Translation of "Anders" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Anders" in a sentence and their italian translations:

Anders gesagt,

In altre parole,

Anders ausgedrückt:

In altre parole,

- Gehe irgendwo anders hin!
- Geh irgendwo anders hin!

- Vai da qualche altra parte.
- Vada da qualche altra parte.
- Andate da qualche altra parte.

- Es ist völlig anders.
- Das ist ganz anders.

- È totalmente differente.
- È totalmente diverso.
- È totalmente diversa.

- Es geht nicht anders.
- Anders geht es nicht.

Non c'è altro modo.

anders zu betrachten.

che ti sei raccontato fino ad ora.

Ziemlich anders aussehen.

potrebbe essere molto diverso.

Sag es anders.

- Dillo in un altro modo.
- Dilla in un altro modo.
- Ditelo in un altro modo.
- Ditela in un altro modo.
- Lo dica in un altro modo.
- La dica in un altro modo.

Ich denke anders.

La penso diversamente.

Das ist anders.

- Questo è differente.
- Questo è diverso.

Alles wird anders.

Cambierà tutto.

Tom ist anders.

Tom è diverso.

Sie sind anders.

- Sono diversi.
- Loro sono diversi.
- Sono diverse.
- Loro sono diverse.

Du bist anders.

- È diverso.
- È diversa.
- Sei diverso.
- Tu sei diverso.
- Sei diversa.
- Tu sei diversa.
- Lei è diversa.
- Lei è diverso.
- Siete diversi.
- Voi siete diversi.
- Siete diverse.
- Voi siete diverse.

Er ist anders.

- È diverso.
- Lui è diverso.

Jeder ist anders.

Ogni persona è diversa.

Ich bin anders.

- Sono diverso.
- Io sono diverso.
- Sono diversa.
- Io sono diversa.

Tom war anders.

- Tom era diverso.
- Tom era differente.

- Dieses Mal ist es anders.
- Diesmal ist es anders.

- Questa volta è diversa.
- Questa volta è diverso.
- Stavolta è diverso.
- Stavolta è diversa.

- Hast du dir’s anders überlegt?
- Haben Sie sich’s anders überlegt?
- Habt ihr euch’s anders überlegt?

Hai cambiato idea?

- Möchtest du irgendwo anders hingehen?
- Möchtest du irgendwo anders hin?

- Vuoi andare da qualche altra parte?
- Vuole andare da qualche altra parte?
- Volete andare da qualche altra parte?

Ganz anders dieser Brüllaffe.

a differenza di questa scimmia urlatrice...

Tom sieht das anders.

- Tom lo vede in modo diverso.
- Tom la vede in modo diverso.

Bitte frag jemand anders.

Per piacere, chiedilo a qualcun altro.

Ich will anders aussehen.

- Voglio sembrare diverso.
- Io voglio sembrare diverso.
- Voglio sembrare diversa.
- Io voglio sembrare diversa.
- Voglio sembrare differente.
- Io voglio sembrare differente.

Tom war immer anders.

Tom era sempre diverso.

Du schaust anders aus.

- Sembri diverso.
- Sembri diversa.

Sie war immer anders.

- Era sempre diversa.
- Lei era sempre diversa.

Er war immer anders.

- Era sempre diverso.
- Lui era sempre diverso.

Geht es nicht anders?

Non c'è nessun altro modo?

Jedes Pferd ist anders.

- Ogni cavallo è diverso.
- Ogni cavallo è differente.

Ich bin ganz anders.

- Sono molto diverso.
- Sono molto diversa.

Weil jeder anders konvertiert.

Perché tutti si convertono in modo diverso.

Optimistisch, realistisch oder ganz anders.

ottimismo, realismo o qualcos'altro?

Aber nachts... ...ist es anders.

Ma di notte... tutto cambia.

Es ist niemand anders da.

Non c'è nessun altro.

Sie konnten nicht anders handeln.

Non potevano agire in altro modo.

Ich will nicht anders sein.

- Non voglio essere diverso.
- Io non voglio essere diverso.
- Non voglio essere diversa.
- Io non voglio essere diversa.

Du könntest es anders haben.

Non deve essere in questo modo.

Tom will nirgendwo anders hin.

Tom non vuole andare altrove.

Tom sieht heute anders aus.

Tom oggi sembra diverso.

Tom konnte nirgendwo anders hin.

- Tom non poteva andare da nessun'altra parte.
- Tom non riusciva ad andare da nessun'altra parte.

Kann man das anders ausdrücken?

- Può essere formulato in un altro modo?
- Può essere formulata in un altro modo?

Baseball ist anders als Cricket.

Il baseball è diverso dal cricket.

Ja, so und nicht anders.

Si, così, e non altrimenti.

Das Buch ist ganz anders.

Il libro è parecchio diverso.

Das Leben ist jetzt anders.

- La vita è diversa ora.
- La vita è diversa adesso.
- La vita è differente ora.
- La vita è differente adesso.

Tom ist anders als ich.

