Translation of "Überhaupt" in Japanese

0.126 sec.

Examples of using "Überhaupt" in a sentence and their japanese translations:

Überhaupt nichts.

ゼロ

- Kennst du sie überhaupt?
- Kennt ihr sie überhaupt?
- Kennen Sie sie überhaupt?

- あなたは一体彼女を知っているのですか。
- あなたはいったい彼女の何を知っているのですか。

- Kennen Sie ihn überhaupt?
- Kennst du ihn überhaupt?
- Kennt ihr ihn überhaupt?

- いったい君は彼を知っているのか。
- いったい君は彼のことを知っているのか。

- Hast du überhaupt geredet?
- Habt ihr überhaupt geredet?
- Haben Sie überhaupt geredet?

- いったい君は口をきいたのか。
- そもそも話したの?

- Kannst du überhaupt schwimmen?
- Könnt ihr überhaupt schwimmen?
- Können Sie überhaupt schwimmen?

あなたは本当に泳げるのですか。

Nein, überhaupt nicht.

いや、全然。

- Ich verstehe überhaupt nichts.
- Ich verstehe das überhaupt nicht.

- 全く理解してません。
- さっぱり分かりません。

- Hast du es überhaupt gelesen?
- Haben Sie es überhaupt gelesen?
- Habt ihr es überhaupt gelesen?

- 君は一体それを読んだのか。
- そもそも読んだんですか?

- Er guckt überhaupt kein Fernsehen.
- Er schaut überhaupt kein Fernsehen.
- Er sieht überhaupt nicht fern.

彼は全然テレビを見ない。

- Ich verstehe Deutsch überhaupt nicht.
- Ich verstehe überhaupt kein Deutsch.

ドイツ語がさっぱり分からない。

- Er guckt überhaupt kein Fernsehen.
- Er schaut überhaupt kein Fernsehen.

彼は全然テレビを見ない。

- Tom gefällt mir überhaupt nicht.
- Ich mag Tom überhaupt nicht.

トムなんて、全然好きじゃないし。

Sprichst du überhaupt Englisch?

- 君は本当に英語が話せるのか。
- 一体君は英語が話せるのかね。

Hilft dieses Medikament überhaupt?

この薬は本当に効きますか?

Ich verstehe überhaupt nichts.

全く理解してません。

Du überlegst überhaupt nicht.

あなたは何も考えていない。

Hast du überhaupt geredet?

そもそも話したの?

Tom lacht überhaupt nicht.

トムってさ、全然笑ってくれないんだ。

- Daran besteht überhaupt kein Zweifel.
- Daran kann überhaupt kein Zweifel bestehen.

- それには疑問の余地が全然ない。
- それについては全く疑問の余地はない。

- Ich kenne sie überhaupt nicht.
- Ich kenne diese Leute überhaupt nicht.

あの人たちを、まったく知りません。

- Das hat mit dir überhaupt nichts zu tun.
- Das betrifft Sie überhaupt nicht.
- Das betrifft euch überhaupt nicht.

それはまったく君に関係のないことだ。

Ich war überhaupt nicht besorgt.

一切心配していませんでした

Ich bin überhaupt nicht hungrig.

私は少しもお腹がすいていません。

Ich bin überhaupt nicht traurig.

私が悲しいなんてとんでもない。

Ich mag es überhaupt nicht.

それは全然気にいらない。

Ich kann überhaupt nicht schlafen.

- まるで眠れやしない。
- 全然眠れない。

Das ergibt überhaupt keinen Sinn.

それは全然意味をなさない。

Das ist überhaupt nicht groß.

それは決して大きくない。

Ich mag Baseball überhaupt nicht.

野球はちっとも好きではない。

Sie ist überhaupt nicht schön.

彼女は全く美しくない。

Ich kenne sie überhaupt nicht.

彼女のことは何も知らない。

Er ist überhaupt nicht glücklich.

- 彼は決して幸せではない。
- 彼はちっとも幸福ではない。
- 彼はぜんぜん幸福ではない。

Er hat überhaupt keinen Humor.

彼はまったくユーモアのセンスに欠けている。

Ich verstand ihn überhaupt nicht.

彼の言ったことの意味が全然分からなかったよ。

Er glaubt mir überhaupt nicht.

彼ったら、私のことを全く信じていないの。

Ich kenne ihn überhaupt nicht.

- 私は彼を全然知らない。
- 私は彼を少しも知らない。

Das ängstigt mich überhaupt nicht.

私はそんな事が少しも恐くない。

Sie hat überhaupt keine Feinde.

彼女には敵が全くいない。

Hörst du mir überhaupt zu?

私の話ちゃんと聞いていますか。

Er kann überhaupt kein Englisch.

彼は英語をまったく知らない。

Es regnet fast überhaupt nicht.

ほとんど雨は降っていない。

Ich kann überhaupt nichts sehen.

- 私は何も見えません。
- 私は何も見えない。

Ich kann überhaupt nicht schwimmen.

私はまったく泳げないんです。

Daran besteht überhaupt kein Zweifel.

それについては全く疑問の余地はない。

Wir konnten überhaupt nichts sehen.

何も見えなかったよ。

Ich spreche überhaupt kein Deutsch.

ドイツ語は全然話せない。

Du änderst dich überhaupt nicht.

君はまったく変わっていないね。

Wir ähneln uns überhaupt nicht.

でもね、わたしたち全然共通点がないんですもの。

Ich bin überhaupt nicht müde.

全然疲れてません。

Du hast überhaupt keine Sommersprossen.

君、そばかすがないね。

Ich trinke überhaupt keinen Kaffee.

コーヒーは全く飲まないですね。

Physik interessiert mich überhaupt nicht.

私は物理に少しも興味がない。

Ich glaube das überhaupt nicht.

私は絶対にそんなものは信じない。

Ich spreche überhaupt kein Französisch.

- 私はフランス語を少しも知らない。
- 私はフランス語は少しも知らない。
- フランス語は全くわからないんだ。

Ich verstehe überhaupt kein Französisch.

私はフランス語をまったく知らない。

Es gab überhaupt keine Warnung.

警告は全くなかった。

Er ist überhaupt nicht ehrlich.

彼はまったく正直ではない。

Ich habe überhaupt nichts gesehen.

- 全然見えなかった。
- 全然見えなかったです。
- 何も見えなかった。
- 何も見えなかったです。

Ich hatte überhaupt keine Angst.

全然怖くなかったよ。

Dieses Werkzeug taugt überhaupt nichts.

この道具はなんの役にもたたない。

Er liest selten, wenn überhaupt.

彼は本をもし読んでもめったに読まない。

Die sind überhaupt nicht interessiert.

彼らは全然興味を持っていない。

Er hat überhaupt keine Manieren.

彼は行儀作法を全く知らない。

Tom mag Poker überhaupt nicht.

トムさんはポーカーが全然好きじゃないんです。

Ich mag Tom überhaupt nicht.

トムのことが本当に嫌いなの。

Ich kann überhaupt nicht kochen.

料理が全くできないんだ。