Translation of "Tagebuch" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Tagebuch" in a sentence and their japanese translations:

Ich führe Tagebuch.

- 日記をつける。
- 日誌をつける。
- 日誌をつけています。
- 日記をつけています。

Er führt Tagebuch.

彼は日記を付けている。

- Ich schreibe täglich Tagebuch.
- Jeden Tag schreibe ich Tagebuch.
- Ich schreibe jeden Tag in mein Tagebuch.
- Ich führe täglich Tagebuch.

- 毎日日記をつけている。
- 私は毎日日記をつけます。
- 私は毎日日記をつけている。

- Lies nicht in meinem Tagebuch!
- Lesen Sie nicht in meinem Tagebuch!
- Nicht mein Tagebuch lesen!

- 私の日記を読まないで。
- 私の日記、読んじゃダメ。
- 俺の日記を読むな!

Führst du ein Tagebuch?

- 日記をつけていますか。
- 君は日記を付けていますか。

Ich führe täglich Tagebuch.

毎日日記をつけている。

Nicht mein Tagebuch lesen!

俺の日記を読むな!

Lies nicht mein Tagebuch.

私の日記を読まないで。

Ich schreibe täglich Tagebuch.

- 日記をつける。
- 日誌をつける。

- Lies nicht in meinem Tagebuch!
- Lesen Sie nicht in meinem Tagebuch!

- 私の日記を読まないで。
- 私の日記、読んじゃダメ。

Takeshi führt Tagebuch auf Englisch.

たけしは英語で日記をつけている。

Wir müssen täglich Tagebuch führen.

毎日日記をつけなければならない。

Mein Tagebuch umfasst 25 Jahre.

私の日記は25年にわたっている。

Ich habe Ihr Tagebuch gefunden.

あなたの日記を見つけました。

Takeshi schreibt Tagebuch auf Englisch.

たけしは英語で日記をつけている。

Jeden Tag schreibe ich Tagebuch.

毎日日記をつけている。

Sie entschied sich, Tagebuch zu führen.

彼女は日記をつけることに決めた。

Sie führt ein Tagebuch auf Englisch.

彼女は英語で日記をつけている。

Er führt ein Tagebuch auf Englisch.

彼は英語で日記をつけている。

Sie führt ihr Tagebuch auf Englisch.

彼女は英語で日記をつけている。

Ich führe ein Tagebuch in Englisch.

私は英語で日記をつけている。

Ich führe ein Tagebuch auf Französisch.

フランス語で日記を書いる。

Ich habe drei Jahre Tagebuch geführt.

- 私は三年間日記をつけ続けた。
- 三年間日記を付け続けたのよ。

Ich habe früher ein Tagebuch geführt.

- 私は以前は日記をつけていた。
- 私は、以前日記をつけていた。

Tom führt ein Tagebuch auf Französisch.

トムはフランス語で日記をつけている。

- Haben Sie heute schon in Ihr Tagebuch geschrieben?
- Hast du heute schon in dein Tagebuch geschrieben?

今日の日記をもう書きましたか。

- Ich bin es gewohnt, auf Reisen Tagebuch zu führen.
- Normalerweise führe ich auf Reisen ein Tagebuch.

私はふつう旅行するときは日記をつける。

Wenn mein Tagebuch aufschlage, reflektiere ich normalerweise

私は日記を書く時に いつも回想します

Hat sie gestern in ihr Tagebuch geschrieben?

彼女は昨日、日記を書きましたか。

Sie hat in ihrem Tagebuch darüber geschrieben.

彼女はそのことを日記に書いた。

Sie führt seit drei Jahren ein Tagebuch.

彼女は3年間ずっと日記をつけている。

Tagebuch zu führen ist eine gute Angewohnheit.

日記を付けるのは良い習慣です。

Ich schreibe jeden Tag in mein Tagebuch.

私は毎日日記をつけている。

Er führte während des Ausflugs ein Tagebuch.

彼は旅行の間日記をつけた。

Seit drei Jahren führe ich ein Tagebuch.

私は3年間日記をつけている。

Während meiner Gymnasialzeit schrieb ich ein Tagebuch.

高校時代には、日記をつけていた。

Ich schrieb gestern viel in mein Tagebuch.

昨日は私は日記にたくさん書きました。

Ich gucke gerne in mein altes Tagebuch.

古い日記を見るのは楽しみですわ。

Das ist das Tagebuch, das sie führte.

これは彼女がつけた日記です。

Mein Vater schreibt jeden Tag in sein Tagebuch.

父は毎日日記をつけている。

Ich will nicht, dass irgendjemand mein Tagebuch liest.

自分の日記は誰にも読んで欲しくない。

Hast du heute etwas in dein Tagebuch geschrieben?

- 今日は日記を付けましたか。
- 今日の日記は書いたの?

Seit drei Jahren führe ich auf Französisch Tagebuch.

ここ三年間フランス語で日記を付けてきたの。

Ich führe seit einigen Jahren auf Japanisch Tagebuch.

数年前から日本語で日記を付けてきたの。

- Ich habe dein Tagebuch gefunden.
- Ich habe Ihr Tagebuch gefunden.
- Ich habe deinen Terminkalender gefunden.
- Ich habe Ihren Terminkalender gefunden.

あなたの日記を見つけました。

Ben übergab sein Tagebuch in die Obhut des Rechtsanwalts.

ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。

Sie führte sonst immer Tagebuch, jetzt aber nicht mehr.

彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。

Er beschloss, jeden Tag in sein Tagebuch zu schreiben.

彼は毎日、日記をつける決心をした。

Ich finde es interessant, mein altes Tagebuch zu lesen.

私は私の古い日記を読むのが楽しい。

Ich freue mich darauf, Ayakos Tagebuch erneut zu lesen.

綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。

Ich fand es schwierig, jeden Tag Tagebuch zu schreiben.

毎日日記をつけるのは難しいことだと分かった。

Die letzten Jahre habe ich auf Englisch Tagebuch geführt.

ここ数年間英語で日記を付けてきたの。

Tom las heimlich in Marias Tagebuch, während diese badete.

トムはメアリーがお風呂に入ってる隙に、彼女の日記をこっそり読んだんだよ。

Erfassen Sie ihre Konturen, lesen Sie das Tagebuch Ihres Herzens.

その感情の輪郭をとらえて 心のノートに書き出してみます

Ich habe jeden Tag Tagebuch geschrieben, als ich jung war.

昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。

Und ich schrieb in mein Tagebuch: "98% der Statistiken sind erfunden."

そして私が書いた事は 「98%の統計は大嘘だ」

Als ich ein Student war, führte ich mein Tagebuch auf Englisch.

僕は学生の頃日記を英文でつけていたものだ。

Er fasste den Vorsatz, jeden Tag in sein Tagebuch zu schreiben.

彼は毎日、日記をつける決心をした。

Tom, du hast dich doch erfrecht, in mein Tagebuch zu schauen!

トム、私の日記勝手に見たでしょ!

Tagebuch zu führen gibt uns auch die Chance, über unser Alltagsleben nachzudenken.

日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。

Seit drei Jahren führe ich Tagebuch. Vielleicht sollte ich allmählich damit aufhören.

三年間日記をつけ続けたんだけど、もうそろそろやめようかな。

Ich habe das Tagebuch meines Vaters gefunden, das er dreißig Jahre lang geführt hat.

私は三十年間父がつけた日記を見つけた。

Vor langer Zeit, als ich jung war, pflegte ich täglich in mein Tagebuch zu schreiben.

昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。