Translation of "Hinterlassen" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Hinterlassen" in a sentence and their hungarian translations:

- Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht!
- Bitte eine Nachricht hinterlassen!

- Kérem, hagyjon üzenetet.
- Kérlek, hagyj üzenetet!

Hinterlassen Sie eine Nachricht?

- Hagy ön üzenetet?
- Hagysz üzenetet?

- Jemand hat dir eine Nachricht hinterlassen.
- Jemand hat Ihnen eine Nachricht hinterlassen.
- Jemand hat euch eine Nachricht hinterlassen.

Valaki üzenetet hagyott neked.

Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?

- Kíván hagyni üzenetet?
- Szeretne üzenetet hagyni?

Kann ich eine Nachricht hinterlassen?

Hagyhatnék egy üzenetet?

Tom hat keine Nachricht hinterlassen.

Tom nem hagyott üzenetet.

Sie hat keine Nachricht hinterlassen.

Nem hagyott üzenetet.

Was wir auf dieser Welt hinterlassen.

amivel nyomot hagyunk a világban.

Ich habe dir eine Nachricht hinterlassen.

Hagytam neked egy üzenetet.

Wollen Sie ihm eine Nachricht hinterlassen?

Akarsz neki üzenetet hagyni?

Und die wir unseren zukünftigen Generationen hinterlassen --

súlyos problémát hagyva a jövő generációinak,

- Hinterlasse eine Nachricht!
- Hinterlassen Sie eine Nachricht!

Hagyj üzenetet!

Hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Piepton.

A sípszó után hagyjon üzenetet.

Hinterlassen Sie nach dem Piepton eine Nachricht.

Kérem, hagyjon üzenetet a sípoló hang után!

Müssen wir daran denken, was wir hinterlassen wollen.

gondolkodnunk kell, hogy mit is hagyunk magunk után.

Er hat seiner Tochter ein großes Vermögen hinterlassen.

Nagy vagyont hagyott a lányára.

Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.

- Apám nagy vagyont hagyományozott rám.
- Édesapám nagy vagyont hagyott rám.

Ich hasse es, Nachrichten auf Anrufbeantwortern zu hinterlassen.

Nagyon nem szeretek hangrögzitőre mondani üzenetet.

Er blieb sitzen und bemühte sich, den bestmöglichen Eindruck zu hinterlassen.

Ülve maradt és igyekezett a lehető legjobb benyomást tenni.

Eine Gruppe von Leuten hinterlassen, die viel besser sind als sie selbst.

jobb embereket hagynak maguk után, mint amilyenek ők maguk.

Toms Hund hat mit seinen Pfoten überall auf dem neuen Teppich schmutzige Spuren hinterlassen.

Tom kutyája sáros mancsnyomokat hagyott mindenütt az új szőnyegén.

- Die Wunde des Säbels heilt, die der Zunge nicht.
- Verletzende Worte hinterlassen oft tiefe Wunden.

- A nyelv gyakran jobban vág a kardnál.
- Ne félj a késtől, de félj a fecsegéstől.

Der Hund hatte auf dem Teppich einen Haufen hinterlassen. Tom war außer sich vor Wut.

A kutya odacsinált a szőnyegre. Tom dühében teljesen kikelt magából.

Als es hieß, Tom habe Maria nur geheiratet, weil ihr Onkel ihr ein Vermögen hinterlassen habe, meinte jener, er hätte sie genommen, ganz egal, von wem das Erbe sei.

Arra, hogy az emberek azt beszélték, hogy Tamás csak azért vette el Máriát, mert a nagybátyja egy vagyont hagyott Máriára, azt reagálta, hogy neki aztán teljesen mindegy, kitől származik az örökség.