Translation of "Persönlich" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Persönlich" in a sentence and their italian translations:

- Nimm es nicht persönlich.
- Nimm's nicht persönlich.

Non metterla sul personale.

- Kennst du Tom persönlich?
- Kennt ihr Tom persönlich?
- Kennen Sie Tom persönlich?

- Conosci Tom di persona?
- Tu conosci Tom di persona?
- Conosce Tom di persona?
- Lei conosce Tom di persona?
- Conoscete Tom di persona?
- Voi conoscete Tom di persona?

- Kanntest du Tom persönlich?
- Kannten Sie Tom persönlich?

Conoscevi Tom personalmente?

Er kam persönlich.

Lui è venuto di persona.

Das ist persönlich.

È personale.

Die ich persönlich nehme.

che prendo sul personale,

Du solltest persönlich hingehen.

- Dovresti andare di persona.
- Dovreste andare di persona.
- Dovrebbe andare di persona.

Das ist zu persönlich.

È troppo personale.

Ich kannte Tom persönlich.

- Conoscevo Tom personalmente.
- Io conoscevo Tom personalmente.

Das ist sehr persönlich.

È molto personale.

Ich kenne sie persönlich.

- La conosco di persona.
- Io la conosco di persona.

Er ging persönlich hin.

- Ci è andato di persona.
- Ci andò di persona.

Er hat mich persönlich eingeladen.

Lui mi ha invitato personalmente.

Ich muss Sie persönlich sprechen.

Devo parlarVi di persona.

Ich habe den Präsidenten persönlich getroffen.

- Ho incontrato il presidente in persona.
- Io ho incontrato il presidente in persona.

Das wäre mir persönlich zu wenig.

A mio parere, sarebbe troppo poco.

Ich persönlich bin nicht der Ansicht.

- Personalmente non la penso così.
- Io personalmente non la penso così.

Ich werde mich persönlich ihrer annehmen.

Me ne occuperò personalmente.

Er möchte mit dir persönlich sprechen.

Lui vuoi parlare con te personalmente.

Wisst ihr, das ist ziemlich persönlich,

Sapete, questa è piuttosto personale,

Ich persönlich habe nie ein UFO gesehen.

Non ho mai visto personalmente un UFO.

Ich fürchte, dass du persönlich vorbeigehen musst.

Temo che dovrai andare di persona.

Nur 40 % denken, es werde sie persönlich treffen.

Solo il 40% delle persone pensa che ci affliggerà personalmente.

Persönlich halte ich Körperstrafe für ein notwendiges Übel.

Personalmente penso che le punizioni corporali siano un male necessario.

Ich persönlich finde Stracciatellaeis eine wenig gelungene Kombination.

Personalmente, trovo il gelato alla stracciatella una combinazione poco riuscita.

Ich sage dir, dass ich persönlich gegen Abtreibung bin.

- Ti dico che personalmente sono contro l'aborto.
- Ti dico che personalmente sono contrario all'aborto.

Ich persönlich denke, dass es ein Fehler wäre, Tom einzustellen.

Personalmente ritengo che assumere Tom sarebbe un errore.

- Ich habe es dir schon von Angesicht zu Angesicht gesagt.
- Dir hab' ich's schon persönlich gesagt.
- Dir hab' ich das schon persönlich gesagt.

Te l'ho già detto di persona.

Doch als er Marschall Masséna unterstellt wurde, den er persönlich verabscheute,

ma quando fu subordinato al maresciallo Masséna, un uomo che personalmente detestava,

Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

Ho sentito parlare di lui, però non lo conosco personalmente.

Wenn ihr irgend etwas zustößt, ziehe ich dich persönlich zur Rechenschaft.

- Se le viene arrecato del male ti riterrò personalmente responsabile.
- Se le viene arrecato del male la riterrò personalmente responsabile.
- Se le viene arrecato del male vi riterrò personalmente responsabili.

Aber ich persönlich kann die Erfahrungen, die ich gemacht habe, nicht verleugnen.

Tuttavia, non posso negare le esperienze personali che ho avuto.

Garde und führte persönlich einen Bajonettangriff in der Schlacht von Montmirail an.

Guardia e guidando personalmente una carica alla baionetta nella battaglia di Montmirail.

Ich persönlich glaube, dass es völlig egal ist, wer die Wahl gewinnt.

Personalmente, non credo che faccia alcuna differenza chi vince le elezioni.

Es war das erste Mal seit acht Jahren, dass sie sich persönlich getroffen hatten.

Era la prima volta che si incontravano di persona in otto anni.

überquerte nachts den gefrorenen Dnjepr und zog persönlich Männer aus der Armee Fluss, als

attraversando il fiume Dnieper ghiacciato di notte, trascinando personalmente uomini dal fiume quando

Brach sein flankierender Angriff den Feind, und Murat nahm den osmanischen Kommandanten persönlich gefangen,

sua carica di fiancheggiamento spezzò il nemico, e Murat prese personalmente prigioniero il comandante ottomano,

Inspirierte die Truppen des Zehnten Korps, indem er persönlich einen Gegenangriff anführte. Nach dem

ispirando le truppe del Decimo Corpo guidando un contrattacco di persona. Dopo la

Er ließ vier Pferde unter sich töten und führte persönlich den letzten, zum Scheitern verurteilten Angriff

Aveva quattro cavalli uccisi sotto di lui e guidò personalmente l'ultimo attacco condannato dalla

Die Division persönlich zu führen, obwohl er zwei Wochen zuvor in den Oberschenkel geschossen worden war.

la divisione di persona, nonostante fosse stato colpito alla coscia due settimane prima.

Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.

Il suicidio è un atto di vendetta contro se stessi, e io personalmente non ho nulla contro di me.

Nein, ich kenne ihn nicht. Natürlich weiß ich, wer er ist, aber ich kenne ihn nicht persönlich.

No, non lo conosco. Naturalmente so chi è, ma non lo conosco personalmente.

Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden.

Purtroppo molte persone crederebbero a cose, dette loro per email, che non troverebbero plausibili se raccontate di persona.