Translation of "Möglichkeit" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Möglichkeit" in a sentence and their hungarian translations:

Ist das die Möglichkeit?

Ez a lehetőség?

- Wir haben diese Möglichkeit berücksichtigt.
- Wir haben diese Möglichkeit in Betracht gezogen.

Figyelembe vettük ezt a lehetőséget.

Lise Nasis, die Möglichkeit hat,

az egyik gyűjtőnk,

Es gibt keine andere Möglichkeit.

Nincs más választás.

Es gab keine andere Möglichkeit.

Nem volt más lehetőség.

Wir haben keine andere Möglichkeit.

Nincs más választásunk.

Es gibt noch eine Möglichkeit.

Van még egy lehetőség.

Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.

De a lehetőség valószínűtlennek tűnik.

Das ist die einzige Möglichkeit.

Ez az egyetlen lehetőség.

Ich sehe keine andere Möglichkeit.

Nem látok más lehetőséget.

Wir haben diese Möglichkeit berücksichtigt.

Figyelembe vettük ezt a lehetőséget.

Es besteht dafür keine Möglichkeit.

- Nincs rá mód.
- Nincs rá lehetőség.
- Nincs rá eshetőség.

Es ist eine Möglichkeit zu prüfen.

Ez egy meggondolandó eshetőség.

Ich hatte keine Möglichkeit zu fliehen.

Nem volt módom a szökésre.

Es gibt noch eine andere Möglichkeit.

Van még egy másik lehetőség is.

Du hast dafür die Möglichkeit gehabt.

- Volt rá lehetőséged.
- Megvolt rá a lehetőséged.

Wir werden nicht die Möglichkeit haben, zurückzutreten.

Nincs esélyünk visszakozni.

Ihr wurde jede Möglichkeit zur Auswanderung verwehrt.

Az emigrálás bármilyen lehetőségét megtagadták tőle.

Tom erwog die Möglichkeit, nicht zu gehen.

- Tom azon tűnödött, hogy ne menjen el.
- Tom mérlegelte annak a lehetőségét, hogy ne menjen el.
- Tom azon gondolkodott, mi lenne, ha nem menne el.
- Tom elgondolkodott azon, hogy ne menjen el.
- Tomi azon gondolkodott, mi lenne, ha nem menne.

Besteht die Möglichkeit, dass du schwanger bist?

Lehetséges-e, hogy terhes?

Tom ging, sobald er die Möglichkeit dazu hatte.

Tom azonnal elment, amikor erre lehetősége nyílt.

Ich sage ja nur, dass die Möglichkeit besteht.

Ezzel csak azt mondom, hogy az is egy lehetőség.

- Wir haben keine andere Möglichkeit.
- Wir haben keine Alternativen.

Nincs alternatívánk.

Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde.

Lehetséges, hogy a férfit meggyilkolták.

- Es gibt keine andere Möglichkeit.
- Es gibt keine Alternative.

Nincs más lehetőség.

Wir haben leider keine Möglichkeit mehr, Sie zu beschäftigen.

A továbbiakban sajnos nem áll módunkban foglalkoztatni.

Es muss eine Möglichkeit geben, den Fluss zu überqueren.

Bizonyára van rá mód, hogy átkeljünk a folyón.

- Es muss einen Weg geben.
- Es muss eine Möglichkeit geben.

Kell, hogy legyen valami módja.

- Es war der einzige Weg.
- Es war die einzige Möglichkeit.

Ez volt az egyetlen lehetőség.

Das war wohl die einzige Möglichkeit, den Auftrag fristgerecht zu erledigen.

Gyanítom, ez volt az egyetlen módja, hogy a feladat el legyen intézve.

Tom öffnete die Tür, noch ehe Maria die Möglichkeit hatte, anzuklopfen.

Tom kinyitotta az ajtót, mielőtt még Maria kopogni tudott volna.

Das ist die einzige Möglichkeit, um diese Fake-News-Kultur zu stoppen.

Ez az egyetlen módja az álhírek kultusza megállításának.

Wer zu lange im Frieden lebt, vergisst die reale Möglichkeit des Krieges.

Aki túl soká él békében, elfelejti a háború reális lehetőségét.

Geld macht mich unabhängig und gibt mir die Möglichkeit, Träume zu verwirklichen.

A pénz függetlenné tett és megadta nekem a lehetőséget, hogy megvalósítsam az álmaimat.

