧に頭を下げた。
- 彼女は私に丁寧におじぎをした。
- 彼女は私に丁寧にお辞儀をしました。
彼の態度は決して丁重ではない。
彼は丁寧に求人の依頼を断った。
彼は先生に丁寧におじぎをした。
彼のふるまいはとても丁寧とは言えなかった。
日本人は礼儀正しいと考えられています。
あなたはどんなお客にも礼儀を尽くさねばならない。
私達はできる限りの丁寧な態度で彼を取り扱った。
その少女は私に丁寧におじぎをした。
彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
彼女はいつ私に会っても丁寧におじぎする。
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
あと 礼儀正しさとは 嫌な人でないというだけではありません
日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。
礼儀正しくすると得である。
彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
他人を指差すのは失礼なことです。
日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
スミスさんは礼儀をわきまえているので他の人の悪口は言わない。
あいつの慇懃無礼なものの言い方、思い出すだけで不愉快になるよ。
道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。