Translation of "Einzigen" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Einzigen" in a sentence and their italian translations:

- Ich habe keinen einzigen Fisch gefangen.
- Ich fing keinen einzigen Fisch.

- Non ho preso un singolo pesce.
- Io non ho preso un singolo pesce.

Wir sind hier die einzigen.

- Siamo gli unici qui.
- Noi siamo gli unici qui.
- Siamo le uniche qui.
- Noi siamo le uniche qui.

Ich habe keinen einzigen Beweis.

- Non ho alcuna prova.
- Io non ho alcuna prova.

Ich habe nicht einen einzigen Feind.

- Non ho un solo nemico.
- Io non ho un solo nemico.

Ich kann keinen einzigen Schritt mehr gehen.

- Non posso fare un altro passo.
- Non riesco a fare un altro passo.

Jede Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.

- Ogni viaggio inizia con un singolo passo.
- Ogni viaggio comincia con un singolo passo.

Menschen sind nicht die einzigen werkzeugnutzenden Tiere.

- Gli esseri umani non sono gli unici animali che usano degli strumenti.
- Gli esseri umani non sono gli unici animali che utilizzano degli strumenti.

Wir sind hier nicht die einzigen Kanadier.

- Non siamo gli unici canadesi qui.
- Noi non siamo gli unici canadesi qui.
- Non siamo le uniche canadesi qui.
- Noi non siamo le uniche canadesi qui.

Aber Seebären sind nicht die einzigen Jäger hier.

Ma le otarie non sono gli unici predatori qui.

Menschen sind die einzigen Tiere, die Kleidung tragen.

Gli uomini sono i soli animali che indossano dei vestiti.

Wir sind hier die Einzigen, die Französisch können.

- Siamo gli unici qui che sanno il francese.
- Noi siamo gli unici qui che sanno il francese.
- Siamo le uniche qui che sanno il francese.
- Noi siamo le uniche qui che sanno il francese.

Wir sind die einzigen Lebewesen, die das tun.

Noi siamo le uniche creature a fare questo.

Ich sehe keinen einzigen Kunden in diesem Geschäft.

Non vedo un solo cliente in questo negozio.

- Selbst die längste Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.
- Sogar die längste Reise fängt mit einem einzigen Schritt an.

Anche il viaggio più lungo comincia con un piccolo passo.

Das sind die einzigen beiden Studenten, die Chinesisch lernen.

Sono gli unici due studenti che imparano il cinese.

Tom hat seinen einzigen Sohn bei einem Verkehrsunfall verloren.

- Tom ha perso il suo unico figlio in un incidente stradale.
- Tom perse il suo unico figlio in un incidente stradale.

Als einzigen Social-Media-Kanal nutze ich noch Twitter

Riguardo ai social, l'unica cosa che sostengo ancora è Twitter.

Du und Emet seid die Einzigen, die noch hier sind.

- Tu ed Emet siete gli unici ancora qui.
- Voi ed Emet siete gli unici ancora qui.
- Lei ed Emet siete gli unici ancora qui.

Tom und Maria sind die einzigen Kanadier, die hier arbeiten.

- Tom e Mary sono gli unici canadesi che lavorano qui.
- Tom e Mary sono gli unici canadesi che lavorano qua.

Die Verdauung eines einzigen Blattes kann bis zu einem Monat dauern.

Impiegano fino a un mese per digerire una sola foglia,

Wir sind also nicht die einzigen Primaten, die vom Stadtleben profitieren.

Non siamo gli unici primati a prosperare in un ambiente urbano.

Neben dem einzigen Fenster stand ein großes Bett aus dunklem Holz.

Oltre alla singola finestra c'era un grande letto di legno scuro.

- Ich habe nur einen einzigen Bruder.
- Ich habe nur einen Bruder.

- Ho solo un fratello.
- Io ho solo un fratello.
- Ho soltanto un fratello.
- Ho solamente un fratello.

Ich kann es mir nicht leisten, nur einen einzigen Yen zu verschwenden.

Non posso permettermi di sprecare nemmeno un singolo yen.

Angst und Liebe sind die einzigen Gefühle, die unsere Herzen schneller schlagen lassen.

- La paura e l'amore sono le uniche emozioni che accelerano i battiti del nostro cuore.
- La paura e l'amore sono le uniche emozioni che ci fanno battere il cuore.

Plötzlich schleuderte einer der einzigen überlebenden Menschenaffen Asiens Äste auf Scourfield und seinen Reiseführer.

All'improvviso, una delle ultime grandi scimmie asiatiche rimaste iniziò a lanciare rami verso Scourfield e la sua guida.

Für diesen Sieg verlieh ihm Napoleon schließlich den Stab seines Marschalls - den einzigen, der

Per questa vittoria, Napoleone gli ha finalmente conferito la sua bacchetta da maresciallo, l'unica

Aristoteles und Descartes sind die einzigen Philosophen, die klüger als all ihre Anhänger sind.

Aristotele e Cartesio sono gli unici filosofi più intelligenti di tutti i loro discepoli.

An seinem einzigen freien Tag, den er im Schwimmbad verbringen wollte, herrscht hingegen schlechtes Wetter.

L'unico giorno libero che ho lo volevo passare in piscina e invece è brutto tempo.

Er wurde zum Offizier ernannt und stieg dank vorbildlicher Führung und Mut in einem einzigen Jahr

fu nominato ufficiale e, grazie a una guida esemplare e al coraggio, salì di grado da capitano

- Ein einzelliger Organismus besteht aus nur einer Zelle.
- Ein einzelliger Organismus besteht aus einer einzigen Zelle.

Un organismo unicellulare è costituito da una sola cellula.

Wenn Adam und Eva die ersten und bis dahin einzigen Menschen waren, wer hat dann ihre Enkel gezeugt?

Se Adamo ed Eva furono le prime e fino a quel momento uniche persone, chi ha generato i loro nipoti?

In keinem anderen Lande außer England, so ist gesagt worden, kann man vier Jahreszeiten im Laufe eines einzigen Tags erleben.

In nessun paese diverso dall'Inghilterra, è stato detto, si può fare un'esperienza di quattro stagioni nel corso di una sola giornata.

Es gibt keinen einzigen überzeugenden Beweis dafür, dass jemals Außerirdische von einem anderen Planeten ihren Fuß auf unseren Planeten gesetzt hätten.

Non c'è alcuna prova convincente del fatto che questo pianeta sia mai stato visitato da alieni provenienti da un altro pianeta.

Wenn ich die grauenhaften Bilder von der Shoah, dem Völkermord an den Armeniern oder von anderen Massakern sehe - Photos die oft von den Tätern selbst geschossen wurden und oft die einzigen Zeugen ihrer Gewaltexzesse - kann ich nicht anders, als an das Leid all jener zu denken, von denen selbst diese Monster es nicht wagten, Photos zu schießen.

Quando vedo le immagini terribili della Shoah, del genocidio armeno e di altri massacri, foto spesso scattate dai torturatori stessi, spesso i soli testimoni dei loro abusi, non posso fare a meno di pensare a tutte le abiezioni tali che questi stessi mostri non osavano immortalare.