Translation of "Schlechter" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Schlechter" in a sentence and their hungarian translations:

- Deines ist schlechter.
- Deine ist schlechter.
- Deiner ist schlechter.
- Ihres ist schlechter.
- Ihrer ist schlechter.
- Ihre ist schlechter.
- Eures ist schlechter.
- Eurer ist schlechter.
- Eure ist schlechter.

A tied rosszabb.

- Hast du schlechte Laune?
- Bist du schlechter Laune?
- Sind Sie schlechter Laune?
- Seid ihr schlechter Laune?

Rossz hangulatban vagy?

- Zorn ist ein schlechter Ratgeber.
- Wut ist ein schlechter Ratgeber.

A harag rossz tanácsadó.

- Er ist ein schlechter Autofahrer.
- Er ist ein schlechter Fahrer.

Rossz sofőr.

Das wird immer schlechter.

Egyre rosszabb lesz.

Je schlechter desto besser.

Mennél rosszabb, annál jobb.

Sie ist schlechter Laune.

- Maga alatt van.
- Rosszkedve van.

Er ist ein schlechter Autofahrer.

Rossz sofőr.

Heute bin ich schlechter Laune.

Ma rossz hangulatban vagyok.

Ich bin ein schlechter Mensch.

Én rossz ember vagyok.

Ich bin heute schlechter Laune.

- Ma rossz a hangulatom.
- Ma rossz kedvem van.

Was für ein schlechter Film!

Milyen rossz film!

Sie ist ein schlechter Mensch.

Rossz ember.

Ich bin ein schlechter Schwimmer.

Rossz úszó vagyok.

Das Wetter wurde immer schlechter.

Az idő csak egyre rosszabb lett.

Er ist kein schlechter Junge.

Ő egyáltalán nem rossz fiú.

Wut ist ein schlechter Ratgeber.

A düh rossz tanácsadó.

Ich bin in schlechter Stimmung.

Rossz kedvemben vagyok.

Heute geht es mir schlechter.

Rosszabbul érzem ma magam.

Ich sehe schlechter als du.

Rosszabbul látok, mint te.

Tom ist kein schlechter Musiker.

Tomi nem rossz zenész.

Das ist ein schlechter Anfang!

- Pocsék nyitás!
- Pocsék kezdet!

Die Qualität wird immer schlechter.

- Ez egyre silányabb.
- Ez egyre pocsékabb minőségű.

- Du scheinst heute schlechter Laune zu sein.
- Sie scheinen heute schlechter Laune zu sein.
- Ihr scheint heute schlechter Laune zu sein.

Úgy tűnik, ma rossz a kedved.

Bist du schlechter Laune oder was?

Rossz a kedved vagy mi?

Er ist ein sehr schlechter Mensch.

Ő egy nagyon rossz ember.

Das verschwindet wie ein schlechter Traum.

Elmúlik, mint egy rossz álom.

Tom war müde und schlechter Laune.

Tom fáradt volt és semmi jó kedve sem volt.

Tom ist immer noch schlechter Laune.

- Tamásnak még mindig rossz a kedve.
- Tamásnak még mindig rossz a hangulata.
- Tamás még mindig rosszkedvű.

Warum bist du immer schlechter Laune?

- Miért vagy mindig búvalbaszott?
- Mitől rossz mindig a hangulatod?

Er umgibt sich mit schlechter Gesellschaft.

Nem jó emberekkel vette körbe magát.

- Jessi sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch.
- Jesse sprach schlecht Französisch und noch schlechter Deutsch.

Jessie rosszul beszélt franciául és németül még rosszabban.

Er dachte, alles sei ein schlechter Scherz.

Azt gondolta, hogy az egész csak egy rossz tréfa.

Heute fühle ich mich schlechter als gestern.

Ma rosszabbul éreztem magam, mint tegnap.

Sie scheinen heute schlechter Laune zu sein.

Látszik, hogy ma rossz hangulatban vannak.

Den weiblichen Küken ergeht es sogar noch schlechter.

A nőstények még rosszabbul járnak,

Versuche, schlechter Gesellschaft aus dem Weg zu gehen.

Próbáld meg kerülni a rossz társaságot!

Wer Blumen liebt, kann kein schlechter Mensch sein.

Aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet.

Ich fühle mich heute viel schlechter als gestern.

Rosszabbul érzem magam ma, mint tegnap.

Der Junge war offensichtlich in schlechter gesundheitlicher Verfassung.

A fiú kétségkívül rossz állapotban volt.

- Du bist ein schlechter Lügner.
- Du bist eine schlechte Lügnerin.
- Sie sind ein schlechter Lügner.
- Sie sind eine schlechte Lügnerin.

- Rossz hazudozó vagy.
- Ügyetlenül hazudsz.
- Ön egy rossz hazudozó.
- Ön ügyetlenül hazudik.

