Examples of using "Bisschen " in a sentence and their japanese translations:
もうちょっと。
- ちょっと待ってて。
- ちょっと待って。
- 少しお待ちください。
ほんの少しください。
彼はちょっと顔色が悪い。
ちょっと混乱しています。
- 彼は英語がほとんど話せません。
- 彼はちょっと英語が話せる。
ほんの少しください。
牛乳を少し加えなさい。
トムはパイを少しもらった。
- ラジオの音を少し大きくしてよ。
- ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
- ラジオの音を少し大きくしてよ。
- ラジオの音をもう少し大きくしてよ。
- もう少し眠りたい。
- もうちょっと寝たいよ。
今日は少しすずしい。
- 少々ミルクをください。
- ミルクをください。
- 牛乳をください。
少しくれませんか。
少しがっかりしたよ。
少し緊張してます。
この文はもう少し短くしてください。
そんなに速く話さないで下さい。
もう少しの辛抱だ。
ピントがズレている。
- 僕はまったく疲れていない。
- 僕は、ぜんぜん疲れていません。
- 私は全然疲れていません。
- 少しも疲れてないよ。
彼女は少しもいらいらしていなかった。
彼らは少しも仕事をしない。
彼は全然勉強しなかった。
彼は少々英語を知っている。
彼は少し飲んだ。
私はすこしも疲れなかった。
ちょっと小腹がすいたな。
ちょっと危なっかしいなあ。
もう少し食べてください。
トムさんは少しホームシックになっていました。
もう少し大きくして。
英語を少ししか話せません。
- 少し忙しい。
- ちょっと忙しい。
トムは全くフランス語が話せない。
私は少し日本語を話します。
彼女は小さなパンを持っています。
私たちには水が少しありました。
- 肉に塩を少々かけなさい。
- お肉に少し塩を振って。
- 肉に塩を少しふりかけます。
彼は少しも幸せでなかった。
アイスクリームを少しちょうだい。
私は少し酔っている。
少し頭痛がします。
- しばらく考えさせて下さい。
- 少しの間、考えさせてください。
ここに水が少しある。
少し疲れた。
彼はお金を少し持っています。
トムはちょっと自信過剰だ。
私は物理に少しも興味がない。
彼はちょっと顔色が悪い。
彼は私のことをこれっぽっちも信じていない。
少しびくびくしていました。
あの子ってちょっと世間知らずよね。
少しステレオの音を小さくしてください。
ぼくは少々君に腹が立っているんだ。
この上着はちょっと大きすぎる。
こっちへ来い、ぐずぐずしないで。
少し早めに着きました。
少し音楽をかけていいかい?
それを少し食べてもいいかい。
もう少し眠りたい。
君の提案は少し過激だ。
君の考えは完全な時代遅れだ。
ラジオが少しうるさい。
もう少しラジオの音を小さくしてくれません。
フランス語を少しかじりました。
ちょっと調べてることがあるから。