Translation of "Derjenige" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Derjenige" in a sentence and their japanese translations:

Ich bin derjenige, der schuld ist.

責任があるのは私です。

Er ist derjenige, der nach mir kommt.

その方は、私の後から来られる方だ。

Du bist nicht derjenige, der gestorben ist.

死んだのは、君じゃないんだ。

Tom ist derjenige mit Wagen, nicht ich.

その車を持っているのはトムであって、私ではありません。

War Tom derjenige, der das geschrieben hat?

トムがこれを書いたんですか?

Derjenige mit dem besten Ergebnis würde Klassenwächter werden.

最高点を取った人が クラスの監視係になると

Tom ist derjenige, der den Unfall verursacht hat.

- トムが事故を引き起こした張本人なんだ。
- 事故を起こしたのはトムなんだ。

Er ist derjenige, dem ich mein Wörterbuch gab.

これは私が辞書をあげた人である。

Ich bin derjenige, der bei dir sein möchte.

あなたと一緒にいたいのは私だ。

Tom ist derjenige, der dieses Bild gezeichnet hat.

- トムがこの絵を描きました。
- この絵を描いたのはトムだ。

- Er war derjenige, der zuletzt lachte.
- Er lachte zuletzt.

最後に笑ったのは彼だった。

Tom war nicht derjenige, welcher Maria die Halskette schenkte.

メアリーにあのネックレスをあげたのは、トムじゃなかったんだ。

- Jeder weiß, dass Tom derjenige war, der die Fensterscheibe eingeworfen hat.
- Jeder weiß, dass Tom derjenige war, der die Fensterscheibe eingeschlagen hat.

トムが窓を割ったって、みんな知ってるよ。

Bestimmt war er derjenige, der das Wasser laufen gelassen hat.

彼は水を出しっぱなしにしたにちがいない。

Bist du sicher, dass Tom derjenige war, der das getan hat?

本当にトムがこれやったの?

- Hat Tom das getan?
- War Tom derjenige, der das getan hat?

これをやったのはトムだったの?

Er ist derjenige, den du vor ein paar Tagen getroffen hast.

彼が先日あなたと会った人です。

War Tom derjenige, der am letzten Sonntag in der Kirche Orgel spielte?

先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。

Herr Schmidt war derjenige, der mir beigebracht hat, wie man jene Maschine bedient.

あの機械の使い方を私に教えてくれたのはスミス氏だった。

Von allen Körpern mit gleich großer Oberfläche ist derjenige mit dem größten Rauminhalt die Kugel.

表面積が同じ立体の中で、体積が最も大きいのは球である。

- Warst du derjenige, der letzte Nacht die Tür offen gelassen hat?
- Waren Sie derjenige, der letzte Nacht die Tür offen gelassen hat?
- Wart ihr das, die letzte Nacht die Tür offen gelassen haben?

- 夕べドアを開けっ放しにしたのは君ですか。
- 昨日の夜さ、ドアを開けっぱにしたのって、お前か?

- Wieso bin immer ich diejenige, die sich zurücknehmen muss?
- Wieso bin ich immer derjenige, der leiden muss?

なんでいつも私ばっかり我慢しなきゃいけないの?

- Er ist derjenige, von dem es am unwahrscheinlichsten ist, dass er kommt.
- Von ihm ist es am unwahrscheinlichsten, dass er kommt.

彼が一番やってきそうにない。

- Ich bin diejenige, die diese Entscheidung getroffen hat.
- Ich bin derjenige, der diese Entscheidung getroffen hat.
- Diese Entscheidung habe ich getroffen.

- 私が、その決断をした者です。
- 私が、その決断を下した者です。

- Denken alle, ich hätte das Geld gestohlen?
- Denken alle, ich wäre derjenige, der das Geld gestohlen hat?
- Denken alle, ich wäre diejenige, die das Geld gestohlen hat?

皆はお金を盗んだのが私だと思っているの?

- Von uns fünf ist sicherlich er derjenige, der die meisten Sprachen spricht.
- Von uns fünf spricht sicherlich er die meisten Sprachen.
- Von uns Fünfen spricht sie zweifellos die meisten Sprachen.

私たち5人の中で、間違いなく彼女が一番多くの言語を話せる。

- Lass uns ausknobeln, wer heute den Abwasch machen muss.
- Lass es uns heute so machen, dass derjenige, der beim Schnick Schnack Schnuck verliert, den Abwasch macht.
- Lassen wir heute denjenigen den Abwasch machen, der beim Schere, Stein, Papier verliert.
- Lassen wir heute denjenigen den Abwasch machen, der beim Ching Chang Chong verliert.

今日の皿洗いは、じゃんけんで負けた人がやることにしようよ。