Translation of "Erreicht" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Erreicht" in a sentence and their hungarian translations:

Das Ziel wurde erreicht.

- Megvan a cél.
- Kipipálva a cél.
- A cél teljesítve!

Wann erreicht dieser Zug Yokohama?

- Hány órára ér be ez a vonat Jokohamába?
- Hánykor éri el a vonat Jokohamát?
- Mikor ér ez a vonat Jokohamába?

Ich habe mein Ziel erreicht.

Elértem a célomat.

Sie hat ihr Ziel erreicht.

Elérte a célját.

Wir haben unser Ziel erreicht.

Elértük a célunkat.

Haben Sie Ihr Ziel erreicht?

Ön elérte a célját?

Sie haben ihr Ziel erreicht.

Sikerült nekik.

Ohne Anstrengung erreicht man nichts.

- Erőfeszítés nélkül semmit sem érünk el.
- Semmi sem érhető el erőfeszítés nélkül.

Hat er seine Ziele erreicht?

Megvalósította a céljait?

Wie erreicht man diese Wirkung?

Hogyan éri el az ember ezt a hatást?

Es wurde das Unmögliche erreicht.

Elérték az elérhetetlent.

Ein goldbeladener Esel erreicht alles.

Egy arannyal megrakott szamár számára minden lehetséges.

Hast du dein Ziel erreicht?

Elérted-e a célod?

- Die Donau hat jetzt ihren Höhepunkt erreicht.
- Die Donau hat jetzt ihren Höchststand erreicht.

Most tetőzik a Duna.

Wir haben alle unsere Ziele erreicht.

Elértük minden célunkat.

Hat er schon das Renteneintrittsalter erreicht?

Elérte már a nyugdíjkorhatárt?

Wie erreicht der Künstler diese Wirkung?

Hogyan éri el a művész ezt a hatást?

Wie erreicht der Maler diese Wirkung?

Hogyan éri el a festő ezt a hatást?

Wie erreicht der Autor diese Wirkung?

Hogyan éri el az író ezt a hatást?

Demut erreicht oft mehr als Hochmut.

Alázatossággal gyakran többre megyünk, mint büszkeséggel.

Nur einer von 1000 erreicht die Geschlechtsreife.

Ezerből egy éri meg a felnőtt kort.

Dass sie endlich den Gipfel erreicht hatten.

végre elérték a csúcsot.

Die Kirschblüte hat jetzt ihren Höhepunkt erreicht.

A cseresznyevirágzás most van a csúcspontján.

Die spöttische Bemerkung hat ihr Ziel erreicht.

A gúnyos megjegyzés célba talált.

Jetzt ist die Grenze des Erträglichen erreicht.

Elértük a tűréshatárt.

Menschen, die etwas mehr als andere erreicht haben,

hogy szerinte, aki többet ért el az életben, mint társai,

Endlich hat der Frühling diesen Teil Japans erreicht.

Végre elérte a tavasz Japánnak ezt a részét.

Mit Freundlichkeit erreicht man mehr als mit Gewalt.

- Szép szóval többre megy az ember.
- Egy kedves szó többet ér el, mint az erő.

Die Rakete müsste jetzt den Mond erreicht haben.

A rakétának mostanra el kellett volna érnie a Holdat.

Er hat den letzten Zug gerade noch erreicht.

Épp hogy csak elérte az utolsó vonatot.

Ich habe den letzten Zug gerade noch erreicht.

Épp hogy csak elértem az utolsó vonatot.

Mit Güte erreicht man mehr als mit Gewalt.

Kedvességgel többet elér az ember, mint erőszakkal.

- Sie erreichte ihr Ziel.
- Sie hat ihr Ziel erreicht.

Elérte célját.

Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.

Az én életemben a kommunizmus sohasem valósul meg.

- Er erreichte sein Ziel.
- Er hat sein Ziel erreicht.

Elérte a célját.

Ich bin stolz auf das, was ich erreicht habe.

- Büszke vagyok arra, amit elértem.
- Büszke vagyok arra, amit véghez vittem.

Die Rache der Witwe hat den Polizeipräsidenten auch erreicht.

- Az özvegy bosszúja elérte a rendőrfőnököt is.
- Az özvegy bosszúja elérte a rendőrkapitányt is.

