Translation of "Harte" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Harte" in a sentence and their japanese translations:

Gute Entscheidung! Harte Arbeit.

いい判断だ キツいね

Ich mag harte Arbeit nicht,

努力は あまり好きではないんです

Es war echt harte Arbeit.

本当に骨の折れる仕事だった。

Er ist harte Arbeit gewohnt.

- 彼は重労働に慣れている。
- 彼はきつい仕事にも慣れている。

- Tom ist an harte Arbeit gewöhnt.
- Harte Arbeit ist für Tom nichts Neues.

トムはきつい仕事には慣れている。

Sie sind an harte Arbeit gewöhnt.

彼らは厳しい仕事に慣れている。

Ich ziehe harte Arbeit herumsitzen vor.

私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。

Diese Männer sind harte Arbeit gewohnt.

- この男たちははげしい仕事に慣れている。
- この男たちはきつい仕事に慣れている。

Dieser Job erfordert viel harte Arbeit.

この仕事は大変な労力を必要とする。

Tom ist an harte Arbeit gewöhnt.

トムはきつい仕事には慣れている。

Der Winter hat die harte Arbeit erledigt.

‎寒さが獲物の命を奪った

Harte Arbeit ist der Hauptbestandteil von Erfolg.

勤勉は成功のための重要な要素だ。

Wir danken Ihnen für Ihre harte Arbeit.

お疲れ様でした。

- Sie scheuen keine harte Arbeit.
- Sie sind nicht arbeitsscheu.
- Sie fürchten keine harte Arbeit.
- Sie fürchten sich nicht vor schwerer Arbeit.
- Harte Arbeit schreckt sie nicht ab.

彼らは一生懸命に働く。

Während man harte Arbeit mit dem Körper verbindet.

それに対し労働は 体と関連付けられ

Harte Arbeit und Hingabe werden dir Erfolg bringen.

一生懸命することは君に勝利をもたらす。

- Mayuko vermied anstrengende Arbeit.
- Mayuko vermied harte Arbeit.

マユコはつらい仕事をするのをさけた。

Er bekam den Preis durch seine harte Arbeit.

彼は勤勉によって賞を獲得した。

- Ich habe harte Hocker.
- Ich habe festen Stuhl.

固い便が出ます。

Bis die Flut zurückkehrt... ...steht ihm eine harte Nacht bevor.

‎潮が満ちるまで‎― ‎過酷な夜を過ごす

Harte Arbeit hat ihn zu dem gemacht, was er ist.

彼の今日あるのは勉強のおかげである。

Ich ziehe meinen Hut vor ihm für seine harte Arbeit.

彼の努力に頭が下がる。

Wir führen Edisons Erfolg auf Intelligenz und harte Arbeit zurück.

エジソンの成功は知性と勤勉との結果でもある。

- Sie ist durch harte Arbeit und einen guten Geschäftssinn reich geworden.
- Sie ist durch harte Arbeit und einen guten Sinn fürs Geschäft reich geworden.
- Sie ist durch harte Arbeit und einen guten Sinn fürs Geschäftliche reich geworden.

勤勉とすばらしいビジネス感覚により、彼女は裕福になった。

Aus mit kalter Effizienz , wobei er nach Möglichkeit harte Maßnahmen vermied.

本部からこの地域を冷静に管理しました 。

Harte Arbeit hat Japan zu dem gemacht, was es heute ist.

勤労によって日本は今日の日本になった。

Harte Arbeit versetzte ihn in die Lage, gute Noten zu bekommen.

一生懸命勉強したので、彼はいい点が取れた。

- Bob ist an hartes Arbeiten gewöhnt.
- Bob ist harte Arbeit gewohnt.

ボブはつらい仕事に慣れている。

Es war eine harte Kampagne für Davout, der in Kairo Ruhr bekam.

カイロで赤痢にかかったダヴーにとっては大変なキャンペーンでした。

- Er ist daran gewöhnt, hart zu arbeiten.
- Er ist harte Arbeit gewohnt.

- 彼は重労働に慣れている。
- 彼はきつい仕事にも慣れている。

Berthiers harte Arbeit und sein brillantes Personalsystem untermauerten alle Erfolge Napoleons in Italien

ベルティエの勤勉さと優秀なスタッフシステムは、イタリア およびそれ以降

Im nächsten Jahr in Polen sah seine Division in Pultusk harte Kämpfe, wurde dann aber

ました。 翌年のポーランドでは、彼の師団はプウトゥスクで激しい戦いを繰り広げましたが、その後

An der Basis all dieser Arme hat er einen Bohrer, der durch eine harte Schale bohren kann,

‎実は 腕の根元にある歯舌で ‎貝に穴を開ける

- Harte Arbeit ist der Preis des Erfolgs.
- Fleiß ist der Preis des Erfolges.
- Schwierige Arbeit ist der Preis des Erfolges.

勤勉は成功の代価だ。

- Aus irgendeinem Grunde komme ich mit Leuten, die als "Falken" gelten, überhaupt nicht klar.
- Leute, die in dem Ruf stehen, eine harte Linie zu vertreten, kann ich irgendwie nicht besonders leiden.

何故か鷹派と目される人たちが、ことごとく苦手。