Translation of "Verlassen" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Verlassen" in a sentence and their italian translations:

Sie wurden verlassen.

Sono stati abbandonati.

Sie verlassen uns.

Ci stanno lasciando.

- Ich kann Sie nicht verlassen.
- Ich kann euch nicht verlassen.
- Ich kann dich nicht verlassen.

- Non posso lasciarti.
- Non posso lasciarvi.
- Non posso lasciarla.

- Ich werde dich nie verlassen.
- Ich werde euch nie verlassen.
- Ich werde Sie nie verlassen.

- Non ti lascerò mai.
- Io non ti lascerò mai.
- Non vi lascerò mai.
- Io non vi lascerò mai.
- Non la lascerò mai.
- Io non la lascerò mai.

- Du kannst mich nicht verlassen.
- Ihr könnt mich nicht verlassen.

- Non puoi lasciarmi.
- Tu non puoi lasciarmi.
- Non potete lasciarmi.
- Voi non potete lasciarmi.
- Non può lasciarmi.
- Lei non può lasciarmi.

- Sie hat die Firma verlassen.
- Er hat die Firma verlassen.

Ha lasciato l'impresa.

Sie verlassen Japan morgen.

- Lasciano il Giappone domani.
- Loro lasciano il Giappone domani.

Den Raum nicht verlassen.

- Non lasciare la stanza.
- Non lasciate la stanza.
- Non lasci la stanza.
- Non lasciare la camera.
- Non lasciate la camera.
- Non lasci la camera.

Verlassen Sie die Stadt.

- Lascia la città.
- Lasci la città.
- Lasciate la città.

Der Bahnhof war verlassen.

La stazione era deserta.

Tom hat mich verlassen.

- Tom mi ha abbandonato.
- Tom mi ha abbandonata.

Würdest Du mich verlassen?

- Mi abbandoneresti?
- Tu mi abbandoneresti?
- Mi abbandonereste?
- Voi mi abbandonereste?
- Mi abbandonerebbe?
- Lei mi abbandonerebbe?

Er hat mich verlassen.

- Mi ha lasciato.
- Lui mi ha lasciato.
- Mi ha lasciata.
- Lui mi ha lasciata.

Verlassen Sie uns nicht!

Non lasciateci.

Tom hat Australien verlassen.

- Tom ha lasciato l'Australia.
- Tom lasciò l'Australia.

- Er hat Afrika für immer verlassen.
- Er hat Afrika endgültig verlassen.

- Ha lasciato l'Africa per sempre.
- Lui ha lasciato l'Africa per sempre.
- Lasciò l'Africa per sempre.
- Lui lasciò l'Africa per sempre.

- Ich musste der Heimat Boden verlassen.
- Ich musste den Heimatboden verlassen.

Ho dovuto lasciare la patria.

- Du kannst dich auf mich verlassen.
- Ihr könnt euch auf mich verlassen.
- Sie können sich auf mich verlassen.

- Puoi contare su di me.
- Può contare su di me.
- Potete contare su di me.

- Du darfst dieses Zimmer nicht verlassen.
- Sie dürfen dieses Zimmer nicht verlassen.

Non vi è permesso uscire da questa stanza.

- Sie wird das Krankenhaus bald verlassen.
- Sie wird das Spital bald verlassen.

- Lascerà presto l'ospedale.
- Lei lascerà presto l'ospedale.

Sie haben das Schiff verlassen.

- Hanno abbandonato la nave.
- Loro hanno abbandonato la nave.

Warum hast du mich verlassen?

- Perché mi hai abbandonato?
- Perché mi hai abbandonata?
- Perché mi ha abbandonato?
- Perché mi ha abbandonata?
- Perché mi avete abbandonato?
- Perché mi avete abbandonata?

Wir verlassen Japan morgen früh.

Ce ne andiamo dal Giappone domani mattina.

Ich habe das Land verlassen.

- Partii dalla campagna.
- Ho lasciato il paese.
- Lasciai il paese.

Sie hat die Firma verlassen.

