Translation of "Drachen" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Drachen" in a sentence and their japanese translations:

- Drachen sind imaginäre Tiere.
- Drachen sind Fabeltiere.

- 龍は空想の動物だ。
- 竜は想像上の動物だ。
- 竜は架空の動物だ。

Drachen sind Fabeltiere.

龍は空想の動物だ。

- Tom hat einen Drachen gebaut.
- Tom baute einen Drachen.

- トムがカイトを作ったんだ。
- トムが凧を作ったんだよ。

Wo sind meine Drachen?

私のドラゴンたちはどこにいるの?

Tom baute einen Drachen.

- トムがカイトを作ったんだ。
- トムが凧を作ったんだよ。

Er ließ einen Drachen steigen.

彼はたこを揚げた。

Fliegende Drachen können gefährlich sein.

凧を飛ばすのは危険になることがある。

Die Kinder ließen Drachen steigen.

子供達は凧上げをしていた。

Lasst uns Drachen steigen lassen.

凧揚げをしよう。

Lassen wir einen Drachen steigen.

凧揚げをしよう。

Drachen steigen lassen kann gefährlich sein.

たこを上げることが危険なこともある。

Tom befestigte die Schnur am Drachen.

トムは凧に糸を付けた。

Der Drachen blieb im Baum hängen.

凧が木に引っかかった。

Über dem Baum fliegt ein Drachen.

凧が木の上にあがっている。

Tom hat mir einen Drachen gekauft.

トムが凧を買ってくれた。

Diese Gegend ist bekannt als Land der Drachen

ここは“ドラゴンの地”

Er ließ mit seinem Sohn einen Drachen steigen.

彼は息子とたこをあげた。

- Ein Drache ist ein Phantasietier.
- Drachen sind Fabeltiere.

龍は空想の動物だ。

Der Drachen flog schnell wie ein Vogel in die Luft.

凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。

Es könnte gefährlich sein, (hier) einen Drachen steigen zu lassen.

凧を揚げるのは危険かもしれない。

- Lass uns zum Feld gehen und Drachen steigen lassen. Was meinst du?
- Was hältst du davon, zum Feld zu gehen und Drachen steigen zu lassen?

野原へ凧をあげに行きませんか。

- Tom hat mir einen Drachen gekauft.
- Tom hat mir einen Lenkdrachen gekauft.

トムが凧を買ってくれた。

- Wen magst du lieber: die Giants oder die Dragons?
- Wen magst du lieber: die Riesen oder die Drachen?

ジャイアンツとドラゴンズのどちらが好きですか。