Translation of "Unser" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Unser" in a sentence and their hungarian translations:

- Verlass unser Haus!
- Verlassen Sie unser Haus!
- Verlasst unser Haus!

Hagyd el a házunkat.

Wut beeinflusst unser Immunsystem, unser kardiovaskuläres System.

A düh hat az immunrendszerünkre, a szív- és érrendszerünkre.

Unser Wettbewerbsvorteil als Spezies ist unser Gehirn.

Fajunk versenyelőnye az agyunk. -

- Unser Projekt schlug fehl.
- Unser Projekt misslang.

A tervünk kútba esett.

- Unterbrich unser Gespräch nicht.
- Unterbrechen Sie unser Gespräch nicht.
- Unterbrecht unser Gespräch nicht.

Ne szakíts félbe minket!

Unser Apfelbaum blüht.

Virágzik az almafánk.

- Unser Zug hielt plötzlich an.
- Unser Zug hielt plötzlich.

A vonatunk hirtelen megállt.

- Unser Kühlschrank ist kaputt.
- Unser Kühlschrank geht nicht mehr.

Elromlott a hűtőnk.

- Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.
- Unser Kühlschrank ist kaputt.

- Elromlott a hűtőnk.
- Nem működik a hűtőszekrényünk.

- Tom ist unser Jüngster.
- Tom ist unser jüngster Sohn.

Tamás a legfiatalabb fiunk.

- Unser Jachtklub hat zehn Mitglieder.
- Unser Yachtclub hat zehn Mitglieder.

Yachtklubunk tíz főt számlál.

- Tom ist unser bester Pilot.
- Tom ist unser bester Lotse.

Tamás a legjobb pilótánk.

- Unser Restaurant ist das beste.
- Unser Lokal ist das beste.

A mi vendéglőnk a legjobb.

- Unser Zug ist schon abgefahren.
- Unser Zug ist bereits abgefahren.

A vonatunk már elment.

Unser Kampf geht weiter,

A küzdelem folytatódni fog,

Der Sieg ist unser.

Miénk a győzelem.

Wir tun unser Bestes.

Megtesszük, amit meg tudunk tenni.

Welches ist unser Auto?

- Melyik a mi autónk?
- Melyik autó a miénk?

Da fährt unser Bus.

Ott megy a buszunk.

Das ist unser Haus.

- Ez a mi házunk.
- Ez a házunk.

Tom war unser Handwerker.

- Korábban Tom volt az ezermesterünk.
- Egykor Tomi volt a mindenesünk.

Wir wollen unser Geld.

A pénzünket akarjuk.

Unser Vorhaben schlug fehl.

Nem sikerült a tervünk.

Unser Zug hat Verspätung.

Késik a vonatunk.

Das ist unser Problem.

Ez a mi problémánk.

Da ist unser Haus.

Ez a mi házunk.

Unser Plan ist aufgegangen.

Bevált a tervünk.

Unser Kühlschrank ist kaputt.

- Elromlott a hűtőnk.
- Elromlott a hűtőszekrényünk.

Das ist unser Hauptziel.

Ez a mi legfőbb célunk.

Tom ist unser Französischlehrer.

Tom a franciatanárunk.

Tom ist unser Nachbar.

Tamás a szomszédunk.

Das ist unser Auto.

- Ez a kocsink.
- Ez az autónk.
- Ez a mi autónk.
- Ez a mi kocsink.

Unser Projekt schlug fehl.

A tervünk kútba esett.

Unser Team hat verloren.

A mi csapatunk vesztett.

Wir gaben unser Bestes.

Mindent beleadtunk.

Wo ist unser Auto?

- Hol az autónk?
- Hol a kocsink?

Tom ist unser Freund.

Tamás a barátunk.

Tom ist unser Sohn.

- Tom a mi fiunk.
- Tomi a mi fiunk.

Das war unser Plan.

Ez volt a tervünk.

