Translation of "Gegründet" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Gegründet" in a sentence and their italian translations:

Harvard wurde 1636 gegründet.

- Harvard è stata fondata nel 1636.
- Harvard fu fondata nel 1636.
- Harvard venne fondata nel 1636.

Diese Firma wurde 1930 gegründet.

Questa ditta fu fondata nel 1930.

Diese Schule wurde 1650 gegründet.

Questa scuola è stata fondata nel 1650.

Wann wurde diese Universität gegründet?

- Quando fu fondata questa università?
- Quando è stata fondata questa università?

1804 wurde ein Marschall gegründet. Status,

Creato un maresciallo nel 1804, lo status, la

Die Harvard-Universität wurde 1636 gegründet.

- L'università di Harvard fu fondata nel 1636.
- L'Università di Harvard è stata fondata nel 1636.

Die Bundesrepublik Deutschland wurde 1949 gegründet.

La Repubblica Federale Tedesca fu fondata nel 1949.

Diese Kolonie wurde im Jahre 1700 gegründet.

- Questa colonia è stata fondata nel 1700.
- Questa colonia fu fondata nel 1700.
- Questa colonia venne fondata nel 1700.

Diese Schule wurde im Jahr 1970 gegründet.

Questa scuola fu fondata nel 1970.

Die Stadt wurde im 18. Jahrhundert gegründet.

- La città è stata fondata nel 18° secolo.
- La città è stata fondata nel diciottesimo secolo.

Er hat die Schule vor fünf Jahren gegründet.

- Ha fondato la scuola cinque anni fa.
- Lui ha fondato la scuola cinque anni fa.

Ljubljana wurde im Jahr fünfzehn des Julianischen Kalenders gegründet.

Lubiana fu fondata nel quindicesimo anno del calendario giuliano.

Seine Beine sind wie Marmelsäulen, gegründet auf goldenen Füßen.

Le sue gambe son colonne di marmo, fondate su basi d’oro puro.

- Diese Schule wurde 1650 eröffnet.
- Diese Schule wurde 1650 gegründet.

Questa scuola è stata fondata nel 1650.

Die Universität wurde von seinem Vater vor zwanzig Jahren gegründet.

- L'università è stata fondata da suo padre venti anni or sono.
- L'università è stata fondata da suo padre venti anni fa.

Marmont war bitter enttäuscht, nicht zu den ersten Marschällen zu gehören, die 1804 gegründet wurden.

Marmont fu amaramente deluso di non essere tra i primi Marescialli creati nel 1804.

Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten.

L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale.

Die EU wurde in der Zeit nach dem Zweiten Weltkrieg gegründet. Mit ihren ersten Schritten förderte die Europäische Union die wirtschaftliche Zusammenarbeit. Sie strebte an, durch wirtschaftlichen Austausch eine gegenseitige Abhängigkeit zu schaffen, die Konfliktrisiken vermeiden sollte.

L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.