Translation of "Seltsame" in Italian

0.048 sec.

Examples of using "Seltsame" in a sentence and their italian translations:

Er hat seltsame Angewohnheiten.

Lui ha delle strane abitudini.

Pelikane sind seltsame Vögel.

I pellicani sono strani uccelli.

Ich habe seltsame Träume.

- Ho dei sogni strani.
- Io ho dei sogni strani.

Frauen sind seltsame Menschen.

Le donne sono persone strane.

- Du hast eine sehr seltsame Denkart.
- Sie haben eine sehr seltsame Denkart.

- Hai un modo molto strano di pensare.
- Ha un modo molto strano di pensare.
- Avete un modo molto strano di pensare.

Was für eine seltsame Geschichte!

- Che storia strana!
- Che storia bizzarra!
- Che storia curiosa!

Es war eine seltsame Angelegenheit.

Era uno strano affare.

Das ist eine seltsame Frage.

È una domanda strana.

Mein Computer macht seltsame Dinge.

Il mio computer si sta comportando in modo strano.

Mein Akkuschrauber macht seltsame Geräusche.

Il mio trapano fa dei rumori strani.

Was für eine seltsame Idee!

Che idea bizzarra!

Tom hat heute seltsame Laune.

Tom ha un umore strano oggi.

Er sprach eine seltsame Sprache.

Parlava una lingua strana.

Ich sah dieses wirklich seltsame Ding.

e ho visto questa cosa stranissima.

Seltsame Dinge passierten an ihrem Geburtstag.

- Sono successe delle strane cose durante il suo compleanno.
- Successero delle strane cose durante il suo compleanno.

Sie ist eine sehr seltsame Person.

- È una persona molto strana.
- Lei è una persona molto strana.

Wer hat diese seltsame Maschine erfunden?

Chi ha inventato questa strana macchina?

In die Suppe kommen viele seltsame Zutaten.

- Ci sono molti ingredienti strani in quella zuppa.
- Ci sono molti ingredienti strani in quella minestra.

- Der alte Mann erzählte mir eine seltsame Geschichte.
- Der alte Mann hat mir eine seltsame Geschichte erzählt.

- L'anziano mi ha raccontato una strana storia.
- L'anziano mi raccontò una strana storia.

Er benutzt seinen Arm wie eine seltsame Waffe.

Usava il tentacolo come una strana arma.

Auf seltsame Weise spiegelten sich unsere Leben wider.

In modo strano, le nostre vite si rispecchiavano a vicenda.

Ich werde lernen, dieses seltsame Leben zu lieben.

Imparerò ad amare questa strana vita.

Du hast mich in eine seltsame Situation gebracht.

Mi hai messo in una strana situazione.

Sie ist eine enigmatische, seltsame und anspornende Dichterin.

Era una poetessa enigmatica, strana e intrigante.

Der alte Mann erzählte mir eine seltsame Geschichte.

L'anziano mi ha raccontato una strana storia.

Im Schachspiel springen die Springer auf seltsame Weise.

Nel gioco degli scacchi, i cavalli saltano in modo strano.

- Hast du schon Vermutungen dieses höchst seltsame Phänomen betreffend angestellt?
- Hast du je Hypothesen über dieses seltsame Phänomen aufgestellt?

Hai mai formulato delle ipotesi su questo strano fenomeno?

Aber in Wahrheit kann dieses seltsame, langsame Leben tatsächlich

Ma la verità è che questa vita strana e lenta

Sie gewöhnte sich allmählich daran, dass seltsame Dinge passierten.

Si stava abituando al fatto che accadessero cose strane.

Statt Tinte war irgendeine seltsame Flüssigkeit in der Flasche.

Al posto dell'inchiostro, nel flacone c'era uno strano liquido.

Und vielleicht gibt es ihm ja doch eine seltsame Krakenfreude.

E forse ti dà uno strano senso di gioia da polpo.

- Mein Computer macht seltsame Dinge.
- Mein Computer macht komische Sachen.

Il mio computer si sta comportando in modo strano.

- Was für eine seltsame Geschichte!
- Was für eine bizarre Geschichte!

- Che storia strana!
- Che storia bizzarra!

- Was für ein seltsames Wetter!
- Was für eine seltsame Zeit!

Che tempo bizzarro!

- Ich sah dort eine seltsame Frau.
- Ich sah dort eine fremde Frau.
- Ich habe dort eine fremde Frau gesehen.
- Ich habe dort eine seltsame Frau gesehen.

- Ho visto una strana donna lì.
- Ho visto una strana donna là.
- Vidi una strana donna lì.
- Vidi una strana donna là.

Er bringt seinen Körper in diese seltsame Haltung, die wie ein Stein aussieht.

Mette il corpo in questa strana postura che sembra una roccia.

Ich erinnere mich an diese seltsame Form zu meiner Linken und tauchte nach unten.

E ricordo che c'era una strana forma alla mia sinistra che scendeva...

Durch eine seltsame Wendung des Schicksals wurde Schweden nun von Napoleons ehemaligem Marshall Bernadotte regiert.

Per una curiosa svolta degli eventi, la Svezia era ora governata dall'ex maresciallo di Napoleone, Bernadotte.

Aber das Seltsame ist, dass man, wenn man sich ihnen nähert, merkt, dass wir uns in vielerlei Hinsicht sehr ähnlich sind.

Ma la cosa strana è che, quando ti avvicini a loro, ti rendi conto che siamo molto simili in molti modi.