Tom non è come me.

Lass es mich anders ausdrücken.

Lascia che ponga la cosa in un modo diverso.

Anders kann ich das nicht.

Non sono capace in un altro modo.

Tom ist jetzt ganz anders.

- Tom è molto diverso ora.
- Tom è molto diverso adesso.

Mein Leben war ganz anders.

La mia vita è stata molto diversa.

Etwas sehen, was anders ist.

notano che qualcosa è cambiato.

- Es gibt keine andere Möglichkeit.
- Es geht nicht anders.
- Anders geht es nicht.

Non c'è altro modo.

Aber ich sah dieselben Dinge anders.

vedevo le stesse cose, ma con occhi diversi.

anders aus als das normale links.

sembra molto diverso dal cuore normale a sinistra.

Zu ihnen gesellte sich Bill Anders.

Insieme a loro c'era Bill Anders.

Deine Methode ist anders als meine.

- Il tuo metodo è diverso dal mio.
- Il suo metodo è diverso dal mio.
- Il vostro metodo è diverso dal mio.
- Il tuo metodo è differente dal mio.
- Il suo metodo è differente dal mio.
- Il vostro metodo è differente dal mio.

Er könnte es sich anders überlegen.

- Potrebbe cambiare idea.
- Lui potrebbe cambiare idea.

Ihr Lebensstil ist anders als unserer.

- Il loro stile di vita è diverso dal nostro.
- Il loro stile di vita è differente dal nostro.

- Wir sind anders.
- Wir sind verschieden.

- Siamo diversi.
- Noi siamo diversi.
- Siamo diverse.
- Noi siamo diverse.

Wir haben es uns anders überlegt.

- Abbiamo cambiato idea.
- Noi abbiamo cambiato idea.

Ich wusste, dass Tom anders war.

- Lo sapevo che Tom era diverso.
- Io lo sapevo che Tom era diverso.

Hat Tom es sich anders überlegt?

Tom ha cambiato idea?

Tom will einfach nur anders sein.

- Tom vuole solo essere diverso.
- Tom vuole soltanto essere diverso.
- Tom vuole solamente essere diverso.

- Sie ist anders.
- Sie ist verschieden.

- È diversa.
- Lei è diversa.

Ich wünschte, die Dinge stünden anders.

- Vorrei che le cose fossero diverse.
- Io vorrei che le cose fossero diverse.

Niemand anders könnte meine Arbeit machen.

- Nessun altro poteva fare il mio lavoro.
- Nessun altro riusciva a fare il mio lavoro.

Meine Kamera ist anders als deine.

- La mia macchina fotografica è diversa dalla sua.
- La mia macchina fotografica è diversa dalla vostra.
- La mia macchina fotografica è diversa dalla tua.

Jede Sprache sieht die Welt anders.

Ogni lingua vede il mondo in modo diverso.

Er ist anders als sein Bruder.

- È diverso da suo fratello.
- Lui è diverso da suo fratello.

Ich habe es mir anders überlegt.

- Ho cambiato idea.
- Io ho cambiato idea.

Er wollte es nicht anders haben.

- Se l'è andata a cercare.
- Lui se l'è andata a cercare.

Frauen werden anders beurteilt als Männer.

Le donne vengono giudicate differentemente dagli uomini.

Ein Engländer würde sich anders verhalten.

Un inglese si sarebbe comportato diversamente.

Dieses Problem kann anders gelöst werden.

Questo problema può essere risolto in un altro modo.

Das habe ich mir anders vorgestellt.

Me lo immaginavo in maniera diversa.

Und Sie behandeln jeden Besucher anders,

e tratti ogni visitatore in modo diverso,

- Er änderte seine Meinung.
- Er hat sich anders entschieden.
- Er hat es sich anders überlegt.

- Ha cambiato idea.
- Lui ha cambiato idea.
- Cambiò idea.
- Lui cambiò idea.

- Anders gesagt, er hat uns verraten.
- Anders ausgedrückt: Er hat uns verraten.
- Mit anderen Worten hat er uns verraten.
- Anders ausgedrückt hat er uns verraten.

In altre parole, ci ha tradito.

- Bitte frag jemand anders.
- Bitte fragt jemand anders.
- Bitte fragen Sie jemand anders.
- Fragt bitte jemand anderen.
- Fragen Sie bitte jemand anderen.
- Frag bitte jemand anderen.

- Chiedilo a qualcun altro, per favore.
- Chiedilo a qualcun altro, per piacere.
- Chiedetelo a qualcun altro, per favore.
- Chiedetelo a qualcun altro, per piacere.
- Lo chieda a qualcun altro, per favore.
- Lo chieda a qualcun altro, per piacere.

Aber die Rettung kann auch anders verlaufen.

Ma c'è un altro modo per farci recuperare.

Auch wenn es Science-Fiction anders darstellt,

A differenza di ciò che la fantascienza mostra

- Ich denke anders.
- Ich bin anderer Meinung.

- La penso diversamente.
- Io la penso diversamente.