- Ha lasciato la società.
- Lei ha lasciato la società.
- Lasciò la società.
- Lei lasciò la società.
- Ha lasciato l'impresa.
- Lei ha lasciato l'impresa.

Wir haben das Schiff verlassen.

Abbiamo abbandonato la nave.

Meine Freundin hat mich verlassen.

- La mia ragazza mi ha mollato.
- La mia fidanzata mi ha mollato.
- La mia morosa mi ha mollato.

Ich kann Tom nicht verlassen.

- Non posso lasciare Tom.
- Non riesco a lasciare Tom.

Wir können Tom nicht verlassen.

Non possiamo lasciare Tom.

Wir müssen das Schiff verlassen.

- Dobbiamo abbandonare la nave.
- Noi dobbiamo abbandonare la nave.

Ich möchte Tom nicht verlassen.

- Non voglio lasciare Tom.
- Io non voglio lasciare Tom.

- Verlasse Tom.
- Verlassen Sie Tom.

- Lascia Tom.
- Lasciate Tom.
- Lasci Tom.

Ich habe meine Kinder verlassen.

- Ho abbandonato i miei figli.
- Io ho abbandonato i miei figli.

Du hast deine Kinder verlassen.

- Hai abbandonato i tuoi figli.
- Tu hai abbandonato i tuoi figli.

Er hat seine Kinder verlassen.

- Ha abbandonato i suoi figli.
- Lui ha abbandonato i suoi figli.

Sie verlassen ihre Kinder nicht.

- Non abbandonano i loro figli.
- Loro non abbandonano i loro figli.

Er wird seine Kinder verlassen.

- Abbandonerà i suoi figli.
- Lui abbandonerà i suoi figli.

Sie wird ihre Kinder verlassen.

- Abbandonerà i suoi figli.
- Lei abbandonerà i suoi figli.

Tom hat die Schule verlassen.

- Tom ha abbandonato la scuola.
- Tom abbandonò la scuola.

Ich werde dich nicht verlassen.

Non ti abbandonerò.

Ich werde die Schule verlassen.

- Sto per lasciare la scuola.
- Sto per abbandonare la scuola.

Du musst den Raum verlassen.

- Devi uscire dalla stanza.
- Deve uscire dalla stanza.
- Dovete uscire dalla stanza.

Er hat die Stadt verlassen.

- Ha lasciato la città.
- Lui ha lasciato la città.

Tom hat das Gebäude verlassen.

Tom ha lasciato l'edificio.

Er hat die Firma verlassen.

Ha lasciato l'impresa.

Ich habe Tom 2013 verlassen.

- Ho lasciato Tom nel 2013.
- Io ho lasciato Tom nel 2013.

Ich will ihn nicht verlassen.

- Non voglio lasciarlo.
- Io non voglio lasciarlo.
- Non lo voglio lasciare.
- Io non lo voglio lasciare.
- Non voglio abbandonarlo.
- Io non voglio abbandonarlo.
- Non lo voglio abbandonare.
- Io non lo voglio abbandonare.

Tom hat seine Frau verlassen.

- Tom ha lasciato sua moglie.
- Tom lasciò sua moglie.

Tom wird uns nicht verlassen.

Tom non ci lascerà.

Sie hat ihre Kinder verlassen.

Lei ha abbandonato i suoi bambini.

Tom hat Australien nicht verlassen.

Tom non ha lasciato l'Australia.

Wann wird Tom Boston verlassen?

Tom quando se ne andrà da Boston?

Die Fischerboote verlassen den Hafen.

I pescherecci stanno lasciando il porto.

Ich musste den Heimatboden verlassen.

Fui costretto a lasciare la patria.

Das Glück hat ihn verlassen.

La fortuna l'ha lasciato.

Ich werde dich nie verlassen.

- Non ti abbandonerò mai.
- Non vi abbandonerò mai.
- Non la abbandonerò mai.

- Du musst Boston verlassen.
- Sie müssen Boston verlassen.
- Du musst aus Boston abreisen.

- Devi lasciare Boston.
- Deve lasciare Boston.
- Dovete lasciare Boston.

