Translation of "Durcheinander" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Durcheinander" in a sentence and their japanese translations:

Was für ein Durcheinander!

何てざまだ。

Meine Haare sind so durcheinander!

- 髪がめちゃくちゃ!!
- 髪の毛が超ボサボサ!

- Ich war verwirrt.
- Ich war durcheinander.

混乱してしまった。

Das Parlament ging im Durcheinander auseinander.

国会は混乱のうちに散会した。

Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander.

雷雨のため列車のダイヤが乱れた。

Auf der Straße herrschte ein heilloses Durcheinander.

通りは大混乱だった。

- Das Zimmer war durcheinander.
- Das Zimmer war unordentlich.

その部屋は騒然としていた。

- Ich bin ein bisschen verwirrt.
- Ich bin ein bisschen durcheinander.

ちょっと混乱しています。

Während des Obon-Festes gibt es viel Durcheinander auf den Bahnhöfen.

お盆期間中は駅はとても混雑する。

Ich bin ganz durcheinander, weil ich wie aus dem Nichts von ihm gerügt wurde.

思いもかけず彼から非難され、気持ちがもやもやしている。

Zögerlich und durcheinander und führte fast dazu, dass das Korps von Marschall Davout eingekreist wurde.

躊躇し、混乱し、ダヴー元帥の軍団が取り囲まれることになりそうになりました。

- Der Lehrer brachte unsere Namen durcheinander.
- Der Lehrer verwechselte unsere Namen.
- Die Lehrerin verwechselte unsere Namen.

先生は私たちの名前をとり間違えた。

- Während des Obon-Festes gibt es viel Durcheinander auf den Bahnhöfen.
- Während des Obon-Festes gibt es auf den Bahnhöfen viel Gedränge.

お盆期間中は駅はとても混雑する。

- Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven.
- Es ist ein einziges Durcheinander, und es geht mir auf den Geist.

あまりに散らかっていていらする。