Translation of "Gepäck" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Gepäck" in a sentence and their hungarian translations:

- Mein Gepäck fehlt.
- Mein Gepäck ist weg.

Nincs meg a csomagom.

- Wo ist Ihr Gepäck?
- Wo ist dein Gepäck?

Hol van a csomagod?

Hier ist mein Gepäck.

Ez a csomagom.

Mein Gepäck ist weg.

Nincs meg a poggyászom.

Das Gepäck ist versichert.

Biztosítva van a csomag.

Wo ist mein Gepäck?

Hol van a poggyászom?

- Schaffe etwas Platz für das Gepäck.
- Mach Platz für das Gepäck!

Csinálj helyet a poggyásznak!

Das ist nur mein Gepäck.

- Csak a csomagom.
- Ez csak az én csomagom.

Mein Gepäck ist im Kofferraum.

A poggyászom a csomagtartóban van.

Ist das hier Ihr Gepäck?

Ez az ön csomagja?

- Hilf mir mal gerade mit diesem Gepäck.
- Hilf mir mal mit diesem Gepäck.

Csak segíts a bőröndöt cipelni!

Deshalb sollte das Gepäck leicht sein.

Ezért könnyű súlyra törekszünk.

Würden Sie bitte dieses Gepäck aufbewahren?

Megőrizné, kérem, ezt a csomagot?

Wo kann ich mein Gepäck bekommen?

- Hol jutok a csomagomhoz?
- Hol vehetem át a poggyászomat?

Behalten Sie Ihr Gepäck im Auge.

Figyeljen a poggyászaira.

Ich habe mein Gepäck schon gepackt.

Már összecsomagoltam a cuccaimat.

Die Fluggesellschaft hat mein Gepäck verloren.

A légitársaság elvesztette a poggyászomat.

In seinem Gepäck wurden Drogen gefunden.

Drogot találtak a poggyászában.

Schaffe etwas Platz für das Gepäck.

Csinálj egy is helyet a poggyásznak.

Er trug ihr das Gepäck zum Zug.

- Felcipelte csomagját a vonatra.
- Felcipelte a vonatra a poggyászát neki.

Bitte kümmern Sie sich um mein Gepäck!

Megkérlek, hogy gondoskodj a csomagomról.

Wo kann ich mir mein Gepäck wiederholen?

Hol tudom kiváltani a csomagomat?

Bitte legen Sie Ihr Gepäck auf diese Waage.

Kérem, helyezze a csomagját erre a mérlegre.

Bitte bewahre dieses Gepäck bis 4 Uhr auf.

Kérem, őrizze meg ezt a csomagot négy óráig.

Ein Hotelangestellter half mir, das Gepäck zu tragen.

A hotel egy alkalmazottja segített a bőröndömet cipelni.

- Ich habe 3 Gepäckstücke.
- Ich habe drei Stück Gepäck.

Három csomagom van.

Er klebte einen „Vorsicht zerbrechlich!“ Aufkleber auf das Gepäck.

Egy "Törékeny" címkét tett a csomagra.

Ich ließ ihn mein Gepäck auf den Bahnsteig tragen.

Elvitettem vele a csomagomat a peronra.

Tom wollte gerne wissen, wie viel Gepäck Maria mitzunehmen gedachte.

Tom tudni szerette volna, hogy Mary mennyi csomagot tervez magával vinni.

Er rief nach Trägern und diese trugen das Gepäck in den Waggon.

Hordárokat hívott, akik a csomagokat berakták a vagonba.

Da ich großes Gepäck habe, kann ich nicht zu Fuß nach Hause gehen.

Mivel nagy csomagom van, nem tudok gyalog hazamenni.

Das Gepäck war so schwer, dass ich glaubte, es risse mir die Arme ab.

Olyan nehéz volt a motyó, azt hittem már, hogy kiszakad a kezem a helyéről.

Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäck- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden.

Kérjük, ne tegyenek csomagot vagy ruházatot a szabad ülőhelyekre, hogy az újonnan felszálló utasok is találjanak ülőhelyet.

Die wissenschaftliche Theorie, die mir am besten gefällt, ist, dass die Ringe des Saturn vollständig aus verlorenem Gepäck bestehen.

A nekem legjobban tetsző tudományos elmélet szerint a Szaturnusz gyűrűi teljes egészében elveszett poggyászból állnak.

- Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäcks- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden.
- Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäck- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden.
- Bitte belegen Sie freie Sitzplätze nicht mit Kleidung oder Gepäck, so dass auch zusteigende Fahrgäste Platz nehmen können.

Kérjük, ne tegyenek csomagot vagy ruházatot az üres ülőhelyekre, hogy az újonnan felszálló utasok is találjanak ülőhelyet.

- Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäcks- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden.
- Bitte belegen Sie freie Plätze nicht mit Gepäck- oder Kleidungsstücken, damit auch neu zugestiegene Fahrgäste einen Sitzplatz finden.

Kérjük, ne tegyenek csomagot vagy ruházatot az üres ülőhelyekre, hogy az újonnan felszálló utasok is találjanak ülőhelyet.