Translation of "Lächeln" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Lächeln" in a sentence and their hungarian translations:

Lächeln!

- Mosolyogj!
- Csíz!
- Itt repül a kismadár!

Bitte lächeln!

- Kérlek, mosolyogj!
- Mosolyogj, légyszí.

Sie lächeln.

Mosolyognak.

Alle lächeln.

Mindenki mosolyog.

Immer lächeln.

Mosolyogj tovább!

- Die Russen lächeln nie.
- Russen lächeln nie.

Az oroszok soha nem mosolyognak.

- Hör auf zu lächeln!
- Hören Sie auf zu lächeln!
- Hört auf zu lächeln!

- Fejezd már be a vigyorgást!
- Ne mosolyogjál már!

Warum lächeln sie?

Miért mosolyognak?

Russen lächeln nie.

Az oroszok soha nem mosolyognak.

- Maria zwang sich zu einem Lächeln.
- Maria zwang sich ein Lächeln ab.
- Maria zwang sich zu lächeln.

- Mária egy mosolyt erőltetett magára.
- Mária erőltetetten vigyorgott.

Mir gefällt dein Lächeln.

Tetszik a mosolyod.

Ihr müsst nur lächeln.

Csak mosolyognotok kell.

Du musst nur lächeln.

Csak mosolyognod kell.

Sie lächeln einander an.

Egymásra mosolyognak.

Sein Lächeln war furchterregend.

Ijesztő volt a mosolya.

- Ich konnte mir ein Lächeln nicht verkneifen.
- Ich konnte ein Lächeln nicht zurückhalten.
- Ich konnte nicht umhin zu lächeln.

Nem bírtam megállni, hogy el ne mosolyodjak.

- Tom versuchte, nicht zu lächeln.
- Tom gab sich Mühe, nicht zu lächeln.

Tom megpróbált nem elmosolyodni.

- Tom zwang sich zu einem Lächeln.
- Tom rang sich ein Lächeln ab.

- Tom kierőszakolt egy mosolyt.
- Tom magára erőltetett egy mosolyt.

- Er schenkte ihr ein verführerisches Lächeln.
- Er schenkte ihm ein verführerisches Lächeln.

- Csábosan mosolygott rá.
- Kívánatosan mosolygott rá.

Trug ich mein übliches Lächeln.

szokásos mosolyommal jártam-keltem,

Der Mitreisende begann zu lächeln.

- Az útitárs elmosolyodott.
- Az útitárs mosolyogni kezdett.

- Bitte lächeln!
- Bitte recht freundlich!

- Mondd, hogy csíz!
- Mondjátok, hogy csíz!

Alle auf der Fotografie lächeln.

A fényképen mindenki mosolyog.

Sie hat ein schönes Lächeln.

Szép a mosolya.

Du hast ein schönes Lächeln.

Szép a mosolyod.

Was bringt dich zum Lächeln?

Mitől mosolyodsz el?

Versuch doch mal zu lächeln.

Próbálj meg mosolyogni.

Er antwortete mit einem Lächeln.

Egy mosollyal válaszolt.

Ich bringe dich zum Lächeln.

- Megnevettetlek.
- Majd én nevetésre bírlak.

Ich möchte Sie lächeln sehen.

Látni akarom a nevetésedet.

Sein Lächeln ist nicht aufrichtig.

Nem őszinte a mosolya.

- Es ist schön, dich lächeln zu sehen.
- Es ist schön, Sie lächeln zu sehen.

- Jó, hogy mosolyogni látlak.
- Örülök, hogy mosolyogni látom.

Ich mag deine Art, zu lächeln.

Tetszik, ahogy mosolyogsz.

Er begrüßte mich mit einem Lächeln.

Mosolyogva üdvözölt engem.

Das Lächeln schwand aus ihrem Gesicht.

A mosoly eltűnt az arcáról.

Tom versucht, ein Lächeln zu unterdrücken.

Tom megpróbál elfojtani egy mosolyt.

Sie war von seinem Lächeln bezaubert.

Elbűvölőnek tartotta a mosolyát.

Sie hat ein sehr schönes Lächeln.

- Nagyon szép a mosolya.
- Nagyon szép mosolya van.
- Nagyon szép mosolya van neki.

Hinter ihrem Lächeln lauert der Verrat.

A mosolya mögött az árulás rejtőzött.

Sein Lächeln brachte Freude zum Ausdruck.

Mosolya örömet fejezett ki.

Tom sträubte sich dagegen, zu lächeln.

Tom ellenállt a mosolygásnak.

Sie war völlig von seinem Lächeln fasziniert.

Elbűvölte a mosolya.

Er verdeckte seinen Kummer mit einem Lächeln.

Bánatát elfedte egy mosollyal.

- Lächle weiter.
- Lächelt weiter.
- Lächeln Sie weiter.

Mosolyogj tovább!

Tom war nicht gerade zum Lächeln zumute.

Tomnak nem sok kedve volt mosolyogni.