Unser Bildungssystem ist miserabel.

Az oktatási rendszerünk elég silány.

Wir verteidigen unser Vaterland.

- Oltalmazzunk szülőhazánk.
- Védjük anyaföldünket.

Das ist unser Vater.

Ő az édesapánk.

Da kommt unser Lehrer.

Ott jön a tanítónk.

Wir versuchen unser Bestes.

Megpróbáljuk a legjobbat kihozni magunkból.

Tom ist unser Kunde.

Tamás az ügyfelünk.

Das war unser Geheimnis.

- Ez a mi titkunk volt.
- Ez volt a mi titkunk.

Dort steht unser Auto.

- Ott áll a kocsink.
- Ott a kocsink.
- Ott áll az autónk.

Das ist unser Zuhause.

Ez az otthonunk.

Er war unser Held.

- A hősünk volt.
- Ő volt a mi hősünk.

Unser Hund haart extrem.

Nagyon hullatja a kutyánk a szőrét.

Er ist unser Chef.

Ő a főnökünk.

Unser Bier ist alle.

- Elfogyott a sörünk.
- Ez volt minden sörünk.
- Ennyi sörünk volt.

Unser König ist wieder da! Unser König ist zu uns zurückgekehrt!

Király urunk visszatért! Királyunk ismét eljött közénk!

- Unser Traum ist schließlich wahr geworden!
- Endlich ist unser Traum Wirklichkeit geworden!

Az álmunk végre megvalósult!

- Gib uns heute unser tägliches Brot.
- Unser tägliches Brot gib uns heute.

"Mindennapi kenyerünket add meg nékünk ma."

- Unser Bruder ist heute nicht hier.
- Unser Bruder ist heute nicht da.

- A bátyánk ma nincs itt.
- Az öcsénk ma nincs itt.

Und unser Sozialsystem gerechter umstrukturieren,

és igazságosabban alakítjuk át társadalmi rendszereinket,

Gefühle sind ja unser Kompetenzbereich

Az érzelmek határozzák meg hatalmunk hatáskörét,

Trotzdem dominiert er unser Leben.

De még mindig uralja életünket.

unser Engagement hört nicht auf.

és folytatódik a bevetésünk.

...und unser Leben schwierig machte.

...amiket a nehéz körülmények között éltünk át,

Wir werden unser verbleibendes Kohlenstoffbudget

Néhány év alatt másfél fok lesz az emelkedés

Lasst uns unser Zimmer putzen.

Takarítsuk ki a szobánkat.

Er hat unser Vertrauen missbraucht.

Visszaélt a bizalmunkkal.

Unser Zug ist ungewöhnlich voll.

A vonatunk szokatlanul zsúfolt.

Wir haben unser Ziel erreicht.

Elértük a célunkat.

Herr Braun ist unser Englischlehrer.

Mr Brown a mi angoltanárunk.

Das wird unser Geheimnis sein.

- Ez a mi titkunk lesz.
- Ez lesz a mi titkunk.

Wir wollen unser Geld zurück.

Kérjük vissza a pénzünket.

Unser Zug ist schon abgefahren.

A mi vonatunk már elment.

Sie sind unser millionster Kunde.

Ön az egymilliomodik vevőnk.

Unser gesamtes Geld ist weg.

Az összes pénzünk odavan.

Unser Haus ist dein Haus.

A mi házunk a te házad.

Unser Kühlschrank ist außer Betrieb.

- Elromlott a hűtőnk.
- Nem működik a hűtőszekrényünk.

Er nahm unser Angebot an.

Elfogadta az ajánlatunkat.

Unser Beispiel sollte Schule machen.

A mi példánkat kellene követni.

Ich habe unser Gespräch aufgenommen.

Felvettem a beszélgetésünket.

Tom hat unser Vertrauen missbraucht.

Tomi visszaélt a bizalmunkkal.

Das ist jetzt unser Zuhause.

Most ez az otthonunk.