Jetzt hatte der Erste Kreuzzug den Großen erreicht Stadt Antiochia.

Mostanra az első keresztes hadjárat elérte Antióchia hatalmas városát.

Aber auch wenn die Initiative ihr Ziel nicht ganz erreicht,

De még ha nem is sikerül teljesen,

Sobald sie den Brunnen erreicht hatte, erblickte sie eine Dame.

Alig ért a forráshoz, meglátott egy hölgyet.

Desto größer wird der Äquator, bis er seinen Kipp-Punkt erreicht.

az egyenlítő egyre nagyobb lesz, míg eléri a határt.

Der Winter hat die Berge Patagoniens im Süden von Chile erreicht.

A tél elérte a dél-chilei Patagónia hegyeit.

In der afrikanischen Savanne hat der Mond fast seinen dunkelsten Punkt erreicht.

Az afrikai szavannán most alig világít a hold.

Wir entdeckten, dass der Kipppunkt bereits in 10 Jahren erreicht sein wird.

Rájöttünk, hogy a fordulópont tíz év múlva fog bekövetkezni.

- Ich habe nicht den Zug erreicht.
- Ich kam nicht rechtzeitig zum Zug.

Nem sikerült elérnem a vonatot.

Nachdem die Karte ihr Ziel erreicht hat, schickt mir jemand eine Karte.

- Azután, hogy a képeslap célba ér, valaki küld nekem egy képeslapot.
- Azután, hogy a képeslap célba ér, nekem küld valaki egy képeslapot.

Nun habe ich das Gegenteil von dem erreicht, was ich eigentlich wollte.

Épp az ellenkezőjét értem el annak, mint amit valójában akartam.

Nicht das, was ich erreicht habe, interessiert mich, sondern das, was noch vor mir liegt.

Nem az érdekel, hogy mit értem el eddig, hanem az, ami még előttem van.

„O schreckliche Welt, du hast es erreicht: jetzt verlass’ ich dich!“ – „Tom, mach keinen Quatsch!“

- Elérted, ó borzalmas világ: elhagylak most! - Ne csinálj őrültséget, Tomi!

Perfektion ist erreicht, nicht, wenn sich nichts mehr hinzufügen lässt, sondern, wenn man nichts mehr wegnehmen kann.

- A tökéletességet nem akkor érjük el, amikor már nincs mit hozzátenni, hanem amikor már nem tudunk elvenni belőle.
- Nem akkor érkezünk el a tökéletességhez, amikor már nem lesz mit hozzátennünk, hanem akkor, mikor már nem lesz mit elhagynunk.

- Am Ende hat er sein Ziel erreicht.
- Schließlich erreichte er sein Ziel.
- Endlich erreichte er sein Ziel.

- Végül elérte célját.
- Végül megvalósította a célját.

Ich würde nicht sagen, dass wir unser Ziel schon erreicht haben, aber wir sind ganz nahe dran.

Nem mondanám, hogy elértük a célunkat, de már nagyon közel vagyunk hozzá.

Ihre Karriere hatte den Tiefpunkt erreicht. Sie konnte ja nicht ahnen, dass ihre Lage sich bald verbessern würde.

A karrierje elérte a mélypontját. Nem is sejtette, hogy a dolgok hamarosan javulni fognak.

Er hat binnen zwei Jahren im Spanischen ein Niveau erreicht, das ich nicht einmal in acht Jahren erreichen konnte.

Neki sikerült két év alatt eljutnia arra a szintre spanyolból, amire nekem nyolc év alatt sem.

Ciprian hat beim Italienischlernen nach ungefähr drei Wochen ein gutes Niveau erreicht und spricht es fließender und richtiger als Deutsch, obwohl er dieses seit Jahren übt und verwendet.

Ciprian nagyjából három hét alatt jól megtanult olaszul, és folyékonyabban és helyesebben beszéli, mint a németet, pedig azt meg már évek óta használja és gyakorolja.

- Ich bin so schnell wie möglich gerannt, aber ich habe es nicht auf den letzten Zug geschafft.
- Ich bin so schnell gerannt, wie ich konnte, aber ich habe den letzten Zug nicht mehr erreicht.

Futottam a lehető leggyorsabban, mégsem értem el az utolsó vonatot.