Translation of "Verlassen" in Chinese

0.014 sec.

Examples of using "Verlassen" in a sentence and their chinese translations:

- Ich werde dich nie verlassen.
- Ich werde euch nie verlassen.
- Ich werde Sie nie verlassen.

- 我永遠不會離開你。
- 我永远不会离开您的。

Sie verlassen Japan morgen.

明天他們將離開日本。

Den Raum nicht verlassen.

别离开房间。

Ich muss dich verlassen.

我必须离开你。

- Er hat Afrika für immer verlassen.
- Er hat Afrika endgültig verlassen.

他永遠地離開非洲了。

- Voriges Jahr hat sie Japan verlassen.
- Letztes Jahr hat sie Japan verlassen.

去年她离开了日本。

Er musste das Dorf verlassen.

他必須離開村莊。

Meine Freundin hat mich verlassen.

我的女朋友甩了我。

Sie hat ihre Kinder verlassen.

她抛弃了她的孩子。

Ich werde Sie nie verlassen.

我永远不会离开您的。

Du darfst das Zimmer nicht verlassen.

- 你不應該離開這個房間。
- 你不可以離開這個房間。

Er hat gerade das Haus verlassen.

他刚离开家。

Ich habe mich auf ihn verlassen.

我依靠了他。

Sie hat das Büro schon verlassen.

她已經離開了辦公室。

Du kannst dich auf ihn verlassen.

你可以依靠他。

Auf Jack kann man sich verlassen.

你可以信賴傑克。

Jane wollte gerade das Haus verlassen.

Jane正要离开家。

Letztes Jahr hat sie Japan verlassen.

去年她离开了日本。

Er hat Kyōto vielleicht schon verlassen.

他可能已經離開京都了。

Voriges Jahr hat sie Japan verlassen.

去年她离开了日本。

Sie wurden von ihrer Mutter verlassen.

她們被母親拋棄了。

Du kannst dich auf sein Versprechen verlassen.

你可以相信他会信守诺言。

Du kannst dich immer auf Tom verlassen.

你可以永遠信賴湯姆。

Wir können uns auf sein Urteil verlassen.

我們可以信賴他的判斷。

- Tom verließ sie.
- Tom hat sie verlassen.

汤姆抛弃了他们。

Alle Kinder verlassen eines Tages ihr Nest.

总有一天孩子们会离开自己的小窝。

Ich kann mich auf nichts mehr verlassen.

我没什么可依靠的了。

Toms Freundin drohte damit, ihn zu verlassen.

汤姆的女朋友威胁要离开他。

Kann Algerien sich auf erneuerbare Energiequellen verlassen?

阿尔及利亚能依赖可再生能源吗?

Was auch passiert, ich werde dich niemals verlassen.

無論發生甚麼事,我也不會離開你。

Man kann sich auf den Bericht nicht verlassen.

那篇報導不可靠。

Früher oder später wird ihn sein Glück verlassen.

他的運氣遲早會用盡的。

Beim Verlassen des Bahnhofs sah ich einen Mann.

离开车站的时候,我看到一个男人。

Mein Vater hat vorher nie das Land verlassen.

此前我父亲从没出过国。

Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen.

他命令我立刻离开这个房间。

Es gibt keinerlei Möglichkeit, die Insel zu verlassen.

沒有辦法離開這個島。

Tom weiß nicht, wann Mary Boston verlassen wird.

汤姆不知道玛丽是什么时候离开波士顿的。

Mein Vater bedeutete mir, das Besprechungszimmer zu verlassen.

我父亲示意我离开会议室。

- Du kannst darauf vertrauen.
- Worauf du dich verlassen kannst.

- 你可以相信那個。
- 你可以寄希望于此。

Die Umstände erlaubten mir nicht, das Land zu verlassen.

情况不允许我出国。

Alle Schüler müssen die Schule bis sechs Uhr verlassen.

