Translation of "Fürchte" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Fürchte" in a sentence and their hungarian translations:

Ich fürchte nichts.

- Nem félek semmitől.
- Semmitől sem félek.
- Én nem félek semmitől.

Fürchte dich nicht!

Ne félj!

Ich fürchte, ja.

Attól tartok, hogy úgy van.

Ich fürchte nein.

- Attól tartok, nem.
- Félek, hogy nem.

Ich fürchte niemanden.

Senkitől sem félek.

- Ich fürchte, du irrst.
- Ich fürchte, du irrst dich.

- Attól tartok, hogy tévedsz.
- Attól tartok, nincs igazad.

- Fürchtet Gott!
- Fürchte Gott!

Féld Istent!

Fürchte die Zukunft nicht!

Ne félj a jövőtől.

Natürlich fürchte ich mich.

- Hogy a francba ne félnék!
- Persze hogy félek!

Fürchte das Leben nicht!

Ne félj az élettől!

Auch ich fürchte mich.

- Én is félek.
- Magam is félek.

Ich fürchte, er kommt nicht.

Attól tartok, nem jön el.

Ich fürchte, es wird regnen.

Attól félek, esni fog.

Ich fürchte mich vor nichts.

Semmi sem rémít meg.

Ich fürchte mich vor Erdbeben.

- Félek a földrengésektől.
- Félek a földrengéstől.
- Parázok a földrengésektől.

Ich fürchte um Toms Sicherheit.

Aggódom Tomi biztonságáért.

Ich fürchte mich vor dir.

Félek tőled.

Ich fürchte, er ist krank.

Félek, beteg.

Ich fürchte mich vor Schlangen.

Rettegek a kígyóktól.

Ich fürchte, sie hat Mumps.

Attól félek, mumpszos.

Ich fürchte, du hast recht.

Attól tartok, igazad van.

- Ich habe vor nichts Angst.
- Ich fürchte mich vor nichts.
- Ich fürchte nichts.

Nem félek semmitől.

- Ich fürchte, das wird nicht ausreichen.
- Ich fürchte, das wird nicht ausreichend sein.

Attól tartok, nem lesz elég.

Ich fürchte, wir kommen zu spät.

Félek, elkéstünk.

Ich fürchte, ich habe innere Blutungen.

Attól tartok, belső vérzésem van.

Ich fürchte, meine Waschmaschine explodiert gleich.

Félek, hogy a mosógépem mindjárt felrobban.

Ich fürchte, wir haben ein Problem.

Attól félek, fölmerült egy probléma.

Ich fürchte, das ist nicht möglich.

Attól félek, hogy ez lehetetlen.

Ich fürchte, dazu kommt es nicht.

Attól tartok, ez nem fog megtörténni.

Ich fürchte, dass du Recht hast.

Attól tartok, igaza van.

Ich fürchte, dass ich mich verirre.

Félek, hogy eltévedek.

Fürchte nicht einen Fehler zu machen.

Ne félj hibázni!

Ich fürchte, es ist zu spät.

Attól félek, hogy már nagyon késő.

Ich fürchte, das ist die Wahrheit.

- Attól tartok, ez az igazság.
- Félek, ez az igazság.
- Az igazság, attól tartok, ez.

Ich fürchte, ich muss jetzt gehen.

Attól tartok, most mennem kell.

Ich fürchte, er hat uns verarscht.

- Tartok tőle, hogy átvágott minket.
- Attól tartok, hogy átbaszott minket.

Ich fürchte, du bist zu optimistisch.

Attól tartok, túl optimista vagy.

- Ich fürchte nicht den Tod, sondern das Sterben.
- Nicht den Tod fürchte ich, sondern das Sterben.

Nem félek a haláltól, csak az elmúlástól.

Ich fürchte um die Zukunft der Menschheit.

Aggódom az emberiség jövőjéért.

Ich fürchte, dass es nicht funktionieren wird.

Attól tartok, hogy nem fog működni.

Mein Bruder sagt, er fürchte keine Dunkelheit.

Azt mondja a tesóm, ő nem fél a sötéttől.

Fürchte dich nicht. Ich bin es nur.

Ne félj, csak én vagyok.

Ich fürchte, die Regeln haben sich geändert.

Attól tartok, hogy megváltoztak a szabályok.

Ich fürchte, das ist keine gute Idee.

Tartok tőle, hogy ez nem jó ötlet.

Ich fürchte, dass ich schlechte Neuigkeiten habe.

Félek, hogy rossz híreim vannak.

Ich fürchte, mir bleibt keine andere Wahl.

Attól tartok, nem marad más választásom.

Ich fürchte, dass der Kaffee ausgegangen ist.

Attól tartok, hogy nincs több kávé.

Ich fürchte, unsere Verbindung überlebt das nicht.

Attól tartok, ezt nem éli túl a kapcsolatunk.

Ich fürchte, wir können am Montag nicht gehen.

Attól tartok, hogy hétfőn nem tudunk menni.

Er sagte mir, er fürchte um seine Leben.

Azt mondta nekem, hogy félti az életét.

Ich fürchte mich zu sehr, um selbst hinzugehen.

Nagyon félek, hogy odamenjek egyedül.

Ich fürchte, Tom möchte nicht mit dir sprechen.

Attól tartok, hogy Tamás nem akar veled beszélni.

