Translation of "Verbunden" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Verbunden" in a sentence and their hungarian translations:

Alles ist miteinander verbunden.

- Minden kapcsolódik egymáshoz.
- Minden kapcsolatban van.

Wenn wir miteinander verbunden sind

mikor találkozunk

Verbunden damit ist ein Zylinder,

hozzákapcsolódik egy henger,

Genie und Wahnsinn sind eng verbunden.

A zsenit és az őrültet csak egy hajszál választja el egymástól.

Vielen Dank! Ich bin Ihnen zutiefst verbunden!

Köszönöm szépen! Leköteleznek nagyon!

Und dass hiermit vielleicht weitere Vorteile verbunden sind,

és hogy ezzel együtt

Sie haben gelernt, dass damit Gelegenheiten verbunden sind.

és már tudják: ez esélyt jelent a számukra.

Diese Frage ist eng verbunden mit der anderen.

Ez a kérdés szorosan kapcsolódik ahhoz.

Die zwei Städte sind durch diese Autobahn verbunden.

A két várost ez az autópálya köti össze.

Wird sie mit dem Rhythmus des Ozeans verbunden sein,

ő is szervesen belekapcsolódik majd az óceán ritmusába,

Alles auf der Welt ist mit allem anderen verbunden.

A világban minden mindennel összefügg.

Der Planet war auf eigenartige Weise mit der Scheibe verbunden.

A bolygó furcsán kötődött a koronghoz.

Meine Zukunft ist eng verbunden mit der Finanzsituation meiner Firma.

A jelen létezésem erősen összefüggésben van a cégem pénzügyi helyzetével.

War die Einführung von DTP mit einer erhöhten Gesamtsterblichkeit verbunden.

bevezetése a halálozás növekedésével társult.

Und dabei bemerkte ich, dass alle Gebiete der Wissenschaft verbunden sind.

a tudomány minden területe összefügg.

Wie bei vielen Tieren ist ihr Schicksal untrennbar mit den Mondphasen verbunden.

Sok más állathoz hasonlóan, az ő szerencséjük is elválaszthatatlanul kapcsolódik a Hold fázisaihoz.

Stilles bescheidenes Leben gibt mehr Glück als erfolgreiches Streben, verbunden mit beständiger Unruhe.

A szerény, csendes élet több boldogságot ad, mint a törtetés állandó nyugalmatlansággal.

- Die Dame hat meinen verwundeten Finger verbunden.
- Die Dame hat meinen verwundeten Finger bandagiert.

Bekötötte a sérült ujjamat.

Eine große Umschichtung wie diese direkt vor dem Feind war mit einem hohen Risiko verbunden.

Ilyen hatalmas átcsoportosítás, közvetlenül itt az ellenség nagy kockázatot jelentett.

Bei keiner anderen Erfindung ist das Nützliche mit dem Angenehmen so innig verbunden wie beim Fahrrad.

A hasznos és a kellemes semelyik más találmánynál nem olyan elválaszthatatlan, mint a kerékpárnál.

Bei keiner anderen Erfindung ist das Nützliche mit dem Angenehmen so innig verbunden, wie beim Fahrrad.

Semmi másnál nem kapcsolódik annyira össze a hasznos a kellemessel, mint a kerékpárnál.

Jetzt weiß ich, wie die Helmschnecke mit dem Seeigel verbunden ist, und der Krake mit der Helmschnecke.

Már tudom, hogy kapcsolódik a sisakcsiga a tengeri sünhöz, és hogy kapcsolódik a polip a sisakcsigához.

Laut einer landesweiten Umfrage in den USA ist es ein geläufiger Glaube, dass Moslems mit Terrorismus verbunden sind.

Az Egyesült Államokban végzett országos közvéleménykutatás szerint általános az a meggyőződés, hogy a muzulmánok kapcsolatban állnak a terrorizmussal.

- Sie sind falsch verbunden.
- Sie haben nicht die richtige Nummer gewählt.
- Sie haben eine falsche Nummer gewählt.
- Sie haben sich in der Nummer geirrt.
- Sie haben sich verwählt.

- Rossz számot hívott.
- Tévesen tárcsázott.