Examples of using "Führt" in a sentence and their japanese translations:
顧客に提案をした時
彼は日記を付けている。
- どうしてボストンにいらしたのですか?
- どうしてボストンに来られたのですか?
- 不注意が事故になることが多い。
- 不注意が事故につながることが多いのです。
- 君はどうしてここに来たのか。
- 何の用でここまできたのですか。
- 何の用でここに来たのですか。
- なぜ君はここに来たのか。
- なんでお前ここにいんの?
それは成功しないだろう。
彼はホテルをたくさん経営している。
彼は生活がみじめなんですよ。
トムってよく独り言を言うんだよ。
この道を行くとどこへ出ますか。
この店は紳士用品を扱っている。
この店は家庭用品を備えている。
コミュニケーションの失敗が起きます
濃厚なペッティングが続いて
- 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
- 環境汚染は、異常気象を誘発している。
たけしは英語で日記をつけている。
- その道は駅に通じている。
- この道を行くと駅に出ます。
- この道をいけば駅に着く。
彼は安楽な生活をしている。
トムは穏やかな生活を送っている。
どちらの道なら市役所に行けますか。
メアリーには彼氏が2人いる。
妻が家計簿をつけています。
彼女は安楽に暮らしている。
この道を行けば駅に行けますか。
この道を行けば、公園に出られます。
- この道は公園に至る。
- この道は公園まで続いています。
この道は空港に通じている。
このドアは書斎に通じている。
なぜここに来たの?
それ以来彼はだらしない生活をしてきた。
夜になると水場に集まる
我々のチームが2点リードしている。
彼女は英語で日記をつけている。
彼は英語で日記をつけている。
彼は悪事を働いている。
日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。
道は上り坂になってその村に出る。
働くより仕方ない。
彼女は英語で日記をつけている。
この道路はその市へ通じている。
- この道を行けば美術館に出ます。
- この道をでたら博物館にでます。
彼女は今は気楽に暮らしている。
トムはフランス語で日記をつけている。
繁華街へと続く大通りだ
彼女は3年間ずっと日記をつけている。
道路はここから北へ延びている。
ウィルスの拡大傾向もそうですが、
彼が父親に代わって事業を営んでいる。
スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。
穴が続く先が分かるよ 大変だ
ホテルに続く道は狭い。
その埃っぽい小道は谷へと下って行く。
その件は話し合っても始まらない。
その村までは狭い道が1本通っている。
その船は何カ国かを経由して到着します。
彼は貧乏なのを不幸のせいにする。
彼は今晩ネルソンのようにふるまっている。
彼は故郷で幸せな生活を送っている。
彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
大手銀行の大半がこの制度を導入している。
船長は船と乗組員を統率する。
戦争は意味のない激しい破壊に終わるだけだ。
これはあまり自分を守ろうとすると、かえって大きな間違いをおかすことになるだけだ、ということです。
すいませんが、地下鉄の駅へ行くにはこの道でいいのでしょうか。
彼はまるで百万長者のように暮らしている。
呼吸困難に続き 麻痺が起こります
ちょっとした幸運が予期せぬ成功につながるときもある。
デカいほら穴だ 山腹に続いてる
急がなくちゃだめだよ。伊藤先生が出席をとるよ。
彼女は不幸な生活をしている。
彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
- メアリーには彼氏が2人いる。
- メアリーには恋人が2人いる。
- メアリーは二股をかけている。
グリーンピースは環境保護のために困難な戦いをしています。
でも左か右にしか進めない
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
私の祖母は、健康なのは積極的な生き方のせいたと思っている。
この道は香港に通じている。
ほら穴が続(つづ)いてる ここは野宿にいい
ほら穴が続(つづ)いてる ここは野宿にいい
決めてくれ どっちの方法なら 正しい方向へ進める?
だが人間が 海に及ぼす影響により― 彼らの夜の行動が変化した
おごれる者は久しからず。
ロイヤルシェイクスペア劇団は来週「ベニスの商人」を上演することになっている。
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
その川には橋が架かっている。
彼女は犬と一緒に散歩します。
- どうしてボストンにいらしたのですか?
- どうしてボストンに来られたのですか?
彼は毎朝犬を散歩させる。
ほら穴が続(つづ)いてる ここは野宿にいい
ほら穴が続(つづ)いてる ここは野宿にいい
その老人は時々独り言を言う。