Translation of "Kennt" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Kennt" in a sentence and their japanese translations:

- Kennt sie dich?
- Kennt sie euch?
- Kennt sie Sie?

- 彼女は君を知っていますか。
- 彼女はあなたを知ってるの?

- Kennt sie dich?
- Kennt sie Sie?

- 彼女は君を知っていますか。
- 彼女はあなたを知ってるの?

- Er kennt mich nicht.
- Sie kennt mich nicht.

彼は私を知りません。

Kennt ihn jemand?

誰か彼を知っているか。

Sie kennt mich.

彼女は私を知っている。

Kennt sie dich?

彼女はあなたを知ってるの?

Kennt er mich?

彼は私を知っていますか。

- Er kennt uns nicht beide.
- Er kennt uns beide nicht.

彼は私たちを二人とも知っているわけではない。

- Jedes Mädchen kennt diesen Sänger.
- Jedes Mädchen kennt diese Sängerin.

どの少女もその歌手を知っている。

- Jeder kennt seinen Namen.
- Die ganze Welt kennt seinen Namen.

- 誰もが彼の名前を知っている。
- 誰でも彼の名前を知っている。

Jeder kennt Herrn Hashimoto.

橋本さんは皆に知られています。

Hunger kennt keine Gesetze.

飢えの前に法律はない。

Den Fuji kennt jeder.

富士山はみんなに知られている。

Bedürftigkeit kennt kein Gesetz.

- 必要の前に法律はない。
- 背に腹はかえられない。

Sie kennt ihre Grenzen.

彼女は自分の限界を知っている。

Sie kennt viele Sprichwörter.

彼女はことわざをいくつも知っている。

Kennt sie deine Telefonnummer?

- 彼女はあなたの電話番号を知ってるの?
- 彼女は君の番号知ってるの?

Er kennt viele Leute.

彼は顔が広い。

Keiner kennt die Wahrheit.

- 真相を知るものは誰もいません。
- 真実は誰にもわかりません。

Jeder kennt das Gesetz.

誰もがその法律を知っている。

Er kennt mich nicht.

彼は私を知りません。

Niemand kennt die Zukunft.

- 未来は誰にも分からない。
- 未来のことは誰にも分からない。

Er kennt die Wahrheit.

彼は真実を知っている。

Er kennt keine Reue.

彼には良心の呵責ってものがない。

Jeder kennt die Nachrichten.

- だれでもみなそのニュースを知っている。
- みんなそのニュースは知ってるよ。

Tom kennt keine Angst.

トムは怖いもの知らずだ。

Sport kennt keine Grenzen.

- スポーツに国境はない。
- スポーツは国境を越える。

Tom kennt viele Leute.

トムは顔が広い。

Tom kennt die Antwort.

- トムは答えを知ってるんだよ。
- トムは答えが分かってるんだ。

Kennt jemand Toms Familiennamen?

誰かトムの名字知らない?

Tom kennt die Wahrheit.

- トムが真実を知ってるよ。
- トムは本当のことを知ってるよ。

Tom kennt Marys Vater.

トムはメアリーの父親を知っています。

Kennt sie mein Alter?

私の年がわかりますか。

Kennt Tom die Regeln?

- トムって、ルール知ってるかな?
- トムは規則を分かってるのかな?

Sie kennt meinen Namen!

彼、私の名前知ってるよ。

- Sie kennt die Wahrheit noch nicht.
- Sie kennt noch nicht die Wahrheit.

彼女はまだ真実を知らない。

- Sie kennt deine Mutter sehr gut.
- Sie kennt Ihre Mutter sehr gut.

彼女は君のお母さんを良く知っている。

Sie kennt die Strecke auswendig.

‎本能に従って進む

Er kennt viele amüsante Zaubertricks.

彼は面白い手品をたくさん知っている。

Er kennt uns sehr gut.

彼は私たちをとてもよく知っている。

Er kennt keinen von uns.

彼は私たちのどちらもしりません。

Man kennt ihn als Rocksänger.

彼はロック歌手として知られている。

Er kennt die Stadt gut.

彼はその町をよく知っている。

Diese Regel kennt keine Ausnahmen.

この規則に例外はありません。

Einer meiner Freunde kennt dich.

私の友達の一人は君を知っています。

Vielleicht kennt er diese Geschichte.

彼はたぶんこの話を知っているでしょう。

Die Natur kennt keine Grenzen.

自然に境界はありません。

Menschliches Streben kennt keine Grenzen.

人間の欲望には限りがない。

Wer kennt dieses Problem nicht?!

誰がこの問題をしらないんだ?

Seine Eitelkeit kennt keine Grenzen.

彼の自惚れはとどまるところを知らないようだ。

Tom kennt ein paar Zaubertricks.

トムは手品をいくつか知っている。

Jeder Schüler kennt die Schulhymne.

どの生徒も校歌を知っている。

Wie gut kennt ihr Tom?

- トムのことをどれくらいよく知っていますか。
- トムをどのくらいよく知っていますか。

Niemand kennt seinen echten Namen.

彼の本当の名を誰も知らない。

Nur Tom kennt die Antwort.

- トムだけが答えを知ってるんだよ。
- 答を知ってるのはトムだけなんだ。

- Niemand kennt seinen Namen.
- Niemand kennt ihren Namen.
- Niemand weiß, wie er heißt.

誰も彼の名前を知らない。

- Ich denke, dass sie die Wahrheit kennt.
- Ich glaube, sie kennt die Wahrheit.

僕は彼女が真実を知っていると思う。

- Er kennt diese Stadt wie seine Hosentasche.
- Er kennt diese Stadt in- und auswendig.
- Er kennt diese Stadt wie seine Westentasche.

彼はこの町を隅から隅まで知りつくしている。

- Sie kennt ihn erst seit zwei Wochen.
- Sie kennt ihn erst seit vierzehn Tagen.

彼女は二週間だけ彼を知っています。

Der seinen eigenen Namen nicht kennt,

雨と霧のなか

Sie kennt deine Mutter sehr gut.

彼女は君のお母さんを良く知っている。