Translation of "Schritt" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Schritt" in a sentence and their italian translations:

- Du musst Schritt für Schritt lernen.
- Sie müssen Schritt für Schritt lernen.

Devi imparare passo dopo passo.

Ihre Herzkrankheit schritt trotzdem fort.

Le malattie cardiache aumentavano comunque.

Ein Schritt war nicht genug.

Un passo non è stato sufficiente.

Tom ging einen Schritt zurück.

- Tom fece un passo indietro.
- Tom ha fatto un passo indietro.

Wollen wir einen Schritt zulegen?

Camminiamo un po' più veloci.

Der erste Schritt wurde getan.

Il primo passo è stato fatto.

Wo wir einen Schritt zurückgehen können

e che ci permette di tornare un attimo indietro

Dann muss man einen Schritt zurücktreten

Ma poi dovete allontanarvi

Wir sollten wirklich einen Schritt zulegen.

Abbiamo davvero dovuto sbrigarci.

- Jemand trat dazwischen.
- Jemand schritt ein.

- Qualcuno è intervenuto.
- Qualcuno intervenne.

Der erste Schritt ist der wichtigste.

- Il primo passo è quello più importante.
- Il primo passo è il passo più importante.

Der erste Schritt ist sehr schwierig.

Il primo passo è molto difficile.

Tom schritt allein den Flur entlang.

- Tom ha attraversato da solo il corridoio.
- Tom attraversò da solo il corridoio.

Der erste Schritt ist der schwierigste.

Il primo passo è il più difficile.

- Wer ist eingeschritten?
- Wer schritt ein?

Chi è intervenuto?

- Tom schritt ein.
- Tom ist eingeschritten.

- Tom è intervenuto.
- Tom intervenne.

Es ist ein sehr wichtiger Schritt.

È un passo molto importante.

Tom ging einen Schritt nach vorn.

Tom ha fatto un passo avanti.

Ich kann keinen einzigen Schritt mehr gehen.

- Non posso fare un altro passo.
- Non riesco a fare un altro passo.

Der erste Schritt ist immer der schwerste.

- Il primo passo è sempre il più duro.
- Il primo passo è sempre il più difficile.

Jede Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.

- Ogni viaggio inizia con un singolo passo.
- Ogni viaggio comincia con un singolo passo.

Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen.

Non so ballare un solo passo di salsa.

Ich bin meinem Ziel einen Schritt näher.

Sono un passo più vicino al mio obiettivo.

Ihr Bewusstsein ist der erste Schritt der Lösung.

La consapevolezza è il primo passo della soluzione

Vom Erhabenen zum Lächerlichen ist nur ein Schritt.

Dal sublime al ridicolo non c'è che un passo.

- Selbst die längste Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.
- Sogar die längste Reise fängt mit einem einzigen Schritt an.

Anche il viaggio più lungo comincia con un piccolo passo.

Noch ein Schritt, und du wärst die Treppe hinuntergefallen.

- Un altro passo e saresti caduto dalle scale.
- Un altro passo e saresti caduta dalle scale.
- Un altro passo e sarebbe caduto dalle scale.
- Un altro passo e sarebbe caduta dalle scale.

Gänzlich ohne Regenschirm schritt er weiter durch den Regen.

- Ha continuato a camminare sotto la pioggia senza un ombrello.
- Continuò a camminare sotto la pioggia senza un ombrello.

Er tat einen Schritt zur Seite, um sie vorbeizulassen.

Si spostò di lato per farla passare.

Was ist der nächste Schritt, der getan werden sollte?

Qual è il prossimo passo che dev'essere fatto?

Wir können keinen Schritt mehr weiter ohne eine Pause.

Non possiamo fare un solo passo in più senza una pausa.

Noch ein Schritt, und ich wäre von der Klippe gestürzt.

- Un altro passo e sarei caduto dalla scogliera.
- Un altro passo e sarei caduta dalla scogliera.

Ich bin so müde, ich kann keinen Schritt weiter gehen.

- Sono così stanco che non riesco a fare un altro passo.
- Io sono così stanco che non riesco a fare un altro passo.
- Sono così stanca che non riesco a fare un altro passo.
- Io sono così stanca che non riesco a fare un altro passo.

Auch ein Weg von tausend Meilen beginnt mit einem Schritt.

Anche un viaggio di mille miglia comincia con un passo.

Jeden Schritt des Weges kämpfen musste, wann immer möglich Gegenangriffe ausführen und

dovesse combattere ogni passo del cammino, contrattaccando quando possibile e offrendo resistenza

"Das ist ein kleiner Schritt für den Menschen, ein großer Sprung für die Menschheit."

"Questo è un piccolo passo per l'uomo, un passo da gigante per l'umanità"

Das Apollo-Programm war wieder auf Kurs und sein nächster Schritt wäre wirklich ein riesiger Sprung.

Il programma Apollo era tornato sulla buona strada e il passo successivo sarebbe stato davvero un passo da gigante.

China muss jährlich ungefähr fünfzehn Millionen neue Arbeitsplätze schaffen, allein um mit dem Bevölkerungswachstum Schritt zu halten.

La Cina ha bisogno di creare ogni anno circa quindici milioni di nuovi posti di lavoro soltanto per mantenere il passo con la crescita della popolazione.

Der Übergang von der Grund- auf die Mittelschule wird von manchen als erster Schritt in Richtung Erwachsensein angesehen.

La promozione dalla scuola elementare alla scuola media è vista da alcuni come il primo passo verso la maturità.

Ein Mehr an Selbstachtung und Selbstvertrauen macht uns nicht automatisch zu Superhelden, aber es ist der erste Schritt zu einer besseren Bewältigung der Herausforderungen des Alltags.

Avere una maggior autostima e fiducia in sé stessi non ci rende automaticamente dei supereroi, ma rappresenta il primo passo per affrontare al meglio le sfide di tutti i giorni.