Er sagte, ich hätte ein schönes Lächeln.

Azt mondta, hogy szép a mosolyom.

Er hat immer ein Lächeln im Gesicht.

Mindig mosoly van az arcán.

Mit ihrem Lächeln verzauberte sie uns alle.

Mosolyával mindannyiunkat levett a lábunkról.

"Guten Morgen", sagte Tom mit einem Lächeln.

- Jó reggelt! - mondta Tom mosolyogva.

Es lag etwas Unbeschreibbares in seinem Lächeln.

Volt a mosolyában valami leírhatatlan.

Jeder hatte ein Lächeln auf dem Gesicht.

Mindenkinek mosoly ragyogott az arcán.

Ein verständnisvolles Lächeln bewirkt mehr als hundert Vorwürfe.

- Egy megértő mosoly többet ér, mint száz feddés.
- Egy megértő mosoly többet ér, mint száz szidás.
- Egy megértő mosoly többet ér száz szidásnál.
- Egy megértő mosoly többet ér száz feddésnél.

Auf seinem Gesicht sah ich ein freudiges Lächeln.

Az arcán egy örömteli mosolyt láttam.

Er benutzt seine Zähne nicht nur zum Lächeln.

Nem csak nevetésre használja a fogát.

Schon lange sah ich dich nicht mehr lächeln.

Már régóta nem láttalak mosolyogni.

Ihr verzauberndes Lächeln traf mich mitten ins Herz.

Az elbűvölő mosolya a szívembe talált.

Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen.

Mosoly kíséretében fogadta a büntetést.

- Warum lächelst du?
- Warum lächeln Sie?
- Warum lächelt ihr?

Miért mosolyogsz?

Ich habe Tom schon lange nicht mehr lächeln sehen.

Régen nem láttam már Tomot mosolyogni.

Wann hast du Tom das letzte Mal lächeln sehen?

- Mikor láttad utoljára Tomot mosolyogni?
- Mikor láttad Tomot utoljára mosolyogni?

Ich kann mich nicht mehr an Marias Lächeln erinnern.

Már nem emlékszem Maria mosolyára.

Ein gutes Wort oder ein Lächeln kann Wunder tun.

- Egy jó szó vagy egy mosoly csodákra képes.
- Egy jó szó illetve egy mosoly csodákat tud tenni.

- Sie begrüßte mich mit einem Lächeln.
- Sie begrüßte mich freudestrahlend.

Széles mosollyal üdvözölt.

- Sie begrüßte uns mit einem Lächeln.
- Sie begrüßte uns lächelnd.

- Egy mosollyal üdvözölt bennünket.
- Mosolyogva üdvözölt bennünket.

Ich habe Tom heute zum allerersten Mal überhaupt lächeln sehen.

Ma láttam először mosolyogni Tomot.

- Tom hat immer ein Lächeln im Gesicht.
- Tom lächelt immer.

Tom mindig mosolyog.

Die Frau lächelte, und das Lächeln machte sie sogar noch anziehender.

A hölgy mosolygott, és a mosolya még vonzóbbá tette őt.

Was der Sonnenschein den Blumen ist, das ist Lächeln der Menschheit.

Ami a virágoknak a nap, az az embereknek a mosoly.

Jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre, denke ich an sein Lächeln.

Amikor csak meghallom ezt a dalt, mindig a mosolyára gondolok.

Erst wenn du ein Lächeln im Gesicht trägst, bist du vollständig bekleidet.

Nem vagy teljesen felöltözve, míg egy mosolyt nem varázsolsz az arcodra.

- Er lächelte mir in Erwiderung zu.
- Er antwortete mir mit einem Lächeln.

Egy mosollyal válaszolt nekem.

Auf dem Gesicht der von Kummer überwältigten Flüchtlinge tauchte ein leises Lächeln auf.

A bánatos menekültek arcán halovány mosoly látszódott.

Sie hielt sich die Hand vor den Mund, um ihr Lächeln zu verbergen.

Hogy a mosolyát elrejtse, a szája elé emelte a kezét.

Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügenerzählen!

Hogy ő szereti a haját, a mosolyát, a szemeit? Azta! Piszok jól hazudozik.

„Es scheint, dass du mit dem Lande wohl vertraut.“ – „Ich denke schon“, antwortete Tom mit einem Lächeln.

- Úgy tűnik, jól ismered az országot. - Meghiszem én azt - mondta Tomi mosolyogva.

- Nakamatsu lächelte bitter auf seine dumme Frage.
- Nakamatsu hatte auf seine dämliche Frage nur ein säuerliches Lächeln übrig.

Nakamatsu keserűen mosolygott a saját ostoba kérdésén.

Natürlich erinnere ich mich an dich, Maria. Keine andere hat so schöne blaue Augen und ein so bezauberndes Lächeln wie du.

Természetes, hogy emlékszem rád, Mária. Senki másnak nincs olyan tiszta kék szeme és bájos mosolya, mint neked.