Translation of "Aussehen" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Aussehen" in a sentence and their italian translations:

Ziemlich anders aussehen.

potrebbe essere molto diverso.

Aussehen ist alles.

L'aspetto è tutto.

Ich will anders aussehen.

- Voglio sembrare diverso.
- Io voglio sembrare diverso.
- Voglio sembrare diversa.
- Io voglio sembrare diversa.
- Voglio sembrare differente.
- Io voglio sembrare differente.

Sie wollte jünger aussehen.

- Vuole sembrare più giovane.
- Lei vuole sembrare più giovane.

Aussehen ist nicht alles.

La bellezza non è tutto.

Tom will jünger aussehen.

Tom vuole sembrare più giovane.

Das Aussehen ist wichtig.

L'aspetto è importante.

Sein Aussehen lässt nach.

- Non è più bello come una volta.
- Lui non è più bello come una volta.

Ihr Aussehen lässt nach.

Non è più bella come una volta.

Wir werden unmöglich aussehen.

- Sembreremo ridicoli.
- Noi sembreremo ridicoli.
- Sembreremo ridicole.
- Noi sembreremo ridicole.

Dein Aussehen gefällt mir.

Mi piace il tuo aspetto.

Das kann wie Wasser aussehen.

che sembra acqua.

Könnte so die Zukunft aussehen?

Potrebbe essere questo il futuro?

Ich wollte nicht dämlich aussehen.

- Non volevo sembrare sciocco.
- Non volevo sembrare sciocca.

Ich will wie sie aussehen.

Voglio assomigliare a lei.

- Ich will nicht wie ein Tourist aussehen.
- Ich will nicht wie eine Touristin aussehen.

- Non voglio sembrare un turista.
- Io non voglio sembrare un turista.
- Non voglio sembrare una turista.
- Io non voglio sembrare una turista.

Sie mag wunderschön aussehen, aber Vorsicht.

Sembra stupenda, ma attenzione.

Sie können stachelig und glatt aussehen.

Possono sembrare spinosi o lisci.

Dieses Bekleidungsstück lässt dich schöner aussehen.

Questo costume ti abbellisce.

Diese Frisur lässt sie alt aussehen.

Questo taglio di capelli la invecchia.

Tom hat es so einfach aussehen lassen.

- Tom l'ha fatto sembrare così facile.
- Tom l'ha fatta sembrare così facile.

Ich will nicht wie ein Trottel aussehen.

- Non voglio sembrare stupido.
- Io non voglio sembrare stupido.
- Non voglio sembrare stupida.
- Io non voglio sembrare stupida.

Beurteile einen Menschen nicht nach seinem Aussehen.

Non giudicare un uomo per quel che sembra.

Ich wollte nicht wie ein Trottel aussehen.

Non volevo sembrare stupido.

Lass dich nicht von ihrem Aussehen täuschen!

- Non fatevi ingannare dal suo aspetto.
- Non si faccia ingannare dal suo aspetto.
- Non farti ingannare dal suo aspetto.

Ihr Aussehen ist so seltsam wie ihre Lebensweise.

Il suo aspetto è strano quanto il suo stile di vita.

Diese Blumen werden in einer Vase wunderschön aussehen.

Questi fiori staranno benissimo in un vaso.

Seinem Aussehen nach zu urteilen, ist er krank.

A giudicare dal suo aspetto, è malato.

Dem Aussehen nach ist Tom um die Dreißig.

Tom sembra avere una trentina d'anni.

Er schreibt seine Armut seinem schlechten Aussehen zu.

- Attribuisce la sua povertà alla sfortuna.
- Lui attribuisce la sua povertà alla sfortuna.

Es mag einfach aussehen; das ist es aber nicht.

- Può sembrare facile, ma non lo è.
- Può sembrare facile, però non lo è.

- Ich möchte reich aussehen.
- Ich möchte einen vermögenden Eindruck machen.

- Voglio sembrare ricco.
- Io voglio sembrare ricco.
- Voglio sembrare ricca.
- Io voglio sembrare ricca.

Man darf die Menschen nicht nur nach ihrem Aussehen beurteilen.

Non si può giudicare la gente solo dal suo aspetto esteriore.

Und doch, war es nicht ihr Aussehen, was ihn angezogen hat?

Ma lui, che cosa ha fatto, se non fermarsi all'aspetto esteriore della creatura.

Wenn es auf anderen Planeten Lebewesen gäbe, wie würden sie aussehen?

Se ci fossero creature viventi su altri pianeti, che aspetto avrebbero?

Im Aussehen wie auch charakterlich ist Tom das Ebenbild seines Vaters.

Tom assomiglia moltissimo a suo padre sia nell'aspetto che nel carattere.

-- ich mache mit, dann werde ich so albern aussehen wie Sie --

io lo farò con voi, quindi sarò folle quanto voi,

In China sagt man, dass man einen Menschen nicht nach seinem Aussehen beurteilen darf.

In Cina si dice che non si può giudicare un uomo dal suo aspetto.

Ein Augenzeuge bemerkte, dass er während der ganzen Tortur sein Aussehen nie vernachlässigte - selbst in der

Un testimone oculare ha notato che durante tutto il calvario, non ha mai trascurato il suo aspetto: anche alla

Musste ich ihn an mehreren Stellen aufschneiden. Ich musste ihn strecken, wodurch die Länder alle schief aussehen.

devo tagliarlo in alcuni pezzi. Devo stirarlo in modo che i paesi

Obwohl er in den Kiefer geschossen wurde - eine Wunde, die zu seiner großen Erleichterung sein Aussehen nicht ruinierte.

nonostante fosse stato colpito alla mascella - una ferita che, con suo immenso sollievo, non gli rovinò l'aspetto.

Die Delphine ähneln von ihrem Aussehen her den Fischen, aber in Wirklichkeit gehören sie zur Familie der Säugetiere.

I delfini, per quanto all'aspetto possano somigliare a dei pesci, appartengono in realtà alla famiglia dei mammiferi.

Rassismus wurzelt in Misstrauen und Verachtung gegenüber Menschen, die sich in ihrem Aussehen und in ihrer Kultur von uns unterscheiden.

Il razzismo ha le sue radici nella diffidenza e il disprezzo verso le persone che si differenziano per il loro aspetto e la loro cultura.

Dieses Tier hat Millionen von Jahren damit verbracht, zu lernen, dass man es nicht findet. Ich musste lernen, wie Krakenspuren aussehen.

Questo animale ha passato milioni di anni imparando a essere impossibile da trovare. Io dovevo imparare com'erano fatte le tracce di un polpo.

- Meinst du gerade, dass du absichtlich deine Schönheit versteckst?
- Willst du damit sagen, dass du dein gutes Aussehen mit Absicht verbirgst?

Stai dicendo che nascondi intenzionalmente il tuo bell'aspetto?

- Wenn man beginnt, seinem Passfoto ähnlich zu sehen, sollte man in den Urlaub fahren.
- Wenn Sie bald so aussehen wie das Foto in Ihrem Pass, sind Sie urlaubsreif.

Quando si comincia ad assomigliare alla foto del proprio passaporto, si dovrebbe partire in vacanza.

Der Erfinder Ferdinand Maack wollte Schach wie einen modernen Krieg aussehen lassen, mit möglichen Angriffen nicht nur auf eine zweidimensionale Oberfläche, sondern auch aus der Luft und unter Wasser.

L'inventore Ferdinand Maack voleva far sembrare gli scacchi una guerra moderna, con possibili attacchi non solo su una superficie bidimensionale, ma anche dall'aria e dall'acqua.