Hast du die Möglichkeit in Betracht gezogen, dass du dich irren könntest?

Arra gondoltál, hogy talán nincs is igazad?

- Es gibt keine andere Möglichkeit.
- Es geht nicht anders.
- Anders geht es nicht.

Nincs más módja.

Wir werden die Möglichkeit bekommen, unsere Sache der ganzen Welt bekannt zu machen.

Lehetőségünk lesz rá, hogy a dolgainkat megismertessük a világgal.

Komm mit mir, ich werde dir die Möglichkeit geben, mit ihr zu sprechen.

Gyere velem, lehetőséget teremtek a számodra, hogy beszélhess vele.

Wir müssen jedem, der es wünscht, die Möglichkeit geben, an den Arbeiten teilzunehmen.

Minden egyes embernek meg kell adnunk a lehetőséget, hogy aki csak akarja, kivegye a részét a munkából.

Esperanto gibt jedem die Möglichkeit, von Menschen aus anderen Nationen verstanden zu werden.

Az eszperantó nyelv mindenki számára elérhetővé teszi más nációk polgárainak megértését.

Wenn du es wirklich nicht aushältst, wäre, finde ich, auch ein Berufswechsel eine Möglichkeit.

Ha tényleg nem bírod ki, úgy vélem, az is egy megoldás lenne, hogy szakmát választasz.

- Es muss da einen anderen Weg geben.
- Es muss doch noch eine andere Möglichkeit geben!

- Kell más útnak is lennie.
- Más megoldás is kell, hogy legyen.

Auf diese Weise haben die Studenten der Universität die Möglichkeit, ihren geistigen und kulturellen Horizont zu erweitern.

Ilymódon az egyetem hallgatóinak alkalmuk van kiszélesíteni a intelektuális és kulturális horizontjukat.

Ich muss nicht erwähnen, dass ich leider die Möglichkeit, auf Deutsch zu schreiben, nicht so oft habe.

- Említenem sem kell, hogy sajnos ritkán adatik meg a lehetőség, hogy németül írjak.
- Említenem sem kell, sajnos ritkán van lehetőségem rá, hogy németül írjak.

Eine Möglichkeit, die Zahl der Fehler im Tatoebakorpus zu verringern, bestünde darin, die Leute dazu zu animieren, nur in ihre Muttersprache zu übersetzen.

A Tatoeba Korpusban a hibák számának csökkentésének egyik módja az lenne, hogy arra biztassuk az embereket, hogy csak a saját anyanyelvükre fordítsanak.

Da ich nicht die Möglichkeit habe, jedem einzeln zu danken, erlaube ich mir, durch die Zeitungen meinen herzlichen Dank an alle zum Ausdruck zu bringen.

Mivel nincs rá lehetőségem, hogy mindenkinek külön-külön köszönetet mondjak, engedjék meg, hogy mindenkinek az újságon keresztül fejezzem ki szívből jövő hálámat.

- Wie konnte das passieren?
- Wie konnte das geschehen?
- Wie konnte es dazu kommen?
- Wie war dies möglich?
- Ja, ist denn das die Möglichkeit!
- Wie war es möglich, dass so etwas geschieht?
- Wie konnte es möglich sein, dass so etwas geschieht?

Hogy volt ez lehetséges?

In der heutigen Welt ist die Kenntnis mehrerer Sprachen der Schlüssel um viele gute Seiten des Leben zu erfahren. Sie eröffnet dir die Möglichkeit, Freundschaften mit Menschen aus anderen Ländern zu schließen, versetzt dich in die Lage, im Ausland zu studieren oder Urlaub zu machen, und kann dir sogar zu deinem Traumjob verhelfen.

- A mai világban a több nyelv ismerete kulcs az élet sok jó oldalának megtapasztalásához. Megnyitja előtted a lehetőségek kapuját, hogy más országbeli emberekkel barátságot köss; abba a helyzetbe kerülj, hogy külföldön tanulmányokat folytass vagy kirándulj; sőt hozzásegíthet álmaid munkahelyét meglelni.
- Manapság az élet sok jó oldala csak akkor nyílik meg előtted, ha több nyelvet tudsz. A nyelvtudásod révén összebarátkozhatsz különféle országok lakóival, külföldön tanulhatsz vagy nyaralhatsz, és akár ahhoz is hozzásegíthet, hogy olyan munkát találj, amire vágysz.