Translation of "Königs" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Königs" in a sentence and their italian translations:

Der Sohn des Königs wurde entführt.

- Il figlio del re è stato rapito.
- Il figlio del re fu rapito.
- Il figlio del re venne rapito.

Dies Königreich bedarf eines neuen Königs.

- Questo regno ha bisogno di un nuovo re.
- A questo regno serve un nuovo re.

Der Thron des Königs bestand aus massivem Gold.

Il trono del re è stato fatto di oro massiccio.

Tom war einer der unzähligen Bastarde des Königs.

Tom era uno degli innumerevoli figli illeggittimi del re.

Der dritte Stern war der Besitz eines besonderen Königs.

La terza stella apparteneva a un certo re.

- Die Tochter von einem König ist eine Prinzessin.
- Eine Königstochter ist eine Prinzessin.
- Eines Königs Tochter ist eine Prinzessin.
- Die Tochter eines Königs ist eine Prinzessin.

La figlia di un re è una principessa.

Dies sind die Worte Kohelets, des Sohnes Davids, des Königs in Jerusalem.

Queste sono le parole di Qoèlet, figlio di Davide, re di Gerusalemme.

Die neue Verfassung beinhaltete das Ziel, die Macht des Königs zu beschneiden.

La nuova costituzione incluse l'obiettivo di indebolire il potere del re.

Da die Verbündeten des Königs forderten, ein Beispiel für Ney zu geben, war das Ergebnis seines

Con gli alleati del re che chiedevano di dare l'esempio a Ney, l'esito del suo

Die Bedeutung des Königs ist so groß, dass die Frau, die er heiratet, automatisch Königin wird.

L'importanza del re è così grande che la donna che sposa diventerà automaticamente regina.

Als die Nichte des Königs seine Frau zu Tränen rührte, konfrontierte Ney sie und rief: "Ich und

Quando la nipote del re ridusse la moglie in lacrime, Ney la affrontò gridando: "Io e

Nur der König kann nicht gefangen genommen werden. Die Inhaftierung eines Königs, dh eines Schachmattes, bedeutet das Ende des Spiels.

Solo il re non può essere catturato. L'imprigionamento di un re, cioè lo scacco matto, significa la fine del gioco.

Wird die Bedeutung einer Königin geringer sein als die eines Königs? Warum wird der Mann, den sie heiratet, dadurch nicht König?

L'importanza di una regina sarà inferiore a quella di un re? Perché l'uomo che sposa non diventa di conseguenza un re?

Hampti Dampti saß auf der Mauer; Hampti Dampti fiel von der Mauer. Des Königs Soldaten mit Pferden zuhauf, kriegten Hampti Dampti nicht wieder rauf.

Tappo Tombo sedeva sul muro, Tappo Tombo cadde giù duro: del Re tutti i cavalli e i cavalier vennero tosto ma non riusciron più a rimetter Tappo Tombo al suo posto.

Die Verderbtheit der Taten des Königs brachte die Leute dazu, zu glauben, dass er nicht mehr als eine Tyrann sei, den man stürzen müsse.

La depravazione del re portò la gente a credere che non fosse altro che un tiranno che doveva essere rovesciato.