- Auf Tom können wir uns immer verlassen.
- Wir können uns auf Tom immer verlassen.

- Possiamo sempre contare su Tom.
- Noi possiamo sempre contare su Tom.

Du darfst das Zimmer nicht verlassen.

- Non devi lasciare questa stanza.
- Non deve lasciare questa stanza.
- Non dovete lasciare questa stanza.

Dann werde ich dich also verlassen.

Adesso ti lascio.

Kommandant, haben Sie das Schiff verlassen?

Comandante, ha abbandonato la nave?

Wann hat sie das Klassenzimmer verlassen?

Quand'è che se n'è andata dall'aula?

Er hat gerade das Haus verlassen.

Se n'è appena andato da casa.

Ich möchte diesen Job nicht verlassen.

Non voglio lasciare questo lavoro.

Du darfst uns nicht verlassen, Tom!

- Non puoi lasciarci, Tom.
- Non ci puoi lasciare, Tom.

Tom hat seine Kinder nicht verlassen.

Tom non abbandonava i suoi figli.

Er hat seine Kinder nicht verlassen.

- Non ha abbandonato i suoi figli.
- Lui non ha abbandonato i suoi figli.

Sie hat ihre Kinder nicht verlassen.

- Non ha abbandonato i suoi figli.
- Lei non ha abbandonato i suoi figli.

Wir haben unsere Kinder nicht verlassen.

- Non abbiamo abbandonato i nostri figli.
- Noi non abbiamo abbandonato i nostri figli.

Sie haben ihre Kinder nicht verlassen.

- Non hanno abbandonato i loro figli.
- Loro non hanno abbandonato i loro figli.

Ich werde meine Kinder nicht verlassen.

- Non abbandonerò i miei figli.
- Io non abbandonerò i miei figli.

Du wirst deine Kinder nicht verlassen.

- Non abbandonerai i tuoi figli.
- Tu non abbandonerai i tuoi figli.

Wir werden unsere Kinder nicht verlassen.

- Non abbandoneremo i nostri figli.
- Noi non abbandoneremo i nostri figli.

Wir werden die Stadt verlassen müssen.

- Dovremo lasciare la città.
- Noi dovremo lasciare la città.

Tom hat das Haus nie verlassen.

- Tom non ha mai lasciato la casa.
- Tom non lasciò mai la casa.

Du kannst mich nicht so verlassen.

Non puoi lasciarmi così.

- Sie wurden verlassen.
- Sie wurden aufgegeben.

Sono stati abbandonati.

Du kannst dich auf ihn verlassen.

Puoi credergli.

Ich habe mich auf ihn verlassen.

- Ho contato su di lui.
- Io ho contato su di lui.

Sie wurden von ihrer Mutter verlassen.

- Sono stati abbandonati dalla loro madre.
- Loro sono stati abbandonati dalla loro madre.

Man kann sich auf sie verlassen.

Si può contare su di lei.

Sie hat das Büro schon verlassen.

Ha già lasciato l'ufficio.

Sie dürfen das Zimmer nicht verlassen.

Non vi è permesso lasciare questa stanza.

Du kannst dich auf Tom verlassen.

Ci si può fidare di Tom.

Er darf das Land nicht verlassen.

Lui non deve abbandonare il paese.

Man kann sich auf uns verlassen.

- Siamo affidabili.
- Noi siamo affidabili.

Die Frau hat ihre Söhne verlassen.

La donna ha abbandonato i suoi figli.

Ich werde Japan morgen früh verlassen.

- Lascio il Giappone domattina.
- Io lascio il Giappone domattina.
- Lascio il Giappone domani mattina.
- Io lascio il Giappone domani mattina.

Kann ich mich auf ihn verlassen?

Posso contare su di lui?

Du darfst diesen Raum nicht verlassen.

- Non ti è permesso lasciare questa stanza.
- Non vi è permesso lasciare questa stanza.
- Non le è permesso lasciare questa stanza.

Jane wollte gerade das Haus verlassen.

- Jane era sul punto di lasciare la casa.
- Jane stava per lasciare la casa.