每位學生必須最晚六點放學。

Auf die Wettervoraussage kann man sich überhaupt nicht verlassen.

天气预报一点也不可靠。

Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen?

我的神啊,我的神啊,你为何抛弃了我?

Sie werden Japan doch nicht für immer verlassen, oder?

您不会是离开日本就再不回来了吧,是吗?

Der Start war erfolgreich. Wir verlassen jetzt das Sonnensystem.

發射成功。我們正在離開太陽系。

Ich verspreche dir, dass ich dich nie verlassen werde!

我答應你我永遠不會離開你。

Ich würde diese Stadt gerne verlassen und niemals zurückkehren.

我希望離開這個村子並且再也不要回來。

- Tom wird nicht von dir weggehen.
- Tom wird dich nicht verlassen.
- Tom wird nicht von euch weggehen.
- Tom wird euch nicht verlassen.
- Tom wird nicht von Ihnen weggehen.
- Tom wird Sie nicht verlassen.

湯姆不會離開你。

Er hat keinen Freund, auf den er sich verlassen kann.

他没有一个能依靠的朋友。

Ich wollte gerade das Haus verlassen, als das Telefon klingelte.

我正要离开家的时候电话响了。

Er wird im Juni Tokyo verlassen und nach Kansai kommen.

他將於六月離開東京前往關西。

Ich würde diese Stadt gerne verlassen und nie mehr wiederkommen.

我希望離開這個村子並且再也不要回來。

Vater signalisierte mir mit der Hand, das Zimmer zu verlassen.

父亲示意我离开房间。

- Du kannst dich auf ihn verlassen.
- Ihr könnt auf ihn zählen.

你可以依靠他。

Er hat den Raum verlassen, ohne dass es jemand bemerkt hat.

他靜悄悄地走出了房間,誰也沒有發現。

Weil er sehr ehrlich ist, können wir uns auf ihn verlassen.

他非常诚实,所以我们可以依赖他。

Ich liebe sie so sehr, dass ich sie nicht verlassen kann.

我如此地愛她所以我無法離開她。

Kaum hatte ich den Laden verlassen, da traf ich meinen Lehrer.

我刚一离开商店,就碰到了我的老师。

Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen.

當雨開始下得很大的時候, 我幾乎不能出門了。

Ich habe Shanghai letztes Jahr verlassen und bin niemals wieder dort gewesen.

我去年离开了上海并从来没有回去过。

- Sie hat ihre Kinder verlassen.
- Sie hat ihre Kinder im Stich gelassen.

她抛弃了她的孩子。

Eine Pfeife ertönte und das Boot begann, langsam den Hafen zu verlassen.

汽笛声响起,船开始慢慢地驶离港口。

Wir verlassen uns darauf, dass du uns rechtzeitig aufweckst, also schlaf nicht ein.

我们指望着你到时把我们叫醒,所以别睡着了。

Draußen weht ein starker Wind, trotzdem werden wir unser Haus verlassen und spazieren gehen.

虽然外面风很大,但是我们还是会出去散步。

Erst als Chikako mich verlassen hatte, wurde mir bewusst, wie sehr ich sie geliebt habe.

直到Chikako離我而去我才知道我有多麼愛她。

- Sie hat das Krankenhaus vor einer Stunde verlassen.
- Sie verließ das Krankenhaus vor einer Stunde.

她一小时前离开了医院。

An der Unordnung in seinem Zimmer war zu erkennen, dass er es beim Verlassen eilig gehabt hatte.

从他凌乱的房间可以看出他离开的时候很着急。

So was wie er könnte ich nicht machen, dich einfach dann zu verlassen, wenn du ihn brauchst.

我不會像他那樣,在你需要的時候離開你。

Ich habe schon seit mehreren Jahren die Angewohnheit, meinen Schreibtisch, wenn ich zu Hause bin, nur zu den Mahlzeiten zu verlassen.

这是我数年的习惯了,在家里除了吃饭以外我很少离开我的桌子。