Translation of "Stecken" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Stecken" in a sentence and their hungarian translations:

Wir stecken fest.

Elakadtunk.

Tom blieb stecken.

Tom elakadt.

Wir stecken im Stau.

Megrekedtünk a forgalomban.

Sie stecken in Schwierigkeiten.

Ön bajban van.

Was kann dahinter stecken?

- Mi állhat emögött?
- Mi lehet a háttérben?

Und deshalb stecken wir fest.

Ezért feneklettünk meg.

Jetzt stecken wir in Schwierigkeiten.

Most bajban vagyunk.

Wir stecken in der Scheiße.

Szarban vagyunk.

Das Auto blieb im Schlamm stecken.

Az autó beragadt a sárba.

Wir sind im Schlamm stecken geblieben.

- Elakadtunk a sárban.
- Beragadtunk a sárba.

Der Bissen blieb ihm im Halse stecken.

Torkán akadt a falat.

Ich möchte nicht in ihrer Haut stecken.

Nem szeretnék a bőrében lenni.

Ich will nicht in seiner Haut stecken.

Nem szeretnék a bőrében lenni.

Tom, lass dein Geld stecken. Diesmal zahle ich.

Tamás, tedd el a pénzed! Most én fizetek.

Der Stiefel des Soldaten blieb im Schlamm stecken.

A katonák csizmája beleragadt a sárba.

Der Aufzug ist zwischen den Stockwerken stecken geblieben.

- Megállt a lift két szint között.
- Megakadt a lift két szint közt.

Sie können ihre Nasen in einen kleinen Spalt stecken.

Egészen apró repedésekbe is képesek bedugni az orrukat.

Man muss die Hand tief in die Kasse stecken.

Mélyen kell a zsebbe nyúlni.

Ich möchte meine Nase nicht in deine Angelegenheiten stecken.

- Nem akarom beleütni az orromat a dolgaidba.
- Nem akarom beleütni az orrom a dolgodba.
- Nem akarom beleártani magam a dolgodba.

Wir können den Kopf nicht in den Sand stecken.

Nem dughatjuk a fejünket a homokba.

Soll ich dir ein paar Blumen ins Haar stecken?

Akarod, hogy tegyek néhány szál virágot a hajadba?

Unterscheiden Sie sich nicht von ihnen und stecken wahrscheinlich fest.

mi sem leszünk különbek, és valószínűleg elakadunk.

Höre auf deine Nase in die Angelegenheiten anderer zu stecken.

Hagyd abba, hogy mindig mások dolgaiba ütöd az orrodat.

Man kann den Dschinnī nicht wieder in die Flasche stecken.

Nem teheted vissza a dzsinnt a palackba.

Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.

Úgy tűnik, halszálka akadt a torkomra.

Und zwar kam jemand darauf, eine Kamera in ein Handy zu stecken.

Mégpedig arról, hogy valaki kamerát tett a mobiltelefonba.

Du hast den Haustürschlüssel über Nacht im Schloss stecken lassen? Das war leichtsinnig!

Benn felejtetted a kulcsot a bejárati ajtóban éjszakára? Ez nagy könnyelműség volt.

Die Grenze zwischen Zivilisation und Barbarei ist nur schwer zu ziehen: Stecken Sie sich einen Ring in Ihre Nase, und Sie sind eine Wilde; stecken Sie sich zwei Ringe in Ihre Ohren, und Sie sind zivilisiert.

Nehéz különbséget tenni a civilizáció és a barbárság között: ha egy karikát hordanak a orrukban akkor vadak, ha pedig két karikát hordanak a fülükben akkor pedig civilizáltak.

Auf keinen Fall wollte er den Kopf in den Sand stecken. Nein, er wollte den Blick nach vorne richten.

Semmikép nem akarta a fejét a homokba dugni. Ellenkezőleg, a figyelmét előre akarta irányítani.