An Land und nachts... ...sieht sie schlechter als wir.

Szárazföldön, éjjeli viszonyok közt rosszabbul lát, mint mi.

Dem Patienten geht es von Tag zu Tag schlechter.

A beteg napról napra rosszabbul van.

Geld ist ein guter Diener, aber ein schlechter Herr.

A pénz jó szolga, de rossz úr.

Toms Gedächtnis wird immer schlechter, je älter er wird.

Tamás emlékezőképessége egyre romlik, ahogy öregszik.

Ein guter Nachbar ist besser als ein schlechter Verwandter.

- Többet ér egy jó barát, mint egy rossz rokon.
- Egy jó szomszéd jobb egy rossz rokonnál.

Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.

A pénzügyi helyzet hétről hétre rosszabbodik.

Ihre Noten waren in diesem Trimester schlechter als der Durchschnitt.

Az ön jegyei ebben a félévben átlagon aluliak voltak.

- Ich bin schlecht beim Sport.
- Ich bin ein schlechter Sportler.

- Nem vagyok jó sportoló.
- Nem erősségem a sport.

- Er ist kein guter Mensch.
- Sie ist ein schlechter Mensch.

- Rossz ember.
- Ő nem jó ember.
- Az egy perszóna.

- Er war ein armer Musikant.
- Er war ein schlechter Musikant.

Egy szegény muzsikus volt.

Es geht dir gleich schlechter, wenn du das da liest.

Mindjárt rosszabbul leszel, ha elolvasod ezt itt.

Also sind Sie eigentlich nicht gut vorbereitet und sogar schlechter dran,

hiányos tehát a felkészültségünk,

Wenn man einen Witz erklären muss, ist es ein schlechter Witz.

Ha a viccet magyarázni kell, az nem jó vicc.

Die Lage ist aber viel schlechter, als wir das zuerst gedacht haben.

A helyzet azonban sokkal súlyosabb, mint azt először hittük.

Elefanten sehen im Dunkeln besser als der Mensch, aber weit schlechter als Löwen.

Az elefánt nálunk jobban lát a sötétben, de az oroszlánt meg sem közelíti.

- Sie hat im Moment ziemlich schlechte Laune.
- Sie ist jetzt ziemlich schlechter Laune.

Némiképpen rossz hangulatban van most.

- Instinkt ist oft ein schlechter Ratgeber.
- Der Instinkt ist nicht immer ein guter Ratgeber.

Az ösztön gyakran rossz tanácsadó.

Ich bin der Typ, der vor Leuten nervös wird, deshalb bin ich ein schlechter Redner.

Olyan típus vagyok, aki az emberek előtt izgul, úgyhogy nem vagyok egy jó előadó.

- Ich kann nicht gut schwimmen.
- Ich bin kein guter Schwimmer.
- Ich bin ein schlechter Schwimmer.

Ügyetlen vagyok az úszásban.

Sein Zimmer war unaufgeräumt, und es kam mir ein schlechter Geruch wie aus einer Mülltonne entgegen.

A szobája rendetlen volt, és olyan bűz áradt belőle, mint egy szemetesből.

„Oft sieht man, dass man mit zunehmendem Alter schlechter hört.“ — „Ja, solang man noch sehen kann.“

- Gyakran látja az ember, hogy a kor előrehaladtával egyre rosszabbul hall. - Bizony, ameddig még lát.

- Ihre Noten waren in diesem Trimester schlechter als der Durchschnitt.
- Deine Noten waren dieses Halbjahr ziemlich unterdurchschnittlich.

Az ön osztályzatai ebben a félévben jóval az átlag alatt voltak.

Sie werden im Ergebnis wahrscheinlich viele psychologische Probleme bekommen, und das wäre auf lange Sicht gesehen schlechter.

Ennek eredményeképp valószínűleg sok pszichológiai problémájuk lesz, és az hosszabb távon rosszabb lenne.

Blindheit ist verantwortlich für eine erschütternde Anzahl von Opfern schlechter Gesundheit, Leiden und Verlust von Würde und Verminderung der Lebensqualität von Menschen in der ganzen Welt.

A vakság felelős megrendítően nagy számú egészségügyi problémáért, szenvedésért, az emberi méltóság elvesztéséért és az életminőség csökkenéséért az egész világon.

- Wenn ich in schlechter Stimmung bin, denke ich, um mich aufzumuntern, gerne an Wiesel.
- Wenn ich schlecht drauf bin, denke ich gerne an Hermeline, um mich aufzumuntern.
- Wenn ich schlechte Laune habe, denke ich gerne an Hermeline, um mich aufzumuntern.

Amikor rossz kedvem van szeretek a hermelinekre gondolni, hogy felvidítsam magam.