Examples of using "Dunkeln" in a sentence and their hungarian translations:
Egyedül volt a sötétben.
Sötétben világítanak.
amelyek világítanak a sötétben.
Tom a sötétben állt.
Sötétben tapogatózunk.
A rendőrség sötétben tapogatózik.
A macskák látnak a sötétben.
A sötétben csókolóztunk.
Kicsit ijesztő volt a sötétben.
A fiú fél a sötétben.
A gyerekek néha félnek a sötétben.
Egyáltalán látsz valamit a ködben?
A gyermek félt a sötétben.
Miért ültök itt a sötétben?
Félsz még a sötéttől?
és feltárja, mi rejtőzik a sötétben.
- A sötétben tapogatózva kereste a villanykapcsolót.
- A sötétben tapogatózott a villanykapcsoló után.
- Kitapogatta a sötétben a villanykapcsolót.
Gyufát gyújtottam a sötétben.
Sötétben nem szívesen vagyok egyedül.
Kevesen hitték, hogy a gepárdok sötétben is vadásznak.
de a sötétség új veszélyeket hoz magával.
Rejtőzködő állatok üzennek egymásnak a sötétben.
Tom cigarettázva ült a sötétben.
Féltem, hogy eltévedek a sötétben.
Egy rövidzárlat miatt hirtelen sötétben maradtunk.
Még sose filmezte senki, mit csinálnak a sötétben.
Félt a gyerek, hogy egyedül marad a sötétben.
Az ocelot nála is jobban lát a sötétben. Ideje hazatérni.
Itt fent a sötétben gyakorlatilag vak.
Sötétedés után inkább nem sétálok a temetőben.
egy sötét éjszaka a Földön? A feliratot fordította: Dora Sterner
Fél a sötétségtől.
A kisujj a lábamon segít nekem megtalálni a sötétben a bútorokat.
A petéket az odú hátuljába rakta, ahol sötét volt. Észrevehetetlenek voltak.
Megpróbálom elkerülni, hogy sötétedés után be kelljen mennem az erdőbe.
Az elefánt nálunk jobban lát a sötétben, de az oroszlánt meg sem közelíti.
Hatalmas szemeivel issza a fényt... és meghökkentő gyorsasággal mozog a sötétben.
Ki tudja, miféle újabb meglepetéseket tartogat még az éjszaka a Földön? A feliratot fordította: Dora Sterner
Ez ronda, rikító sárga és semmivel sem harmonizál. De legalább nem gázolnak el a sötétben!
Azt mondja a tesóm, ő nem fél a sötéttől.
Egyedül volt. Senki más nem volt ott, kivéve egy fa mögött elrejtőző kicsi mókust.