Translation of "Blind" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Blind" in a sentence and their japanese translations:

- Liebe macht blind.
- Liebe ist blind.

- 恋は本来盲目である。
- 恋は盲目。
- 愛は盲目。
- 痘痕も靨。

Liebe ist blind.

- 恋は盲目。
- 愛は盲目。

Tom war blind.

トムは目が見えなかった。

- Das arme Mädchen wurde blind.
- Das bedauernswerte Mädchen wurde blind.

かわいそうにその女の子は失明した。

- Man sagt, Liebe mache blind.
- Man sagt, Liebe macht blind.

- 「あばたもえくぼ」って言うからね。
- 「愛は盲目」と言われる。

Ich bin nicht blind.

俺の目は節穴ではないぞ。

Man sagt, Liebe mache blind.

- 「あばたもえくぼ」って言うからね。
- 「愛は盲目」と言われる。

- Sie erblindete.
- Sie wurde blind.

彼女は盲目になった。

Helen Keller war taub und blind.

ヘレン・ケラーは耳が聞こえない上に目も見えなかった。

Er ist auf einem Auge blind.

- 彼は片方の眼が見えない。
- 彼は片方の目が不自由だ。

Er war blind von Geburt an.

彼は産まれた時から眼が見えなかった。

Tom ist auf einem Auge blind.

トムは片目が見えない。

Man sagt, Homer sei blind gewesen.

ホメロスは盲目であったと言われている。

Helen Keller war blind und taub.

ヘレン・ケラーは盲人で、聾唖者です。

- Der Alte ist auf einem Auge blind.
- Der alte Mann ist auf einem Auge blind.

その老人は片目が見えない。

Vor seinem Tod war er fast blind.

死ぬ前、彼はほとんど目が見えなかった。

Helen Keller war blind, taub und stumm.

ヘレン・ケラーは目と耳と口が不自由だった。

Der Hund ist auf einem Auge blind.

その犬は片方の目が見えない。

Er ist blind gegenüber seinen eigenen Fehlern.

彼は自分の欠点が分からない。

Der alte Mann ist auf einem Auge blind.

その老人は片目が見えない。

Liebe ist blind und so auch der Hass.

恋は盲目。憎しみもまたしかり。

Er wäre fast auf einem Auge blind geworden.

彼はあやうく片目を失明するところだった。

Dieser Mann ist seit mindestens fünf Jahren blind.

この人は目が見えなくなって五年になる。

Ich war noch nie blind mit jemandem verabredet.

ブラインドデートなんてしたことないよ。

Weil man durch die kulturelle Brille blind geworden ist,

文化の色メガネで 目が曇っているために

Sie kann sehen, während das Guanako nahezu blind ist.

‎ピューマは夜目が利くが ‎グアナコは見えてない

Ohne seine Brille ist er blind wie eine Fledermaus.

- 眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。
- 眼鏡がないと、彼はまったく見えない。

Tom wurde durch einen Unfall auf einem Auge blind.

トムは交通事故で片目の視力を失った。

Simone George: Als ich Mark traf, war er nur blind.

(シモーン・ジョージ)マークとは 彼にとって盲目だけが障害の時に出会いました

Laufe doch nicht, vor Liebe blind, geradewegs in dein Verderben!

恋で盲目になっていようとも自分の人生を破滅させる方向に突き進むな。

Es ist so düster, dass Menschen so gut wie blind sind.

‎人間の目には暗闇と同じだ

Ihre Augen sind unter Haut und Fell verborgen. Sie ist völlig blind.

‎目が皮膚と毛で覆われ ‎全く見えない状態だ

Wenn du zum Beispiel plötzlich blind werden würdest, was würdest du tun?

今仮に突然目が見えなくなったら、どうしますか。

Die Mütter sagten früher ihren Söhnen, dass sie vom Onanieren blind würden.

昔は、母親たちが自分の息子に対して、自慰行為をすると目が見えなくなるかもしれないぞ、と言った。

Wir Eltern werden manchmal blind dafür, dass wir unsere Kinder zu sehr lieben.

それが親ばかというものさ。

Du musst blind wie ein Maulwurf sein, wenn du es nicht sehen konntest.

それが見えないようなら明盲だ。

- Tom erblindete infolge eines Unfalls halbseitig.
- Tom wurde durch einen Unfall auf einem Auge blind.

トムは交通事故で片目の視力を失った。

Gnade Napoleons und des französischen Blutes ein König . Es ist schwarze Undankbarkeit, die dich blind macht. “

ナポレオンとフランスの血の恵み によってただの王です 。あなたを盲目にしているのは、黒い感謝です。」

Jane ist fett, primitiv und raucht zu viel. Aber Ken findet sie liebenswert und bezaubernd. Darum sagt man auch: Liebe macht blind.

ジェーンは太ってるし、態度も悪いし、煙草もぷかぷか吸うし。でも、ケンは彼女のことを可愛くてチャーミングだと思ってるんだな。『あばたもえくぼ』っていうけど、まさにそれだな。