Translation of "Fleißig" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Fleißig" in a sentence and their hungarian translations:

- Du bist fleißig.
- Sie sind fleißig.
- Ihr seid fleißig.

Szorgalmas vagy.

Lerne fleißig!

Tanuljatok szorgalmasan!

Sie lernte fleißig.

Erősen tanult.

Er lernt fleißig.

Szorgalmasan tanul.

Tom ist fleißig.

Tom szorgalmas.

- Du musst intensiv lernen.
- Du musst fleißig lernen.
- Ihr müsst fleißig lernen.
- Sie müssen fleißig lernen.

Keményen kell tanulnod.

Er studiert immer fleißig.

Mindig szorgalmasan tanul.

Er hat fleißig studiert.

Szorgalmasan tanult.

Tom ist sehr fleißig.

Tom nagyon szorgalmas.

Du musst fleißig arbeiten.

Szorgalmasan kell dolgoznod.

Wir müssen fleißig arbeiten.

- Keményen kell dolgoznunk.
- Hajtanunk kell.
- Igencsak oda kell tennünk magunkat a munka mellé.

Morgen werde ich fleißig studieren.

Holnap keményen fogok tanulni.

Im Allgemeinen sind Japaner fleißig.

Általában a japánok szorgalmasak.

Die meisten Studenten studieren fleißig.

A legtöbb diák jól tanul.

Sie pflegte fleißig zu sein.

Szorgalmas volt valaha még.

Sysko arbeitet fleißig wie eine Ameise.

- Sysko hangyaszorgalommal dolgozik.
- Olyan dolgos Sysko, mint egy hangya.

In der Schule lerne ich fleißig.

Az iskolában szorgalmasan tanulok.

Sie ist fleißig wie eine Biene.

Úgy nyüzsög, mint egy méh.

Lerne so fleißig, wie du kannst!

Tanulj olyan keményen, ahogy csak tudsz!

Sie arbeiteten fleißig wie die Bienen.

Szorgalmasan dolgoztak, mint a méhek.

Er ist fleißig wie eine Biene.

Úgy nyüzsög, mint egy méh.

Im Gegensatz zu ihr bist du fleißig.

Vele ellentétben, te szorgalmas vagy.

Die Mädchen sind so fleißig wie Bienen.

- A lányoknak annyi a dolguk, hogy ki se látszanak belőle.
- Olyan szorgalmasok a lányok, mint a hangyák.

Lerne fleißig, dann wirst du Erfolg haben.

Tanulj szorgalmasan és sikeres leszel.

Es ist gut, dass Kinder fleißig sind.

Jó, ha a gyermekek szeretnek dolgozni.

Du bist immer fleißig wie eine Biene.

Mindig szorgalmasan nyüzsögsz, mint egy méhecske.

Ich weiß, wie fleißig Tom studiert hat.

Tudom, milyen szorgalmasan készült Tomi.

- Er strengt sich an.
- Er arbeitet fleißig.

Keményen dolgozik.

Hast du fleißig in der Schule gelernt?

Szorgalmasan tanultál az iskolában?

- Studiere fleißig und lerne alles, was du kannst.
- Studieren Sie fleißig und lernen Sie alles, was Sie können.

Tanulj szorgalmasan, amennyit csak tudsz.

Das liegt daran, dass du immer fleißig lernst.

Ez azért van, mert te mindig szorgalmasan tanulsz.

Um Erfolg zu haben, musst du fleißig arbeiten.

Ahhoz, hogy sikert érjél el, szorgalmasan kell dolgoznod.

Ich lernte fleißig, um die Prüfung zu bestehen.

Szorgalmasan tanult, hogy átmenjen a vizsgán.

Alle Jungs in der Klasse haben fleißig gelernt.

Minden fiú szorgalmasan tanult az osztályban.

Die Japaner gelten im Allgemeinen als sehr fleißig.

- A japánokat általában nagyon iparkodó embereknek tartják.
- A japánokat általában nagyon törekvő embereknek tartják.

Er hat fleißig studiert und die Prüfung bestanden.

- Szorgalmasan tanult és levizsgázott.
- Szorgalmasan tanult, és letette a vizsgát.

- Ich lerne sehr fleißig.
- Ich studiere gerade sehr intensiv.

Nagyon szorgalmasan tanulok.

Ich musste fleißig lernen, um mit den anderen Studenten mitzuhalten.

- Keményen kellett tanulnom, hogy lépést tartsak a többi hallgatóval.
- Keményen kellett tanulnom, hogy ugyanolyan jó legyek, mint a többi egyetemi hallgató.

Die letzten zwei Monate war ich fleißig wie eine Biene.

Az utolsó két hónapban szorgalmas voltam, mint egy méhecske.

Ken hat nicht fleißig genug gelernt und hatte deshalb keinen Examenserfolg.

Ken nem tanult elég szorgalmasan, ezért nem sikerült a vizsgája.

- Du musst fleißig arbeiten.
- Ihr solltet hart arbeiten.
- Sie sollten hart arbeiten.

Keményen kell dolgoznod.

Er mag ja wirklich ein bißchen dumm sein, aber er ist fleißig.

Lehet, hogy valóban buta egy kicsit, de szorgalmas.

In der Schule war er fleißig. Danach wurde aus Tom aber ein fauler Hund.

Az iskolában még szorgalmas volt Tomi, de aztán egy lusta disznó lett belőle.

Wer schon so früh an einem Sonntagmorgen fleißig ist, verdient wirklich einen Zusatzpunkt und eine lobende Erwähnung.

Aki vasárnap reggel már ilyen korán szorgalmas, igazán megérdemel egy kiegészítő pontot és egy dicsérő említést.

- Wenn er nicht hart arbeitet, wird er entlassen werden.
- Wenn er nicht hart arbeitet, wird man ihn entlassen.
- Wenn er nicht bereit ist, fleißig zu arbeiten, fliegt er raus.

Ha nem dolgozik szorgalmasan, repülni fog.