Translation of "Gebrauchen" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Gebrauchen" in a sentence and their hungarian translations:

- Das wird man gut gebrauchen können.
- Den wird man gut gebrauchen können.
- Die wird man gut gebrauchen können.

Jól jön majd.

Wenn Sie eine Hirnregion gebrauchen,

Minél többet használunk egy agyterületet,

Vielleicht könnte das jemand gebrauchen.

Talán valakinek kellhet.

Ich könnte deine Hilfe gebrauchen.

Lehet, hogy szükségem lesz a segítségedre.

Tom könnte etwas Hilfe gebrauchen.

Tom szívesen elfogadott volna egy kis segítséget.

Wir könnten etwas Hilfe gebrauchen.

- Elkelne egy kis segítség.
- Elkelne egy kis segítség nekünk.
- Elkelne nekünk egy kis segítség.

Ich könnte ein Bier gebrauchen.

Jólesett volna egy sör.

Könntest du ein wenig Hilfe gebrauchen?

Elkelne egy kis segítség?

Tom ist zu nichts zu gebrauchen.

- Tomi egy mihaszna.
- Tomi semmire sem használható.

Ich könnte einen Rat gut gebrauchen.

Egy jó tanácsot szívesen vennék.

Wir könnten ihre Hilfe gut gebrauchen.

- Jól jönne a segítsége.
- Elkélne a segítsége.

Diese Netzseite ist nicht zu gebrauchen.

- Ez az oldal semmire sem jó.
- Ez az oldal semmire nem való.

Ich könnte eine kleine Ruhepause gebrauchen.

- Jól esne egy kis pihenő.
- Rám férne egy kis pihenés.

Ich könnte etwas zu trinken gebrauchen.

- Szeretnék inni valamit.
- Innék egyet.

Alles vom Schwein ist zu gebrauchen.

A sertés minden porcikáját fölhasználják.

Du bist als Ehemann nicht zu gebrauchen.

- Semmirevaló férj vagy!
- Nem vagy férjnek való.

Mein Ziel als Künstlers ist, die kleinstmögliche Menge zu gebrauchen.

Grafikusként az a célom, hogy a lehető legkevesebb adattal dolgozzak.

- Er ist zu nichts zu gebrauchen.
- Er ist ein Taugenichts.
- Er ist ein Nichtsnutz.

Egy semmirekellő!

- Ich brauche ein paar Ratschläge.
- Ich bräuchte ein paar Ratschläge.
- Ein paar Tipps wären jetzt sehr hilfreich.
- Ein paar Tipps könnte ich jetzt gut gebrauchen.

Szükségem volna egy tanácsra.

Die Tatsache, dass es ein Wort gibt, bedeutet nicht, dass man es auch gebrauchen soll, besonders wenn es sich um etwas handelt, das man normalerweise nicht sagen würde.

Csak azért, mert létezik egy szó, még nem kell használnod, különösen ha nem olyan, amit általában mondasz.