„Wird er seine Prüfung bestehen?“ – „Ich fürchte nein.“

– Át fog menni a vizsgán? – Attól félek, hogy nem.

Ich fürchte, ich kann zu dieser Zeit nicht.

Attól félek, addigra nem leszek kész.

Fürchte nicht das Unerwartete, aber sei darauf vorbereitet.

Ne félj a váratlantól, de légy rá felkészülve.

Ich fürchte, dass er mich nicht mehr liebt.

Attól tartok, hogy már nem szeret.

Fürchte dich nicht vor ihm; er beißt nicht!

Ne félj tőle, nem harap!

„Soll das ein Witz sein?“ – „Ich fürchte nein.“

- Ez most vicc akar lenni? - Attól tartok, nem.

Ich fürchte, diesmal kann ich dich nicht retten.

Attól félek, ezúttal nem tudlak megmenteni.

Ich fürchte, morgen ist es schon zu spät.

- Félő, holnap már késő.
- Attól tartok, holnap már túl késő lesz.

- Ich habe keine Angst vor dem Tod.
- Ich fürchte mich nicht vor den Tod.
- Ich fürchte den Tod nicht.

A szemébe merek nézni a halálnak.

Ich fürchte, wir werden dir morgen nicht helfen können.

Attól félek, holnap nem fogunk tudni neked segíteni.

Das wird nicht seine einzige Enttäuschung sein, fürchte ich.

Nem ez lesz az első és utolsó csalódása, attól tartok.

- Ich fürchte Tom nicht.
- Vor Tom ist mir nicht bang.

Nem félek Tomitól.

Ich fürchte, der Verlust beläuft sich auf 100 Millionen Dollar.

Félek, hogy a veszteség 100 millió dollár lesz.

Es haben alle beide, so fürchte ich, einen schlechten Ruf.

Attól tartok, mindkettejüknek rossz a hírneve.

Ich fürchte mich sehr vor dem Tod. Aber indem ich ihn fürchte, verhindere ich ihn nicht. Ich mache mir nur selbst das Leben schwerer.

Nagyon félem a halált. De azzal, hogy félek, nem akadályozhatom meg - csak bonyolultabbá teszem az életemet.

Ich fürchte, dass ich mich auf Englisch nicht verständlich machen kann.

Félek, hogy nem tudom megértetni magam angolul.

- Ich fürchte, ich habe keine Erfahrung.
- Ich habe leider keine Erfahrung.

Attól tartok, nincsenek tapasztalataim.

Ich fürchte, dass wir den Vorgang nicht mehr rückgängig machen können.

Attól félek, már nem bírjuk visszafordítani a folyamatot.

Ich fürchte, ich werde mehr Zeit brauchen, um ihn zu überzeugen.

- Attól tartok, több időre lesz szükségem meggyőzni őt.
- Attól tartok, több időre lesz szükségem ahhoz, hogy meggyőzzem őt.

Wenn wir zusammen sind, fürchte ich mich nicht vor der Zukunft.

Ha együtt vagyunk, nem félek a jövőtől.

- Ich habe keine Angst vor dem Tod.
- Ich fürchte den Tod nicht.

- Nem félek a haláltól.
- Nem félem a halált.

Ich fürchte, es ist zu spät, die in Gang gesetzten Vorgänge zu stoppen.

Attól tartok, már túl késő megállítani a beindult folyamatokat.

Ich fürchte, dass das Boot sinkt, wenn wir mehr als sieben Personen mitnehmen.

Félek, hogy a csónak elsüllyed, ha több mint hét embert viszünk.

Ich fürchte mich nicht vor dem Tod, aber ich möchte nicht leiden müssen.

- Nem félek a haláltól, de nem akarok szenvedni.
- Nem félek a haláltól, de szenvedni azt nem akarok.
- A haláltól nem félek, de szenvedni azt nem akarok.

So gern ich kommen würde, fürchte ich doch, dass ich zu beschäftigt sein werde.

Nagyon szeretnék jönni, de félek, hogy túlságosan elfoglalt leszek.

Ich fürchte, dass ich da nicht viel werde machen können, um Ihnen zu helfen.

- Attól tartok, ebben nem tudok sokat segíteni.
- Attól tartok, ebben nem nagyon tudok segíteni.

- Ich habe keine Angst vor dem Tod.
- Ich fürchte mich nicht vor den Tod.

Nem félek a haláltól.

- Ich habe keine Angst mehr vor Spinnen.
- Ich fürchte mich nicht mehr vor Spinnen.

Már nem félek a pókoktól.

„Denkst du, dass diese alte Dame eine Verwandte von Tom ist?“ – „Ich fürchte, nein.“

- - Ez az idős hölgy Tomi egyik rokona lehet? - Attól tartok, nem.
- - Gondolod, hogy Tom rokona ez az idős asszony? - Attól félek, nem.

- Ich habe Furcht vor Hunden.
- Ich fürchte mich vor Hunden.
- Ich habe Angst vor Hunden.

- Félek a kutyáktól.
- Majrézok a kutyáktól.

Ich fürchte, ich muss dich enttäuschen. Ich habe keine Lust, mich an dieser Diskussion zu beteiligen.

Attól tartok, csalódást fogok okozni neked. De semmi kedvem a vitán részt venni.

"Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt.

— Gyere ide vissza fel a megjegyzés rovatból! Magyányos vagyok és félek! — kiáltott Mari kétségbeesetten.