Translation of "Draußen" in Korean

0.008 sec.

Examples of using "Draußen" in a sentence and their korean translations:

Jazz, du bist draußen.

관둬. 다음.

Ich fiel vornüber nach draußen.

저는 옆으로 나가 떨어졌습니다.

Bevor sie draußen gestartet werden.

검사하는 곳이에요

Hier draußen verbrennt man viele Kalorien.

너무 많은 열량을 소비했어요

Während draußen Menschenmengen das Chaos beobachten,

많은 사람들이 밖에서 아수라장을 구경하는 동안

Das Wrack ist irgendwo da draußen.

잔해는 그 어딘가에 있습니다

Facebook: Sch* drauf, Facebook ist draußen.

페이스북 - 관둬, 페이스북 탈퇴.

Es herrscht ein anderes Stigma da draußen.

요즘 만연하는 사회적 낙인과 같은 것인데,

Und hier draußen muss man stark sein.

야생에서는 강해져야 하죠

Sondern auch jedes andere Lebewesen hier draußen.

살아있는 생물은 모두 그러겠죠

Das ist unser Weg nach draußen. Komm!

출구일 겁니다, 가시죠

Entscheide schnell, es ist heiß hier draußen.

결정은 당신 몫이지만 서두르세요, 더우니까요

Die meisten Bauern hier draußen haben das nicht.

여기 있는 대부분의 농부들은 그렇게 큰 땅을 가지고 있지 않습니다

Aber so etwas findet man hier draußen immer wieder.

여기서 이런 시체를 찾는 건 드문 일이 아닙니다

"Draußen ist es kalt. Wo ist denn der Klimawandel?"

"밖이 춥네요. 지구온난화는 어떻게 됐대요?"

Hier draußen ist Wasser Leben. Es gibt einen Trick,

사막에선 물이 생명줄이죠 도움이 될 만한 요령이 하나 있습니다

So etwas findet man hier draußen von Zeit zu Zeit.

여기서 이런 시체를 찾는 건 드문 일이 아닙니다

Und dann hier draußen landet, dann hat man ein gewaltiges Problem.

여기 발이 묶인다면 정말 위험한 상황입니다

Es gab nie einen Riesen da draußen ohne wenigstens eine einfache Achillesferse.

아킬레스건 하나 없는 거인은 하나도 없을 테니까요.

Und ist es hier draußen von einer Katze, dann vermutlich von einem Jaguar.

그리고 이 정글에 고양잇과 동물이 있다면 아마도 재규어일 겁니다

Es wird bereits heißer und viel länger können wir hier draußen nicht überleben.

벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다

Es wird bereits heißer und wir können hier draußen nicht mehr lange überleben.

벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다

Es wird bereits heißer und wir wir können hier draußen nicht mehr lange überleben,

벌써 더워집니다 이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다

Wird man hier draußen von einer Klapperschlange gebissen und bekommt keine Hilfe, ist man in großen Schwierigkeiten.

여기서 방울뱀한테 물렸는데 도움을 받을 수 없다면 정말 큰일 날 수도 있습니다

Und wir können hier draußen nicht mehr lange überleben. Wir müssen uns beeilen und mehr Krabbeltiere fangen.

이 더위 아래에서는 그리 오래 버틸 수 없습니다 서둘러서 더 많은 생물을 잡아야 합니다

Und ich spürte, dass ich draußen war. Ich hatte diese tiefe Sehnsucht, in dieser Welt zu sein.

‎저는 외부인이 된 기분이었어요 ‎자연 속으로 ‎들어가고 싶은 마음이 간절했죠 ‎"18년 후"