Translation of "Steckte" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Steckte" in a sentence and their hungarian translations:

Er steckte ein Feuer an.

Tüzet gyújtott.

Er steckte sein Haus in Brand.

- A saját házát gyújtotta fel.
- Felgyújtotta a házát.

Tom steckte die Pistole ins Handschuchfach.

Tomi a kesztyűtartóba rakta a pisztolyt.

- Tom steckte einen Stern auf die Weihnachtsbaumspitze.
- Tom steckte oben auf den Weihnachtsbaum einen Stern.

- Tom csúcsdísznek egy csillagot helyezett fel a fára.
- Tom csillagot tett a karácsonyfa tetejére.

Sie steckte den Schlüssel in ihre Tasche.

Zsebre tette a kulcsot.

Er steckte das Buch in seine Tasche.

- A zsebébe dugta a könyvet.
- Zsebre vágta a könyvet.
- Betette a táskájába a könyvet.

Er steckte sein Geld in die Tasche.

- Zacskóba tette a pénzét.
- Zsebre tette a pénzét.

Tom steckte den Schlüssel in seine Hosentasche.

- Tom a nadrágzsebébe dugta a kulcsot.
- Tom a nadrágzsebébe tette a kulcsot.

Er steckte seine Hände in die Taschen.

Zsebre dugta a kezét.

Er steckte sich eine Blume ins Knopfloch.

Egy virágot tűzött a gomblyukába.

Tom steckte zwei Scheiben Brot in den Toaster.

Tomi két szelet kenyeret tett a kenyérpirítóba.

Der Schneider steckte die Stoffstücke mit Nadeln zusammen.

A szabó gombostűvel rögzítette a textildarabokat.

Maria steckte sich den Ring an den Finger.

Mary az ujjára húzta a gyűrűt.

Die Näherin steckte einen Fingerhut auf ihren Daumen.

A varrónő egy gyűszűt húzott a hüvelykujjára.

Eduard steckte die Rote-Mombinpflaumen in einen Sack.

- Eduárd beletette a vörös mombinszilvát egy zsákba.
- Eduárd a vörös mombinszilvát egy zsákba tette.

Das Langschwert steckte in einer exquisit gravierten Scheide.

A hosszúkard egy cifra kardhüvelyben volt.

Tom steckte sich das Thermometer in den Mund.

Tomi a szájába tette a lázmérőt.

Tom steckte sich die Finger in die Ohren.

Tomi bedugta a füleit.

Ich steckte eine schöne rote Rose in meine Haare.

A hajamba tűztem egy szép vörös rózsát.

Sie steckte fast jeden auf der Tour mit Herpes an.

Majdnem mindenkit megfertőzött herpesszel az út során.

Tom nahm seine Brille ab und steckte sie in seine Tasche.

Tomi levette a szemüvegét és elrakta a zsebébe.

Tom schnappte sich seine Schlüssel und steckte sie in seine Tasche.

- Tomi zsebre vágta a kulcsait.
- Tomi zsebre tette a kulcsait.

Tom steckte sich auf einer Reise durch Afrika mit Malaria an.

Tom maláriás lett az egyik afrikai út során.

Tom setzte sich in den Sessel und steckte sich eine Zigarette an.

Tomi leült a székre és rágyújtott.

Tom zog seine schmutzige Kleidung aus und steckte sie in die Waschmaschine.

Tomi levette a koszos gúnyáit és berakta a mosógépbe.

Sie fragte sich, wo Sam steckte und was er wohl gerade tat.

Azon tűnődött, hol lehet Sam és mi a csudát csinálhat.

Niemand konnte ahnen, dass Maria hinter all diesen verwickelten, perfiden Machenschaften steckte.

Nem sejtette senki, hogy Mária áll emögött az aljas cselszövés mögött.

- Wenn ich nur auf Tom gehört hätte, dann steckte ich nicht in diesem Ärger.
- Hätte ich nur darauf gehört, was Tom gesagt hat, steckte ich nun nicht in solchen Schwierigkeiten.

Bárcsak figyeltem volna, hogy mit mondott Tom, akkor nem lennék ekkora bajban.

Tom tauchte eine Erdbeere in Schokolade ein und steckte sie sich dann in den Mund.

Tomi megmártott egy epret a csokoládéban és a szájába tette.

Tom steckte Maria eine Zigarette in den Mund und zündete sie mit seinem Feuerzeug an.

Tomi egy cigarettát dugott Mária szájába és egy öngyújtóval meggyújtotta.

Tom steckte sich die Finger in die Ohren, um nicht hören zu müssen, was Maria sagte.

- Tomi a fülébe dugta az ujját, hogy ne hallja, amit Mari mond.
- Tomi bedugta ujjaival a fülét, hogy ne kelljen hallania, mit mond Mari.

Vasilissa steckte die Puppe wieder in ihre Tasche, bekreuzigte sich und ging hinaus in den finsteren, wilden Wald.

Vasilissa visszatette a babát a zsebébe, keresztet vetett, és nekivágott a vad, sötét erdőnek.

Tom nahm, ohne zu fragen, im Vorbeigehen ein Gürkchen aus Marias Frühstücksdose und steckte es sich in den Mund.

Tomi anélkül, hogy megkérdezte volna, elvett egy darab uborkát Mária tízórais dobozából és bekapta.

Tom wälzte sich um 6.30 Uhr aus dem Bett, schlurfte in die Küche und steckte zwei Scheiben Brot in den Toaster.

Tomi 6:30-kor kikászálódott az ágyból, kicsoszogott a konyhába, és betett két szelet kenyeret a kenyérpirítóba.

Ich hätte nie gedacht, dass mir dieses Gummiband so nützlich sein würde, als ich es mir heute Morgen in die Tasche steckte.

Nem is gondoltam volna, hogy ez a gumiszalag ennyire a hasznomra válik, amikor reggel a táskámba tettem.

- Tom hat sich hinter Maria gesteckt, als er ihren Ex-Freund bemerkt hat.
- Tom steckte sich hinter Maria, als er seinen Ex-Freund bemerkte.

Tomi Mari mögé bújt, amikor meglátta a volt pasiját.

Tom war ein Mann, der so voll Tatendrang steckte, dass er selbst grammatisch, wenn von ihm die Rede war, kein Substantiv mehr, sondern ein Verb – ein Tätigkeitswort – sein wollte.

Tom egy olyan ember volt, akiben buzgott a tettvágy, hogy őt magát nyelvtanilag, ha róla volt szó, nem lehetett alanynak nevezni, hanem igének, állítmánynak.