Translation of "Geredet" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Geredet" in a sentence and their japanese translations:

- Hast du überhaupt geredet?
- Habt ihr überhaupt geredet?
- Haben Sie überhaupt geredet?

- いったい君は口をきいたのか。
- そもそも話したの?

Hast du überhaupt geredet?

そもそも話したの?

Ich habe zu viel geredet.

喋りすぎちゃった。

Wir haben über viele Dinge geredet.

我々はいろいろなことを話し合った。

Wir haben bis nach elf geredet.

私たちは11時すぎまで話した。

Tom hat gestern mit Mary geredet.

トムは昨日、メアリーと話した。

Ken hat gestern mit seinen Freunden geredet.

健はきのう友達と話しました。

Letzte Nacht hast du im Schlaf geredet.

あなたゆうべ寝言を言っていたわよ。

Hat der schon wieder schlecht über Tom geredet?

またあいつトムの悪口言ってたの?

Ich frage mich, mit wem Tom geredet hat.

トムが話してたのは誰なんだろう。

Haben Sie mit jemandem über dieses Problem geredet?

この問題について誰かに話をしましたか?

Ich habe in letzter Zeit mit niemandem geredet.

最近誰とも話してない。

- Ich redete mit ihr.
- Ich habe mit ihr geredet.

私は彼女に向かってしゃべった。

Wer ist der Mann, mit dem du geredet hast?

あなたが話していた人はどなたですか。

Als du angerufen hast, haben wir gerade über dich geredet.

- 君が電話をくれた時私達はちょうど君の事を話していた。
- 君が電話をくれたとき丁度君の事を話していた。

- Wer hat mit Tom geredet?
- Wer hat es Tom erzählt?

誰がトムに話したの?

- Wir redeten bis um zwei.
- Wir haben bis um zwei geredet.

私たちは二時まで話していた。

- Sie redete die ganze Zeit.
- Sie hat die ganze Zeit geredet.

彼女はいつもしゃべってばかりいた。

- Wir haben gerade über dich gesprochen.
- Wir haben gerade über dich geredet.

ちょうどあなたのことをお話ししていたところです。

Ich habe ihn dabei erwischt, wie er schlecht von mir geredet hat.

私は彼が私の悪口を言っているところを押さえた。

Da du von Kuchen geredet hast, Tom, habe ich eben Appetit darauf bekommen.

トムがケーキの話なんかするからケーキ食べたくなっちゃったじゃん。

- Ich habe bereits mit diesem Studenten gesprochen.
- Ich habe schon mit dem Schüler geredet.

- この生徒にはもう話したよ。
- この学生にはもう話しました。

- Ich habe mit ihm über die Sache geredet.
- Ich habe mit ihm über die Angelegenheit gesprochen.

私はその件について彼と話し合った。

Gestern habe ich drei Stunden mit meinem Freund geredet. Wir hatten uns eine Woche lang nicht gesehen.

昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。

- Ich habe eine Stunde lang mit ihr gesprochen.
- Ich habe eine Stunde lang mit ihr geredet.
- Ich redete eine Stunde lang mit ihr.

私は彼女と一時間話した。

- Ich sagte Tom, er müsse sein Studium ernster nehmen.
- Ich habe ein ernstes Wörtchen mit Tom geredet; er müsse sein Studium ernster nehmen.

もっと一所懸命勉強しなきゃいけないよ、ってトムに話した。

- Bist du dir darüber klar, dass man nicht gut über dich redet?
- Sind Sie sich der Tatsache bewusst, dass nicht gut über Sie geredet wird?

- 自分がよく言われていないという事実にお気付きですか。
- あなたが良く言われていないという事実にお気づきですか。