Translation of "Zeitpunkt" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Zeitpunkt" in a sentence and their italian translations:

Zu diesem Zeitpunkt

Questo è solitamente il momento

Zu einem Zeitpunkt, der zu Ihnen passt.

in un momento adatto a te.

Ich denke, jetzt ist der richtige Zeitpunkt.

Penso che ora sia il momento giusto.

Es hatte die richtige Größe, den richtigen Zeitpunkt.

Era della misura giusta, al momento giusto.

Der genaue Zeitpunkt ihrer Ankunft ist nicht bekannt.

Non si sa l'orario preciso del loro arrivo.

Zu diesem Zeitpunkt kannte ich die Lebensphasen eines Kraken.

A questo punto, conoscevo piuttosto bene le fasi della vita di un polpo.

Ich werde es ihm zu einem passenden Zeitpunkt sagen.

Glielo dirò al momento opportuno.

Zum jetzigen Zeitpunkt gibt es keine Beweise, sondern lediglich Vermutungen.

Al momento non è stato provato niente, sono tutte congetture.

Kein besserer Zeitpunkt, um zu sagen: "Bitte nicht nachmachen." Genau jetzt.

Se c'è un momento per dire "non provateci a casa", è proprio questo.

. Zu diesem Zeitpunkt hatten beide Männer einen hervorragenden Ruf, aber trotz

. A questo punto entrambi gli uomini avevano una reputazione brillante, ma nonostante

Mein Sohn war zu diesem Zeitpunkt sehr an allem unter Wasser interessiert.

Mio figlio, a quel punto, era interessato a tutto ciò che c'era sott'acqua.

- Ich wartete auf den richtigen Augenblick.
- Ich wartete auf den richtigen Zeitpunkt.

Stavo aspettando il momento giusto.

Es ist der Zeitpunkt gekommen, an dem ich dir die Wahrheit sagen muss.

È arrivato il tempo di dirti la verità.

Ergibt sich eine günstige Gelegenheit zu einem ungünstigen Zeitpunkt, ist dies dann überhaupt eine günstige Gelegenheit?

Se un'opportunità arriva in un momento inopportuno, è ugualmente una opportunità?

Um zu verhindern, dass die Sowjets Amerika zu einem anderen Zeitpunkt schlagen, würde Apollo 8 - ursprünglich als

Per impedire ai sovietici di battere l'America per un altro primo, l'Apollo 8 - originariamente inteso come

- Ich kenne den genauen Zeitpunkt ihrer Ankunft nicht.
- Ich weiß nicht genau, um wie viel Uhr sie ankommt.

- Non so esattamente a che ora arrivi.
- No so esattamente a che ora lei arrivi.

Es gibt zu diesem Zeitpunkt nichts, was wir tun können, um Tom zu retten. Wir können nur beten.

Non c'è niente che possiamo fare per salvare Tom a questo punto. Tutto ciò che possiamo fare è pregare.

- Jetzt ist der Zeitpunkt, an dem du aufstehen müsstest.
- Dies ist der Moment, an dem du aufstehen solltest.

Questa è l'ora a cui dovresti alzarti.

Überflüssig zu erwähnen, dass zu diesem Zeitpunkt zwischen ihnen beiden eine Freundschaft heranwuchs, die weiter ging als eine Beziehung Meister-Schüler.

Inutile dire che a quel punto tra loro due si andava sviluppando un'amicizia che andava al di là della relazione maestro-alunno.

Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.

Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso.