Translation of "Fühle" in Italian

0.016 sec.

Examples of using "Fühle" in a sentence and their italian translations:

Ich fühle etwas.

Io sento qualcosa.

- Ich fühle mich alt.
- Ich fühle mich zu alt.

- Mi sento vecchia.
- Mi sento vecchio.

- Ich fühle mit dir mit.
- Ich fühle mit euch mit.
- Ich fühle mit Ihnen mit.

- Capisco.
- Io capisco.
- Comprendo.
- Io comprendo.

- Hier fühle ich mich sicher.
- Ich fühle mich hier sicher.
- Hier fühle ich mich in Sicherheit.

- Mi sento al sicuro qui.
- Io mi sento al sicuro qui.

- Ich fühle mich nicht gut.
- Ich fühle mich nicht wohl.

Non mi sento bene.

- Ich fühle mich oft deprimiert.
- Ich fühle mich oft niedergeschlagen.

- Mi sento spesso depresso.
- Spesso mi sento depresso.
- Io mi sento spesso depresso.
- Mi sento spesso depressa.
- Io mi sento spesso depressa.
- Io spesso mi sento depresso.
- Io spesso mi sento depressa.
- Spesso mi sento depressa.

- Heute fühle ich mich besser.
- Ich fühle mich heute besser.

- Mi sento meglio oggi.
- Io mi sento meglio oggi.

Ich fühle mich müde.

Mi sento stanco.

Ich fühle mich einsam.

- Mi sento solo.
- Mi sento sola.

Ich fühle mich erquickt.

- Mi sento rinfrescato.
- Io mi sento rinfrescato.
- Mi sento rinfrescata.
- Io mi sento rinfrescata.

Ich fühle mich erleichtert.

- Mi sento sollevato.
- Io mi sento sollevato.
- Mi sento sollevata.
- Io mi sento sollevata.

Ich fühle mich lebendig.

Mi sento vivo.

Ich fühle mich besser.

- Mi sto sentendo meglio.
- Io mi sto sentendo meglio.

Ich fühle mich alt.

- Mi sento vecchia.
- Mi sento vecchio.

Ich fühle mich träge.

- Mi sento letargico.
- Io mi sento letargico.
- Mi sento letargica.
- Io mi sento letargica.
- Mi sento indolente.
- Io mi sento indolente.
- Mi sento apatico.
- Io mi sento apatico.
- Mi sento apatica.
- Io mi sento apatica.
- Mi sento pigro.
- Io mi sento pigro.
- Mi sento pigra.
- Io mi sento pigra.

Ich fühle deinen Schmerz.

- Compatisco il tuo dolore.
- Io compatisco il tuo dolore.
- Compatisco il suo dolore.
- Io compatisco il suo dolore.
- Compatisco il vostro dolore.
- Io compatisco il vostro dolore.

Ich fühle sie nicht.

- Non li sento.
- Io non li sento.
- Non le sento.
- Io non le sento.

Ich fühle keine Übelkeit.

- Non ho la nausea.
- Io non ho la nausea.

Ich fühle mich machtlos.

- Mi sento impotente.
- Io mi sento impotente.
- Mi sento inerme.
- Io mi sento inerme.

Ich fühle mich jung.

Mi sento giovane.

Ich fühle mich gut.

- Mi sento bene.
- Io mi sento bene.

Ich fühle mich schlecht.

- Mi sento male.
- Io mi sento male.

Ich fühle mich hässlich.

- Mi sento brutta.
- Mi sento brutto.

Ich fühle mich beschützt.

- Mi sento protetto.
- Io mi sento protetto.
- Mi sento protetta.
- Io mi sento protetta.

Ich fühle mich wohl.

- Mi sento a mio agio.
- Io mi sento a mio agio.

Ich fühle mich großartig.

- Mi sento in piena forma.
- Io mi sento in piena forma.

Ich fühle mich krank.

- Mi sto sentendo malato.
- Mi sto sentendo malata.

Ich fühle mich gestresst.

- Mi sto sentendo stressato.
- Io mi sto sentendo stressato.
- Mi sto sentendo stressata.
- Io mi sto sentendo stressata.

Ich fühle mich schuldig.

- Mi sento colpevole.
- Mi sento in colpa.

Ich fühle mich fiebrig.

- Mi sento febbricitante.
- Io mi sento febbricitante.

Tom fühle sich machtlos.

Tom si sentiva impotente.

Ich fühle mich geehrt.

- Mi sento onorata.
- Io mi sento onorata.

- Ich fühle mich etwas müde.
- Ich fühle mich ein wenig müde.

- Mi sento un po' stanco.
- Io mi sento un po' stanco.
- Mi sento un po' stanca.
- Io mi sento un po' stanca.

- Ich fühle mich nicht gut.
- Ich fühle mich nicht so gut.

- Non mi sento molto bene.
- Io non mi sento molto bene.

- Ich fühle eine innere Leere.
- Ich fühle eine Leere in mir.
- Ich fühle eine Leere in meinem Inneren.

- Io sento un vuoto interiore.
- Io sento un vuoto dentro di me.

Ich fühle mich nicht wohl.

- Non mi sento bene.
- Io non mi sento bene.

Ich fühle mich sehr fiebrig.

Mi sento molto febbricitante.

Ich fühle mich jetzt wohl.

- Mi sento bene ora.
- Mi sento bene adesso.

Ich fühle mich sehr betrogen.

- Mi sento molto tradito.
- Io mi sento molto tradito.
- Mi sento molto tradita.
- Io mi sento molto tradita.

Ich fühle mich so verloren.

- Mi sento così perso.
- Io mi sento così perso.
- Mi sento così persa.
- Io mi sento così persa.

Ich fühle mich sehr männlich.

Mi sento molto uomo.

Ich fühle mich sehr geehrt!

Sono onoratissima!

Ich fühle mich oft lustlos.

Spesso mi sento depresso.

Ich fühle mich nicht gut.

Non mi sento bene.

Ich fühle mich heute schlecht.

Mi sento male oggi.

Niemand versteht, was ich fühle.

Nessuno capisce come mi sento.

Ich fühle mich wie neugeboren.

Mi sento rinato.

Ich fühle mich dafür schuldig.

- Mi sento colpevole a riguardo.
- Io mi sento colpevole a riguardo.

Ich fühle mich nicht schuldig.

- Non mi sento colpevole.
- Io non mi sento colpevole.

Ich fühle mich etwas verantwortlich.

- Mi sento un po' responsabile.
- Io mi sento un po' resposabile.

Ich fühle mich wirklich schlecht.

- Mi sento davvero male.
- Io mi sento davvero male.
- Mi sento veramente male.
- Io mi sento veramente male.

Ich fühle mich so einsam.

- Mi sento così solo.
- Io mi sento così solo.
- Mi sento così sola.
- Io mi sento così sola.

Ich fühle mich manchmal einsam.

- Mi sento solo a volte.
- Io mi sento solo a volte.
- Mi sento sola a volte.
- Io mi sento sola a volte.

Ich fühle mich indes besser.

Nel frattempo mi sento meglio.

Ich fühle mich sehr glücklich.

- Mi sento molto felice.
- Io mi sento molto felice.

Ich fühle mich dennoch gut.

Sono felice lo stesso.

Ich fühle eine innere Leere.

Io sento un vuoto interiore.

Ich fühle mich sehr müde.

Mi sento molto stanco.

Ich fühle mich sehr stark.

- Mi sento molto forte.
- Io mi sento molto forte.

Jetzt fühle ich mich schlecht.

Adesso mi sento male.

Ich fühle mich sehr elend.

- Sono molto triste.
- Io sono molto triste.
- Sono molto infelice.
- Io sono molto infelice.

Ich fühle mich wirklich gut.

- Mi sto sentendo davvero bene.
- Io mi sto sentendo davvero bene.
- Mi sto sentendo veramente bene.
- Io mi sto sentendo veramente bene.

Ich fühle mich etwas müde.

- Mi sento un po' stanco.
- Io mi sento un po' stanco.

Ich fühle mich immerzu schläfrig.

- Mi sento sempre assonnato.
- Io mi sento sempre assonnato.
- Mi sento sempre assonnata.
- Io mi sento sempre assonnata.

Ich fühle mich etwas traurig.

- Mi sento un po' triste.
- Io mi sento un po' triste.

Ich fühle die Kälte sehr.

Sento molto il freddo.

Heute fühle ich mich besser.

- Mi sento meglio oggi.
- Io mi sento meglio oggi.
- Oggi mi sento meglio.

Ich fühle mich sehr gut.

- Mi sento molto bene.
- Io mi sento molto bene.

Ich fühle mich sehr geschmeichelt.

- Sono lusingata.
- Sono lusingato.
- Io sono lusingato.
- Io sono lusingata.

Ich fühle mich sehr alt.

- Mi sento molto vecchio.
- Io mi sento molto vecchio.
- Mi sento molto vecchia.
- Io mi sento molto vecchia.

Ich fühle mich ziemlich allein.

Mi sono sentita piuttosto sola.

- Ich fühle mich heute viel besser.
- Heute fühle ich mich schon viel besser.

Oggi mi sento molto meglio.

- Ich fühle eine Leere in mir.
- Ich fühle eine Leere in meinem Inneren.

Io sento un vuoto interiore.

Niemand versteht, was ich fühle. Ich fühle mich sehr gut, weil ich dich liebe.

Nessuno capisce quello che provo. Io mi sento molto bene, perché ti amo.

Ich fühle mich heute viel besser.

Mi sento molto meglio oggi.

Ich fühle mich heute etwas deprimiert.

- Mi sento un po' triste oggi.
- Io mi sento un po' triste oggi.
- Oggi mi sento un po' giù.

Ich fühle mich hier nicht sicher.

- Non mi sento al sicuro qui.
- Io non mi sento al sicuro qui.